tag:blogger.com,1999:blog-103244932024-03-14T09:21:56.774+01:00Els 4 CantonsBloc dedicat al xinès: Lliçons de xinès, apunts apunts de les classes de xinès dels meus estudis a la EOI drassanes, a part de notes i lectures sobre la llengua i cultura xineses... i alguna que altra cosa més. També viatges amb bicicleta, (la millor manera que he trobat per veure món).els4cantonshttp://www.blogger.com/profile/03340045425105737334noreply@blogger.comBlogger27125tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-74014590477248489512014-11-03T21:49:00.000+01:002014-11-03T21:52:40.863+01:00Notes sobre 刚 i 刚才<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrC-A0yrU5BMplhGWD5G95915aTmThEo-Qnif60weQdT9zmKrSjTbo2uooOT86Cvm-LMrxR5P8q4G2OH-ZNuH30MpuMA27ZRh_D_ZrOwA1Ak2IKnffain0zljiXan7rnwn_SshcQ/s1600/gang-gancai.png" height="180" width="200" /></div>
Aquesta és una curta entrada sobre <span class="xines_p">刚</span> i <span class="xines_p"> 刚才</span>. Aprofitant l'aplicació de l'entrada anterior, podeu veure la traducció i el pinyin de cada un d'aquests caràcters passant el ratolí per sobre.<br />
<a name='more'></a><span class="xines_p">刚</span> és un un adverbi,per tant va seguit d'un verb. <span class="xines_p">刚</span> indica que una acció s'ha realitzat fa poc, ho podem traduir com "<i>acabar de + verb infinitiu</i>", l'estructura de la frase és:<br />
<br />
<br />
<div id="caixa">
Subjecte (<span class="xines_p">主题</span>) + <span class="xines">刚</span> + Verb (<span class="xines_p">动词</span>) / Adjectiu (<span class="xines_p">形容词</span>)
</div>
<br />
<br />
Exemples:<br />
<br />
<span class="xines"> 我们刚搬了家。</span><br />
<br />
<span class="xines"> 我的病刚好。</span><br />
<br />
<span class="xines_p">刚才</span> és un substantiu de temps i ho podem traduir com "<i>fa un moment</i>". <br />
<br />
Exemple:<br />
<br />
<span class="xines">刚才他在这儿,现在他去那儿 ?</span><br />
<br />
Això és tot.<br />
<br />perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-72628067846331551882014-10-29T17:54:00.000+01:002014-10-29T19:00:45.011+01:00Ajuda a la lectura en xinès<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0OSzOYMbiu9LYpS3zLFHyWv2XgPXS2ytfI3E59uFNg2R_OBuNomQmxfbhJ1bz1P46TJ_UXz8A0k-rZGsAMrOS4oXFtLBQrVgkTCknvphVH7foiQuHpd2h0GsegDhnT9M2z-_nqw/s1600/api_lectura.png" height="183" width="200" /></div>
<br />
La veritat és que no sé com titular aquesta entrada, en tot cas va adreçada a qui vulgui implementar a la seva web aquest script que permet, passant el ratolí per sobre els caràcters xinesos, veure la definició o traducció, pronunciació i la informació general del caràcter o paraula.<br />
<br />
<a name='more'></a>Per exemple:<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="xines">欢迎 !</span></div>
<br />
Per implementar-ho a la web o al blog, només hem de seguir les instruccions tal com s'explica a <a href="http://mandarinspot.com/api">mandarinSpot</a>.<br />
<br />
Senzillament només cal afegir el següent codi abans de l'etiqueta
<samp> </body> </samp>:
<br />
<div id="caixa_l">
<samp><script charset="UTF-8" src="http://static.mandarinspot.com/static/mandarinspot.min.js"> </script> <script>mandarinspot.annotate();</script></samp></div>
<br />
<br />
O sigui que a partir d'ara totes les entrades antigues i noves tindran implementada aquesta aplicació.
<br />
<br />perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-16747470647639447292013-11-17T23:08:00.002+01:002013-11-19T06:09:05.165+01:00Reciclem<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOGUQJr-dv02obhs_27Aojt3oP6Kim_a03HVu1Pgp02u4BJGdxtiI9_kkrULwYeLZVZakGtiUUip4_RSLn6aiVIrzU5M7oVFJJb2sQ113virBb562nq1PsjSk285ZdlWkrchAH-g/s200/reciclatge.jpeg" /></div><br /><br />
Com podem explicar com separem els residus o deixalles i a quin contenidor les llencem ? Tot seguit veurem vocabulari per poder expressar-ho.
Comencem primer de tot amb les paraules principals i després separarem els residus.<br />
<a name='more'></a><br /><br />
<span class="xines_p">回收利用</span> <span class="pinyin_p">(huíshōu lìyòng)</span>: reciclar<br /><br />
<span class="xines_p">垃圾</span> <span class="pinyin_p">(lājī)</span>: escombraries, residus<br /><br />
<span class="xines_p">材料</span> <span class="pinyin_p">(cáiliào)</span>: material<br /><br />
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitQXy1RolRDHLUpIP1cK1Yrjw4rLYWEB0ne4BL-MNLUp_u_9gKSgJjv1vhS0hW1u_Z15ad3XNbbRhrjkYqCo7Ft3WmKJAMT86Y0jk7zHo67hKdUHuutwB4adbcAKpxHi2bjgY22Q/s200/contenidors.jpg" /><br />
<span class="xines_p">垃圾箱</span><br />
<span class="pinyin_p">lājīxiāng</span><br />
Contenidor d'escombraries</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe97X-4HdhZ7MgUDeRx8hqHapGuXHVralqjDYhRkqswdJ8yH9bNChzl21Cy6dlCfHypPkfHfXPjO0RlXkjCFLgqPubAqiCA-KNCk_DhcU6alSlNNa5azgO6jTiQh82wvqTfAbP4Q/s200/paperera.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">垃圾桶 = 垃圾筒</span><br />
<span class="pinyin_p">lājītǒng = lājī tǒng </span><br />
Paperera
</td></tr></tbody></table>
Indicarem:<br /><br />
<img border="0" height="25" width="25" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxeB3MtE8TyfzmCpFp7kxdElT3aJbu4nwYVoPo38sossPUL_aVg-qUk3Akqn4kMPLCRWemTxVF_IsM-qd9tEgZSkx_glUtb-21y1pgRKJ3mewkc5oKhYIZYkuc8FmIX48VVJqZqA/s200/xing.jpg" />
