03 de novembre, 2014

0 Notes sobre 刚 i 刚才

Aquesta és una curta entrada sobre i 刚才. Aprofitant l'aplicació de l'entrada anterior, podeu veure la traducció i el pinyin de cada un d'aquests caràcters passant el ratolí per sobre.
és un un adverbi,per tant va seguit d'un verb. indica que una acció s'ha realitzat fa poc, ho podem traduir com "acabar de + verb infinitiu", l'estructura de la frase és:


Subjecte (主题) + + Verb (动词) / Adjectiu (形容词)


Exemples:

                  我们刚搬了家。

                  我的病刚好。

刚才 és un substantiu de temps i ho podem traduir com "fa un moment".

Exemple:

刚才他在这儿,现在他去那儿 ?

Això és tot.

0 comentaris :

 

Els 4 Cantons Copyright © 2011 - |- Template created by O Pregador - |- Powered by Blogger Templates