<span class="xines_p">行</span>: el que podem llençar en el contenidor corresponent<br /><br />
<img border="0" height="25" width="25" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipo1Y3-Zft9c5XFILzAm0cvuZpU5Kn6NhJU_5YJDKOkrvRQip7QrkH-_-Z-3baU9ts6ne47XFJQWy1hCznPnIdOmUIrN0wfBBfHDCns4px8dZN9f5Y7HGTuD1SMbjQ2oCO5X2YrA/s200/buxing.jpg" />
<span class="xines_p">不行</span>: el que podem no llençar en el contenidor corresponent<br /><br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyo7HGseO6Lsg1LMw-doTRLltODJX7E4BeA5T4WdVqsS2Oq2ebQQg_N5rp6w-yEhtUK8gbWiOqHiqq8ChdA1pR5GHMiBBUZZGEp_hvPdfBX6Z4nhT6Ej40k20o1HeuuXr3Zgsk6w/s200/contenidor_blau.jpg" /><br />
<span class="xines_p">蓝色的(垃圾)箱</span> <span class="pinyin_p">lánsè de (lāji) xiāng</span>: Contenidor Blau<br /><br />
<span class="xines_p">材料</span>: <span class="xines_p">纸</span> <span class="pinyin_p">zhǐ</span>: paper<br /><br />
<img border="0" height="25" width="25" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxeB3MtE8TyfzmCpFp7kxdElT3aJbu4nwYVoPo38sossPUL_aVg-qUk3Akqn4kMPLCRWemTxVF_IsM-qd9tEgZSkx_glUtb-21y1pgRKJ3mewkc5oKhYIZYkuc8FmIX48VVJqZqA/s200/xing.jpg"/>
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvaRGStNBEXTv5vXGbCZPSxCE-SIrk3Uq0UOomLw8vd2vMGRnhJvGQUynfGIuryLeK5r0q8EF3YzWvGAdXqNWWaB2HzJtuUShhIajG3a-oLPy7Ci-Oui8EVCCAYNWrGSU7Nkoj4A/s200/paper.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">纸</span><br />
<span class="pinyin_p">zhǐ</span><br />paper
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAuIdU753JQs9q0EvJkIKGbUAb0jy6sO4Xd5Px8Jpb5STopbyYVjZap7bqSBoezE9z6XH4sxR0_M8UEO4QuLUquV7FamYBl1UchaNVMrY8us8MFJK5MHnSU4mvNtiZyBstBw3cGQ/s200/paper+per+reciclar.jpg" /><br />
<span class="xines_p">废纸</span><br />
<span class="pinyin_p">fèizhǐ</span><br />Paper per reciclar
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4hIwCyqddZpqMeHOwr7G-3viOBhXzmEnYZcISITscqENvbw8ZwlR2crgX06-DLvw37DD5QSzDHc3UJFaQgJhNgND743SqEGelBdmwIYIHfqqUkeCZNp2ihpPPWwrDcnXkwqI6Jw/s200/diaris+vells.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">旧报纸</span><br />
<span class="pinyin_p">jiù bàozhǐ</span><br />Diaris vells
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQWzbzx2y1LiD2jpSRz2NJH_5ZbisVZnbL9ahhUfZpe-gua4xr6VSBMtjAHz6a1gT9DDIA9zCQNZtRyUyD_TR7id6msdqCUY4rls6xAo6jR0gURvjGqPP94ZFpUd3YutIuX1fJKQ/s200/revistes+velles.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">旧杂志</span><br />
<span class="pinyin_p">jiù zázhì</span><br />Revistes velles
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuzF0sEqiG5gjBemwL1-4bw8ADNL2vWdsq59-599m8sgy5JFrPnPFvMgoBsue5qXqI4Ik5SKOW8gzuGNczDZ5-Zmg2XyMrYtdTEil0FWhRK4J3iX8QRteJ5Rqc8qnB6byVoR9_uw/s200/llibretes.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">本子</span><br />
<span class="pinyin_p">běnzi</span><br />Llibretes
</td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines_p"></span><br />
<span class="pinyin_p"></span><br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img border="0" height="25" width="25" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipo1Y3-Zft9c5XFILzAm0cvuZpU5Kn6NhJU_5YJDKOkrvRQip7QrkH-_-Z-3baU9ts6ne47XFJQWy1hCznPnIdOmUIrN0wfBBfHDCns4px8dZN9f5Y7HGTuD1SMbjQ2oCO5X2YrA/s200/buxing.jpg" />
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2pSkIQsdLNST6CDkks7KgjjSMjmJdHjdBSeeM0UgiXrf0CmVKjejeApZK055SByklCD-6l8AS4uPTrOsmDZ_zubIsaaVVLuw7cOvB8e54huouNlW2fCndvdyzp9ZfYDkddjcVHw/s200/caixa+cartro.jpg" /><br />
<span class="xines_p">大纸箱</span><br />
<span class="pinyin_p">dà zhǐxiāng</span><br />Caixa gran de cartró
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="170" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWIadTlOVH-oLnWK5gf20ZUszMF95QdK1cXeQWvrlu6xvz0CU45gaEb1DUkP8LhFWUOW24-ORCR4QwQ80CGvOHWR3zOZb8PU6GN7RMz2dON_CZjbLYlNsxqWI-D3pTVCfNLW353g/s200/sobres_correo.jpg" /><br />
<span class="xines_p">带塑料的信封</span><br />
<span class="pinyin_p">dài sùliào de xìnfēng</span><br />Sobre de carta amb plàstic
</td>
</tr>
</tbody></table>
</div>
<br /><br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZ4MxenwcAQ63oXO9dQY53_pnQgzPAoIZcqonJVXYXyywjfy2qxHUiVruN_MhBmJoytH291NpghoWgw3uv33BKnp3dLMngbJg3mzgupuOCvNgcwcLPcUV2390dh0Fn45utTceinw/s200/contenidor_verd.jpg" /><br />
<span class="xines_p">绿色的箱</span> <span class="pinyin_p"> lǜsè de xiāng</span>: Contenidor Verd<br /><br />
<span class="xines_p">材料</span>: <span class="xines_p">玻璃</span> <span class="pinyin_p">bōli</span>: vidre<br /><br />
<img border="0" height="25" width="25" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxeB3MtE8TyfzmCpFp7kxdElT3aJbu4nwYVoPo38sossPUL_aVg-qUk3Akqn4kMPLCRWemTxVF_IsM-qd9tEgZSkx_glUtb-21y1pgRKJ3mewkc5oKhYIZYkuc8FmIX48VVJqZqA/s200/xing.jpg"/>
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLDdEhEqTuoG-NJfi_urzI9SQRFWwQ-IcRVdIPWGcNutHmifzuiNgNMJUrtKpPBcFaIxHj-zZ3CBSnSwtQNlP8d3tL3-pUlXI1yF3i8xBJKZ1JBeUykSuw8cVlaExLwWvZrR-MuQ/s200/de-vidre--ampolles--verd--verd_378646.jpg" /><br />
<span class="xines_p">玻璃瓶</span><br />
<span class="pinyin_p">bōlipíng</span><br />Ampolla de vidre
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoNif-T4nnljP6CW-YKAZ9SqKxf0rRj9RHdKJ349kYnQYqFqoogBwEWt6p9z9rd1hCM3sd6y-HEx3AUKIng1qyxN-VBoeVxusz6kwbMctFKFM366rRyungPKLRSCuOCX9cAPfaQw/s200/pots+vidre.jpg" /><br />
<span class="xines_p">玻璃罐</span><br />
<span class="pinyin_p">bōli guàn</span><br />Pot de vidre
</td>
</tbody></table>
<img border="0" height="25" width="25" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipo1Y3-Zft9c5XFILzAm0cvuZpU5Kn6NhJU_5YJDKOkrvRQip7QrkH-_-Z-3baU9ts6ne47XFJQWy1hCznPnIdOmUIrN0wfBBfHDCns4px8dZN9f5Y7HGTuD1SMbjQ2oCO5X2YrA/s200/buxing.jpg" />
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" width="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVImJVRIXguWVPiBvN0kG2aHvi7tmJxgMKn6_GlNJHHAK53bqp3NGIA_zjCXBkqkw5j0xzS4NUzDoxa2jk0HPcE0QoIVSP_BMbcaMW7kvIoCvwOvhiqgT5nUygHN774DYW2hOOsA/s200/bombeta.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">灯泡</span><br />
<span class="pinyin_p">dēngpào</span><br />Bombeta
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDVvUzIiu0N6aadw84Lpa9Td0TTi_tWpbbd-YNmiBRLLtWBsRCrUDL5na-V3wjmATG25UdG5lnp0U3eITYHT7nWAWm8o-MeZecmZXSfuUIb4TeJm73O-b76zHckO5pIDzIjktazQ/s200/mirall.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">镜子</span><br />
<span class="pinyin_p">jìngzi</span><br />Mirall
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" width="140" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzQX-Do0a7VZAF-TYuLlYtJZwCqpKmZrQuWJiTDIczB-weWJzVfF4xSrcLIRZ66RVkfzugdMgjKiKEJLnC5bciqY-b9_a2ZzBNvPDTDh_Ol2VbJfOiArBKKjPvn4u7XNaA3GeRvQ/s200/got.jpg" /><br />
<span class="xines_p">玻璃杯</span><br />
<span class="pinyin_p">bōlibēi</span><br />Got de vidre
</td>
</tr>
</tbody></table>
</div>
<br /><br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHxXVDIENy2vqhhwmfimI9hyphenhyphen6USLteM_4MgQloZDa53Ku1j15ogdnVB1luP-KKxwzmrS38qo8eaKIxIXlu2zpRfAbQBHzu6H9i5AKj7y6eQjurf2Wy6VqgVFOBVkBXHkFpjgBt9g/s200/contenidor_groc.jpg" /><br />
<span class="xines_p">黄色的箱</span> <span class="pinyin_p"> huángsè de xiāng</span>: Contenidor groc<br /><br />
<span class="xines_p">材料</span>: <span class="xines_p">塑料</span> <span class="pinyin_p">sùliào</span>: plàstic<br /><br />
<img border="0" height="25" width="25" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxeB3MtE8TyfzmCpFp7kxdElT3aJbu4nwYVoPo38sossPUL_aVg-qUk3Akqn4kMPLCRWemTxVF_IsM-qd9tEgZSkx_glUtb-21y1pgRKJ3mewkc5oKhYIZYkuc8FmIX48VVJqZqA/s200/xing.jpg"/>
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZ8dfDQ9UxuQoYlpeX6CGdTLQxCnxO7_hiwCj8ZN4y9swv0xrPm6wCmOtj4l8VGf4-2oSb6DY4LYFmR5aSoBr3jQCCgRQEyy-_488MRiYRpwuT8ES5ousTz_A3Q9wu7ZbxkPw_nA/s200/envas+plastic.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">塑料瓶</span><br />
<span class="pinyin_p">sùliào píng</span><br />Ampolla de plàstic
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_j7i-BhV8QTzkXUmfs2JYi0jyYb7rW7ljnq1-LEK_dfDQzC45VDFB_BI9uti2MjlfTu6BzCLuEq-xlLNLkjparTnZR2e_BXgpSwz2GcKbmNSURUxtIHeG7mo_R6DKE4kSg1Sm4A/s200/llauna.jpg" /><br />
<span class="xines_p">罐子</span><br />
<span class="pinyin_p">guànzi</span><br />Llaunes
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9Io7sQb6sQyX_5uS_ZYbP6c1C3jkvnGrE_Apo8rSkgfB1pqVgA-y8aTamZiixzaQrwletBxji2Z4ukH2vGztqVMlvm0gHrkSIpylAd-v1AQyonAg5QFNPSUuJZNgtdRBJ-ZrXkg/s200/tetrabrik.jpg" /><br />
<span class="xines_p">盒子</span><br />
<span class="pinyin_p">hézi</span><br />Tetrabriks
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img border="0" height="25" width="25" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipo1Y3-Zft9c5XFILzAm0cvuZpU5Kn6NhJU_5YJDKOkrvRQip7QrkH-_-Z-3baU9ts6ne47XFJQWy1hCznPnIdOmUIrN0wfBBfHDCns4px8dZN9f5Y7HGTuD1SMbjQ2oCO5X2YrA/s200/buxing.jpg" />
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJdxto0ci1bJh4f55iwA56cGuCdbX2zHXJCVbhYYdKzroTHKjqvonH7YgFh90BE1-rwFDQwHGXUqC4JLSbiKLqgKAV379kbvbkeBf30dA_UtQuB3PG7PxC9pKJj15fe3FmKfpmcw/s200/xapa+metall.jpg" /><br />
<span class="xines_p">金属</span><br />
<span class="pinyin_p">jīnshǔ</span><br />Metall
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnhAlZlqHk48PWfaBdFTsjPXL0qS6SuDfim4Dud92gncfH5n0M8WAWZ95dlYtkKODSkrIvgkUr-MLZ1ujL6nloQomuqW2UwNQRLt3w9qCxLJMNVRwtN46_QTe1K6pfuvRuLxZK_A/s200/esprai.JPG" /><br />
<span class="xines_p">喷罐</span><br />
<span class="pinyin_p">pēn guàn</span><br />Esprai
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9ZMNdTjJ8oymZoH5Ce05D35XtMXv9o5GWlkqiO_2VszoPyirgYuCfEYKQ0w4BeBnsMF8dvXQxXyr3-e68EUA2E1YQKfpiVtHaTAs5nCbmbXBp3zg2fPo8nfO9EOjRLDnJGViOcQ/s200/pot+pintura.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">油漆桶</span><br />
<span class="pinyin_p">yóuqītǒng</span><br />Pots de pintura
</td>
</tr>
</tbody></table>
</div>
<br /><br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjapQrzXS9qavDebu_20bRdaCicmpYXbQxBv3FE4Q0ZxagfAMDZc2RLDrV-henfZ3zEfbnwMUbgMsnGjsoV2xBjqBwd3ug534YFAR6RryrW6Z5QoHXARZ-eJgZXa0BbYNOyvxglaA/s200/contenidor_marro.jpg" /><br />
<span class="xines_p">棕/巧克力/咖啡 色的箱</span>: Contenidor marró<br /> <span class="pinyin_p">zōng/qiǎokèlì/kāfēi sè de xiāng</span><br /><br />
<span class="xines_p">材料</span>: <span class="xines_p">有机垃圾</span> <span class="pinyin_p">yǒujī lājī</span>: Residus orgànics <br /><br />
<img border="0" height="25" width="25" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxeB3MtE8TyfzmCpFp7kxdElT3aJbu4nwYVoPo38sossPUL_aVg-qUk3Akqn4kMPLCRWemTxVF_IsM-qd9tEgZSkx_glUtb-21y1pgRKJ3mewkc5oKhYIZYkuc8FmIX48VVJqZqA/s200/xing.jpg"/>
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia2M2Og47EyKyWUk3-q_ogy_z5zoZZrV34XwgSfythh7iRNuEmW6D9iDeDmvArM-VbGZkkT32GUl9PPr2JGYL9xKrHrCW0ctAiKF2V06A2C4JKqfc2xHCJtCh1NFVs627i5bojow/s200/pell+fruita.jpg" /><br />
<span class="xines_p">水果皮</span><br />
<span class="pinyin_p">shuǐguǒ pí</span><br />Pell de fruita
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibT41X4NKOvL4hybmqEuT87ZMLLIUH_b9-xAX513ZgLELkl9RGcV2bULBYFg28BMJtRPfKS7X3zF0KB8dYIwbKxOAO4BoJrIOD02U8nV7D4KOEgFtFLN_p6Ma0KIyER9hBBiI29g/s200/sobres.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">剩菜/剩饭</span><br />
<span class="pinyin_p">shèngcài / shèngfàn</span><br />Sobres de menjar
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjL6r0BWNJF2uxamWAgqO8woxrvoE7O5KHAq8C7CXneiwZI3vfmkC9iYomJmStfTq3x36wJBIgfbHEH04ZdyFKVfissK3DuF09jPob8qkEYCw8014aSQYOy6V6pgBAo2w769bKA7A/s200/fulles.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">菜叶/蔬菜叶</span><br />
<span class="pinyin_p">cài yè/shūcài yè</span><br />Fulles de verdura
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitURLVDwyLdI08lNeE-PiypObQxvwVXwXgNXUIiSM61WDxQt7N8Bf5DowycANCigolisq535OBonmx844jXWAsl1m2pz5lWvPeCzBMWqAteNgaG_xxckt35DMRFZQe_uw_HkXa3A/s200/closca+ou.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">蛋壳</span><br />
<span class="pinyin_p">dàngké</span><br />Closca d'ou
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYWDAFQFAUfLz1fpfIn0SIruUHGrakJlWT53O-lE_3qKh3OG1IJ850TK07E2KIs6HyMc0utLQdm5_7wC3pBIwmkHDRtONRo0TGrra1jpA3zfwi5yIxL8aastbrSR4rZc27h4vzDA/s200/organic.jpg" /><br />
<span class="xines_p">厨余</span><br />
<span class="pinyin_p">chúyú</span><br />Sobres de la cuina
</td>
</tbody></table>
</div>
<br /><br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHrxwQ_PYY8wFcam0WnD9a4Jr6ob1mGo8oxEgx9q3kvkLskXyUyW4aD500jckV2x9fN-ovDT6NMnDu2tGOTu-avguma7ZO_p2XaJClC8Kqyx9KCzqRCCL-BrrjkErcKUzK23H79Q/s200/contenidor_gris.jpg" /><br />
<span class="xines_p">灰色的箱</span> <span class="pinyin_p">huīsè de xiāng</span>: Contenidor gris <br /><br />
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvybzu-jLrzJW1Ns7FlCG1LEFV8R7ubaZ-4ChQa7tqndQYAkV_tIwbsjt7M29WdW5_am9U2E3_WA3A1S_tM95P1gQ4CR0zXTmCb160n39UoY6xKSkalIFJXuQjUTCYZF0ezzbs2w/s200/rebuig.png" /><br />
<span class="xines_p">不可回收 = 不可分类 = 其它垃圾</span><br />
<span class="pinyin_p">bùkě huíshōu = bùkě fēnlèi = qítā lājī</span><br />el que no es pot reciclar o classificar
</td>
</tbody></table>
</div>
<br /><br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzFweD17gcHYPK437C8bQOuRhSl_O2k54loiG0yxGEFFgrr4-R2YlFYRXCtnOq0ZTM8Gn2GRYWmjYuUBWZwbtu_1ur-Jt3Q-NCwP5VUvR-FwigzH8B7e1XPPHiIQBemSomydKWIA/s200/punt_verd.JPG" /><br />
<span class="xines_p">绿色的回收点</span> <span class="pinyin_p">lǜsè de huíshōu diǎn</span>: Punt verd <br /><br />
<span class="xines_p">材料</span>: <span class="xines_p">有害垃圾</span> <span class="pinyin_p">yǒuhài lājī</span>: Residus nocius <br /><br />
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" width="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3OaWlgjvUP6SRbadAEOWd7QrKsOSvZvypV-F1IZjdTI6NShQLM-cmAvlQfZIfXjTB1QozvvgdN2XQVi8W_KLTMH4F_DHe2RfWJ_BgptnYeDs11BCmWFkEiX5GKztGYLVKzldLmA/s200/piles.jpeg" /><br />
<span class="xines_p">电池</span><br />
<span class="pinyin_p">diànchí</span><br />Piles i bateries
</td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines_p">等等 。。。</span><br />
<span class="pinyin_p"></span><br />
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines_p"></span><br />
<span class="pinyin_p"></span><br />
</td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines_p"></span><br />
<span class="pinyin_p"></span><br />
</td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines_p"></span><br />
<span class="pinyin_p"></span><br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
</div><br /><br />
Finalment, acabem amb la pregunta: Que podem llençar al contenidor + COLOR ?:<br /><br />
<div id="caixa">
<span class="xines_p">Contenidor + 包括什么材料 ?</span><br />
<span class="pinyin_p"> Contenidor + bāokuò (incloure) shénme cáiliào (material) ?</span><br />
</div>
<br /><br />
Font: Apunts de classe
perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-82531674551422539942013-10-26T13:01:00.002+02:002013-10-26T13:04:06.046+02:00Expressant "distàncies" (2)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq6w7r1c5JGgKlWXHNivCnemf4hl0kw51iqTAHJb7B03h9Noe2GquyKjr_3roG1E89vGeRglflYHoZcuk-1AhWII_H_s9eQ1Re4QAmxZUfUotVNDXSvTh-W_U-htLwVSsYoSvsJg/s200/distancia.jpg" /></div>
<br />
<br />
Fa dies vam parlar de com <a href="http://els4cantons.blogspot.com.es/2013/06/expressant-distancies-en-xines.html">expressar distàncies</a> en xinès. Aquesta curta entrada és un petit complement referent a com expressar distàncies espacials i temporals. <br />
De seguida expliquem que vol dir això amb un parell d'exemples.
<a name='more'></a>
<br />
Farem servir el <span class="xines_p">离</span> (<span class="pinyin_p">lí</span>)i també el <span class="xines_p">剩</span>(<span class="pinyin_p">shèng</span>)que ho podrem traduïr com "falta", o "queden".<br />
<br />
L'estructura que presentem és:<br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">离 + A + 还剩 + B</span>
</div>
<br />
Exemples: <br />
<br />
<span class="xines"> 离BCN还剩五公里。</span><br />
<span class="pinyin_p"> lí bāsāiluónà hái shèng wǔ gōnglǐ</span><br />
(Falten 5 Km per arribar a Barcelona)<br />
<br />
<span class="xines"> 离圣诞节还剩两个月。</span><br />
<span class="pinyin_p"> lí shèngdànjié hái shèng liǎng ge yuè</span><br />
(Queden 2 mesos per Nadal)<br />
<br />
Observem que en aquesta estructura, A és el lloc o la data que volem indicar i B és la distància o el temps.<br />
<br />perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-1040682616764175122013-09-21T20:19:00.000+02:002013-09-22T20:42:23.366+02:00Parts del cos<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik4w8QCsUCnqet4HmsO0UHGLLIFimbL6mlSZVgCfvLtYdiZgkyFkBxJazV-Am41ZmhnxfAClOIYue8cbNDGiRqk7NwUH04XrhybSBzDdz5KROR4hLRhaOwhoYfAPUElO_PMksQCw/s200/cos.jpg" /></div>
<br />
<br />
Seguint amb els llistats de vocabulari, el que segueix va de les diferents parts del cos. Òbviament no hi són totes, però sí les principals.<br />
<a name='more'></a>
<br />
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik4w8QCsUCnqet4HmsO0UHGLLIFimbL6mlSZVgCfvLtYdiZgkyFkBxJazV-Am41ZmhnxfAClOIYue8cbNDGiRqk7NwUH04XrhybSBzDdz5KROR4hLRhaOwhoYfAPUElO_PMksQCw/s200/cos.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">身体</span><br />
<span class="pinyin">shēntǐ</span><br />
cos</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1hMFMM7NCH3I60Z4WwuY3rkhzrVwSWPwjlTPaWwOd2d0pXlUje8dRXt9-_Lf1KtDw1k3zarpoaa4x-lKzoQfxhZSoTRDlQrtFZWuL8dWjLb9cX8u5lxWjenxXSBGLg4JHt9A4kA/s200/cabell1.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">头</span><br />
<span class="pinyin">tóu</span><br />
cap</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSDjcdGnG3ZRxJHaSyYxd5oqablyQPnXZAuNsFMjJX3K2tXsut3eZK0SSFJw6ag3lbpBoab5I_-_4HITcws8LESksxklp9_zAM4P89EWaGNYLcHuASqDPzGO8vBNXITWpB26MKbg/s200/cara.jpg" width="105" /><br />
<span class="xines">脸色</span><br />
<span class="pinyin">liǎnsè</span><br />
cara/aparença</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGwkwLYu-08A8-FNyvf4gYVJ5H1T083SjhSkmKojBGH8jP1CEAeL306WOt0KNqfMlKYmuDDMcmC9t0T3rBE4IUfTAVTzUae1D57i3lTvoLy6_KJlyHl0UKUyfSa4VyL5NBARHx-g/s200/cabell.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">头发</span><br />
<span class="pinyin">tóufa</span><br />
cabell</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY1HJ_Q_oTsRykbV8uHZVke6FlxdjTSgwegb4ft_RhdR54TfcmvMAd4qI-YemQA4xZSeqOmqCGvCafxU69N_1caPQHwc_atl9rWO2F2UeVvyY0rWi4l8P4UfdRF0SEutsG1OYl5A/s200/cella.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">眉毛/眼眉</span><br />
<span class="pinyin_p">méimao yǎnméi</span><br />
cella</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCQVy3GFrJ4HJL_MhEMTb_JssWmlwYAgKgKndthQSs5ThywShES6Q4PNHCv5oDXq0m2b5hIr32jYi3LVEtb9BiPen9D0Rekf-dpWsVWYQZMDzR-7ttBRMhdzHsK_NPVxIMbfowCg/s200/pestanya.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">睫毛</span><br />
<span class="pinyin">jiémáo</span><br />
pestanyes</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5_8d48lQ3zPpihZY8-45y4A0Ck7WnJUaEAtS_3NkU63WuUrvzbiovsynSOGLpY448wAYs02_bJeEtFq-5BoHh5FnYr4lCWYYiBNTuU28m-47kAfKsUWF_L5IZEtzDzNQV2xQVuA/s200/ull.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">眼睛</span><br />
<span class="pinyin">yǎnjing</span><br />
ulls</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuTdiaiIIxCaxnFxt5ZpUfCgmXr2o8F42MW3rtCXN2SLyPJMDv3j2Ekb721vVIfLOZTgVxPw1R3IFJoR_XALqcdKB0YBGfABuq8VdV_5JOqMBz_jhObyPuoNGp7mMopw0WqJpZ7Q/s200/nas.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">鼻子</span><br />
<span class="pinyin">bízi</span><br />
nas</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiD1vkkEmrw54i9MMZpwonx_qL1r1_xEED7L6Ix4JKXqw02TUIGk42IfBNpnMSkLrhxQdC8P6vmpiKBRYTAbabolwOSK5s0pZ-xvb3GwSb56WqE8GpvBYCAhDjQny5-hvroyhqBsQ/s200/orella.jpg" width="105" /><br />
<span class="xines">耳朵</span><br />
<span class="pinyin">ěrduo</span><br />
orella</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBFkH8D4dqz2Hx7hUhq1YKejs__RgNJpt1qliUpdly48ds6IUeA0Hc5vEKyBGHsxtuGpKzx5GNOUzIsjiEOkxaldRSn-vuT9W31-UizkiCtjdj5ub_CW2CZQTRa9f7C2X3gMUnQA/s200/boca1.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">嘴巴</span><br />
<span class="pinyin">zuǐba</span><br />
boca</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx6IpDIHdvXyYVrbwnKWGiwJjSrarTllgJ6rQan_RrTu_V5yEw__rt8UFNhxuP0Vsu3p5CfQDQA82NEDkZ5VnXF5ZvyJfvgA2kumZUlxmIdfdwqWoI-_ojrzVuB-byBHp7Th-EFg/s200/llavis.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">嘴唇</span><br />
<span class="pinyin">zuǐchún</span><br />
llavis</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfYqFxzx8Kj4bhP1_ebn9OLJiY5yk3APg_lhEELbHcshKKr_ikbs9iBGjHG3-zgG15qqGg8CKvptlCFYvJTmlTRdzrjzYS3mluX5sfe-B1duaR4hU95lHY6oSi7_RNGIVU6JJKYw/s200/llengua.jpeg" width="105" /><br />
<span class="xines">舌头</span><br />
<span class="pinyin">shétou</span><br />
llengua</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhx-SR-gkA4L5xszwLa0tXfTz8I9RJK5L3DuLajGIhml6ZtTq8RMQRzMkzLKh20g6eroC7joVPIryenMKhl-1Zadnnce5sCXKLOym_Lc0bJ879GSQMEuIboM_WKUk-nDOpTEvA7g/s200/dents.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">牙齿</span><br />
<span class="pinyin">yáchǐ</span><br />
dents</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVyQI-dBqpOCnb-S4622lcE0H2mGV4xpzGUCQLS879WhjOUTCe8CUCvwnY6feA24G42eNQ9z_1BR0Fbv1M2inVa3qBF7DQRs7pdEEXTtbxu7Ru8Uw8PF5LlLJuQi_SUlGsDnnndg/s200/barbeta1.jpeg" width="105" /><br />
<span class="xines">下巴</span><br />
<span class="pinyin">xiàba</span><br />
barbeta</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJVcbc92aVt86GjHpd952MdU8SSTnJUvDuvfTvYPrjat7sY7cAuZHN0mUNh5ggaCvuDHPZwf0VFnfDy2otyCBptBn1Phy73kCPz80nKIw1iCFm_l8HSqBiV4VIrFi-iKRmrBj_cw/s200/gola.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">喉咙</span><br />
<span class="pinyin">hóulóng</span><br />
gola</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwCWoF2jjuZXvBWT1pmXhZ4mb78HSu3IXZEO0MG4qQWH010d_CfYag_TyiH2wyateCKVGtugCf-co4S87GxpyZeR8y6yMFFqUkDtuEayDw2ezlTeJjUhpfDXxBsyId4neJtiBYRg/s200/sangzi.jpeg" width="105" /><br />
<span class="xines">嗓子</span><br />
<span class="pinyin">sǎngzi</span><br />
gola/veu</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR1TMFt-sXriqHphZmhJOyPMSLxfEN0kW-J5K7ltKEGCIMk5_vafR8xhdLXW65xW1hgvPG2PDazpu1T6qDgGurQQ5vvxIEwfF-4ddWPVUkhVkR4RbPeveHHKn-zjppcEIJTnpmZQ/s200/barbeta.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">脖子</span><br />
<span class="pinyin">bózi</span><br />
coll</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggG0CNQOehIu8ZiI6oXo0H0RwgYsy5vNdmzft_w9hLx7I6sr5PCiHBsAZs26r8ERQoX2tDbYnXguSENS25Aem1Lvj5AYjYVYISP2JGSzWA3mO7mVfPFkK8iasydm1xhyd8bzf1vA/s200/espatlla.jpg" width="105" /><br />
<span class="xines">肩膀</span><br />
<span class="pinyin">jiānbǎng</span><br />
espatlla</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrThLXHNLELhSqOpJOjKFazfEdkdW1xs-uCdhUbAoR5cbQLf6oo6WnBZktg8hzscJaW1ajdjKxbydryRR-pG8tbzwel6zOASrV5sb4MDhDFLKWWViLf7Cohcb3l8DQRXVMD74nGg/s200/pit.jpg" width="105" /><br />
<span class="xines">胸/乳房</span><br />
<span class="pinyin_p">xiōng rǔfáng</span><br />
pit</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjx5rh-ouQaG0aHEwpWz6DW5xPDXR31u1HEQY2rNze4N0WB_Gt5ejjBrM_keDvCToBws957ldubtFrTYTuS9khAI9eBjQ9jbcp5PXryGKVlIyJN-Og5xD5goVhyxcdwhxQGMr7xGg/s200/panxa1.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">肚子</span><br />
<span class="pinyin">dùzi</span><br />
ventre, panxa</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGU9-IVvlKmVbK1Byn72Uluvbxs7MSxEkl-tF7TLeVSSGcd7xbgC137N5KagUXM3RBguTr02wf7LJDJMDKn-Ae93I6S3uORhkaUyBrMFdvRnSBXSVQZaH6lZsdJxregN_lO5cVsg/s200/estomac.jpeg" width="105" /><br />
<span class="xines">胃</span><br />
<span class="pinyin">wèi</span><br />
estomac</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrvuRU5jLysAhOfuUVK0GraQsrhwxmnPVzjkOqxQbviO1UMyfkZiO3_b3NKTj6PDBBfBBMIdg5Z8UXwpCeRLqMpuHaG7x144ypG_RFfz2tJvxJM_MHHXcs7w4S72zTlWlWLR1__A/s200/esquena.jpg" width="105" /><br />
<span class="xines">背</span><br />
<span class="pinyin">bèi</span><br />
esquena</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnQCkmUwGdWamvrxc5mrNEyYJbJdjvafN76C25KJcwKJKM6K1wQ__Ly837uD1BKnVgRreIpshE7kCM7E_t6lyGAUE_SwqglvYYWgSvqW3tS7lQ1OHwT7aP82fbdD-mQdEqAG1JsA/s200/bras.gif" width="105" /><br />
<span class="xines">胳膊</span><br />
<span class="pinyin">gēbo</span><br />
braç</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnQCkmUwGdWamvrxc5mrNEyYJbJdjvafN76C25KJcwKJKM6K1wQ__Ly837uD1BKnVgRreIpshE7kCM7E_t6lyGAUE_SwqglvYYWgSvqW3tS7lQ1OHwT7aP82fbdD-mQdEqAG1JsA/s200/bras.gif" width="105" /><br />
<span class="xines">臂</span><br />
<span class="pinyin">bì</span><br />
braç</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5AiUUfAOOh4JOfncswotNHliuUWLrUGXWLtG0pxfUkaGTXImPGNMq8A9LU5jMa_GNel6SHmS0iAVOcD2IwPrEgvpe_hhyzCPdP63oBHtpufdIJKplADQip0O7MVseN63GNJI6CQ/s200/colze.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">肘</span><br />
<span class="pinyin">zhǒu</span><br />
colze</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTZxCKThv5cpEcb9HRm_NR_R4VZO5R0OFaYQZY6cvXUZ8w4azD6ctEllUnfvaBdLZJLsvd49gcKQ34R6bT-gYuEwKMT3JwwQrnVmtI9AkH0NjpwOuy5KdlIzyWNkiM4Z9HfnJM8w/s200/canell.jpg" width="105" /><br />
<span class="xines">手腕</span><br />
<span class="pinyin">shǒuwàn</span><br />
canell</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirO6EhSWUl1x34BTDaxfwCkfcF26_VXqZxe7kwrXcc-2Y5T2wQsxSGUmI3SJ7gdNRefXSFYmCQXkQaV-jX3HtrI90FIS8E_UzXzVH2qZnTiI5o2sOwqCef8CJjdA3XafDlT1JN9A/s200/ma.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">手</span><br />
<span class="pinyin">shǒu</span><br />
mà</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgP4gWFwVmcWuXbiNMEhM9Tl03EncK57_JIYdtaVaQHP5yHW0dM5U9eyFRmdP0crCUsskb-u6fd_Tc4oTAn80Jm2HnZXyzKaO8SpVN7wOUkOac6WUbQOQxwZwUbaqSpbMyjy6x1IA/s200/dits.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">手指</span><br />
<span class="pinyin">shǒuzhǐ</span><br />
dit de la mà</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4Ndd3zWuALojP4-JwI73XwjYE8aKKqvNKFihQJao-pNif8s7SlUpbtfX6bnPriqi2Gi5rSM5cotLakl5MELZ7UwPfHuE6b0yRxSm9Y4LJMYzsRK1xUJy-Qlba2J_rQZ2EqaSdGQ/s200/polze.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">拇指</span><br />
<span class="pinyin">mǔzhǐ</span><br />
polze</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKeDfs2QScSEnFZXc8co2reG_XBefVQmQhFOeKVhwhPnRFJYVlP4x9cO_-utbS6KGJ5lYieFIGahyphenhyphen5CwavPNLjvSyEloPi8a0njjkgHe4R1pJpysNUr7TgI7n_K_Cof5Y1KNtLLQ/s200/%25C3%25ADndex.jpeg" width="105" /><br />
<span class="xines">食指</span><br />
<span class="pinyin">shízhǐ</span><br />
index</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEij2gOriwY6wtqri5fFxuojg3incdI6CO4KYZmDtnts51jzjpWQ9J-H-075xDyM5bW37sIeRWiysrTMqbtU6zxJiQ_2whw9QaB-2MxNOOuFtYxrKCCbKArWIjE7ekgOSn08nfrNtw/s200/dit_mig.jpeg" width="105" /><br />
<span class="xines">中指</span><br />
<span class="pinyin">zhōngzhǐ</span><br />
dit del mig</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9B1yGGQgO7aikKhVrhcjGWNE-pOc3fWpIL1glfmDLQuNW21G8AsiWMOBXTEyA3c6RvlAB6lOdH3N0OfdismNXn0okVpd6K3Heb-9uKlq9MGODAhv3gZzrqBuz1btGzgjNGMDumw/s200/dit_anular.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">无名指</span><br />
<span class="pinyin">wúmíngzhǐ</span><br />
dit anular</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYXtNCRdazidRPbRrhATrB0wWkHZbMdW_Sk-zcMcH4EW1JJUIimGiiNMZlAorMhyphenhyphenfixu5CWrxoLLa9jBzq3Aal3SUODocVlBZNaz2noG4-DVwhOMYdUtbu9D3eLJA6judx6rS7kw/s200/dit_petit.jpeg" width="105" /><br />
<span class="xines">小指</span><br />
<span class="pinyin">xiǎozhǐ</span><br />
dit petit</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrO1HICM_pvqZ2bBTcydkM8t7BZaixidn2xJg_CAcW4bpvrlKtCsXDuq4cIgOU4MRjH21xCkk6ZOnaWv4uJzm8S9ox0J4th6NJklxztSrUb9pBrn79oMiaw11xhJWInTWoplq4Dg/s200/ungles.JPG" width="140" /><br />
<span class="xines">指甲</span><br />
<span class="pinyin">zhǐjia</span><br />
ungla</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHqSqX4jLa-M_XLOh-keHFAvvTlCUrbZHVtncdYqXmDZZtR02CPkGie7BuuCayJhqRk66je6wdXsxUi_0O9JGLxs286n9Uii703b3R7GO07ad34AdHEIRAHokpnS9is5IakB2Lyw/s200/cul.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">臀部</span><br />
<span class="pinyin">túnbù</span><br />
cul, natges</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="125" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFeshI8SH2JgeFEaE-YxaqNiZEVyMTY0U7zqlSXug-F8j50sCeohwxJ7Sk2bwqwEX4ceQHHD4bzlsPcqkclBA2oaWHZ8BCIS8brBKB8rHNjB_VqxiGoZ_FfvqlE1FBHA1UtkhvnA/s200/cames.jpg" width="105" /><br />
<span class="xines">腿</span><br />
<span class="pinyin">tuǐ</span><br />
cama</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqB6yLg_GZKJZK-_P0f4JFC77Hc5Od7UpEBfh0PPHto-sFQweE9H0gr5Ep8Se2MuPaggCGr9u_DlJcsEXsfkf-PRhz6bwPyGoxMVWKPMrvxoLUlCF0gq0pkJDR-Ccf6ZgEdb7SiA/s200/genoll.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">膝盖</span><br />
<span class="pinyin">xīgài</span><br />
genoll</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_hkk_W65b3xBvrSnzyNKgdk_rHrE8HrpVpeZqV_W3h6LUPDIoP7y0m0LRyPHn_1DUNhkUZB0luDwLf-FvXw-MGDrG-6f_ymmLLWih1gsu6WiYdNwQmV-Teqyoe3IN5U8aVqUTZw/s200/peu.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">脚</span><br />
<span class="pinyin">jiǎo</span><br />
peu</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDkQmuVJHcqpKjARRs86ESCWFx3uz9VA3rWDB9tYNmIAg5fTStlhoakVpKDWyaPWWN-ptIFEPLb2soM7RHhUVt7EhedtvBbD3LVdevRyfnzPyd3vYHH3WH7Och5F9AVlS3qXCl_w/s200/turmell.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">脚踝</span><br />
<span class="pinyin">jiǎohuái</span><br />
turmell</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2CM8cV3_QyMXwsJ9jVfYIB0VSA9D63UsF2MiKjErbyJ5Ks-iw4gF4uF8CHWekJPjdl3qieBUCxNTFYLPYcLNRdgJZiGYIXjbi7yJ6HBcyn2vci-WtG6aO9d8p51dOLFflpPGJ0Q/s200/talo.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">脚跟</span><br />
<span class="pinyin">jiǎogēn</span><br />
taló</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizShY8ZzodHM2kT0T8pXg2e-jSz79PjoPGkZcbbz8KJwW7Imc1DmIkMuEJnlTDLGfrYD35lSHcT6W3pYHnK42FTEDtCc4QXZ7KqucbdYxcfs8sfynni312gqe1P89rWBjbHzTxSg/s200/dits_peu.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">脚趾</span><br />
<span class="pinyin">jiǎozhǐ</span><br />
dit del peu</td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-38148139433668347072013-09-15T12:21:00.001+02:002013-09-15T12:31:40.009+02:00Pinzellades d'un viatge: Emeishan (峨眉山)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG3GAE-fyukMOn_nD2XCr5ZfIsrfMWPMoIeoF9OGKiphasP5SXLkhit69Dwqb64YCIerz43xpmNberP7ByG8fXhu7dnZe-Pyma7rWC5YD9xY8HbrYVfNwU_Gfv3Lz46uVHXPjikg/s200/20-budes_lluna.JPG" /></div>
Igual que els catalans tenim Montserrat com a lloc emblemàtic, els xinesos també tenen muntanyes, llacs, monestirs emblemàtics.<br />
<b>Emeishan</b> és una de les 4 muntanyes sagrades del Budisme, hi vaig estar l'any 2010. 52 Kms pedalant carretera amunt fins als 2500 m d'alçada i després milers d'escales per arribar a un lloc inoblidable. <br />
Deixeu-me fer abans un <i>"wiki-resum"</i> de les muntanyes sagrades de la Xina
<br />
<br />
D'aquestes muntanyes, els xinesos en diuen: <span class="xines_p">名山</span> <span class="pinyin_p">míngshān</span> muntanya famosa o important i són principalment:
<br /><br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">五岳</span> (<span class="pinyin_p">wǔyuè</span>):<br /><br /> Les 5 Muntanyes Sagrades del Taoisme situades segons els 5 punts cardinals, contant el centre com a punt cardinal.
<br /><br />
<span class="xines_p">东岳</span> (<span class="pinyin_p">dōngyuè</span>, Muntanya de l'Est):<span class="xines_p"> 泰山</span> (<span class="pinyin_p">tàishān</span>) Muntanya Tranquila (Prov. de <span class="xines_p">山东</span> <span class="pinyin_p">shāndōng</span>) 1545 m
<br /><br />
<span class="xines_p">西岳</span> (<span class="pinyin_p">xīyuè</span>, Muntanya de l'Oest):<span class="xines_p">华山</span> (<span class="pinyin_p">huáshān</span>) Muntanya Esplendida (Prov. de <span class="xines_p">陕西</span> <span class="pinyin_p">shǎnxī(shaanxi)</span>) 1992 m
<br /><br />
<span class="xines_p">南岳</span> (<span class="pinyin_p">nányuè</span>, Muntanya del Sud):<span class="xines_p">衡山</span> (<span class="pinyin_p">héngshān</span>) Muntanya de l'Equilibri (Prov. de <span class="xines_p">湖南</span> <span class="pinyin_p">húnán</span>) 1290 m
<br /><br />
<span class="xines_p">北岳</span> (<span class="pinyin_p">běiyuè</span>, Muntanya del Nord):<span class="xines_p">恒山</span> (<span class="pinyin_p">héngshān</span>) Muntanya Permanent (Prov. de <span class="xines_p">山西</span> <span class="pinyin_p">shānxī</span>) 2017 m
<br /><br />
<span class="xines_p">中岳</span> (<span class="pinyin_p">zhōngyuè</span>, Muntanya del Centre):<span class="xines_p">嵩山</span> (<span class="pinyin_p">sōngshān</span>) Muntanya Noble, Elevada (Prov.<span class="xines_p"> 河南</span> <span class="pinyin_p">hénán</span>) 1494 m
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">四大佛教名山</span> (<span class="pinyin_p">sìdà fójiào míngshān</span>):<br /><br /> Les 4 Muntanyes Sagrades del Budisme
<br /><br />
<span class="xines_p">五台山</span> (<span class="pinyin_p">wǔtái shān</span>): Muntanya de les 5 Plataformes (Prov. de <span class="xines_p">山西</span><span class="pinyin_p">shānxī</span>) 3058 m
<br /><br />
<span class="xines_p">峨眉山</span> (<span class="pinyin_p">éméi shān</span>):Muntanya Alta i Noble (Prov. de <span class="xines_p">四川</span> <span class="pinyin_p">sìchuān</span>) 3099 m
<br />
<br />
<span class="xines_p">九华山</span> (<span class="pinyin_p">jiǔhuá shān</span>):Muntanya de les 9 Glories (Prov. de <span class="xines_p">安徽</span> <span class="pinyin_p">ānhuī</span>) 1341 m
<br />
<br />
<span class="xines_p">普陀山</span> (<span class="pinyin_p">pǔtuó shān</span>):“Mount Potalaka” (Prov. de <span class="xines_p">浙江</span> <span class="pinyin_p">zhèjiāng</span>) 284 m
<br />
<br />
</div><br />
Aquí podem veure la situació d'aquestes muntanyes:<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCIFMo58t-FG2l7oL3oW_lODg8bpaoZcmxLkWZJe3dULFmdQKqcQF2aG13xPYTTTPocEc0Qk0vqYyNchlTvKJVm3Jj-8yH1SnVw6R2AOaBmXRv7ncvNVV-sDv1G7pM1QaXdjmipQ/s640/Map_sacred_mountains_of_china.jpg" /></div><br /><br />
Emeishan, <span class="xines_p">峨眉山</span> (<span class="pinyin_p">éméi shān</span>) és a la província de <span class="xines_p">四川</span> (<span class="pinyin_p">sìchuān</span>), a uns 150 Kms al sud de la seva capital <span class="xines_p">成都</span> <span class="pinyin_p">chéngdū</span> i a uns 50 Kms a l'est de <span class="xines_p">乐山</span> <span class="pinyin_p">lèshan</span>. És un paratge natural on s'hi poden fer innumerables excursions, hi ha també amb una reserva de monos, però el lloc emblemàtic és el seu cim, on la gent hi puja de matinada per unes escales que no s'acaben mai, per arribar a dalt i veure com surt el Sol d'un dens mar de núvols. Us ho explico amb unes quantes fotos:
<br /><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<div id="fila1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2ZRrrGwJyMN9OEVrkm3DE8VLClFi0STVap_XhnS2RpyD-joES-5rArFxtoCb4ijwBzv4pnpzNxCqPbGSpX0RLNajjTpOclMl1wXntLuniQNdMW9aYtEYyF1Rb3fN8nStstivwGg/s1600/01-entrada.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Entrada al parc natural d'Emeishan. (S'ha de pagar uns 150 yuans). La carretera ample i tranquila, va pujant uns 52 Kms." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2ZRrrGwJyMN9OEVrkm3DE8VLClFi0STVap_XhnS2RpyD-joES-5rArFxtoCb4ijwBzv4pnpzNxCqPbGSpX0RLNajjTpOclMl1wXntLuniQNdMW9aYtEYyF1Rb3fN8nStstivwGg/s200/01-entrada.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaqwBWz1I62sdIvxmiWkpJivdQq1S00a-wXUAHDZsPIk012FGvS93KvukHIF8-ETEHAGIn4cwgH4NvFAHa02P3BcDR4cKMMFbbJ2Q0_rERoAnA0Gl6n-y7JlrF4k1quz3Sn-M1dQ/s1600/02-cartell.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Molts cartells informatius i de consells per tenir cura d'aquest lloc." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaqwBWz1I62sdIvxmiWkpJivdQq1S00a-wXUAHDZsPIk012FGvS93KvukHIF8-ETEHAGIn4cwgH4NvFAHa02P3BcDR4cKMMFbbJ2Q0_rERoAnA0Gl6n-y7JlrF4k1quz3Sn-M1dQ/s200/02-cartell.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEl2mNCh95TfnYu-9Z14Qh3vGi38MIeVbDZOnrA4W3DqRB9_Fiyqc2ggiRroQxwVkPKTcPS_hJjbEV5INg6G0DDo5-EzAwSNdO8orpTRoYU3jZJujA2WsIOjtImMuXiNhCt9pRxA/s1600/03-pujant.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Pujant xino-xano cap amunt. Una vegetació espessa que recorda una mica la fageda del Montseny. De totes maneres a mida que es van guanyant metres aquesta va canviant." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEl2mNCh95TfnYu-9Z14Qh3vGi38MIeVbDZOnrA4W3DqRB9_Fiyqc2ggiRroQxwVkPKTcPS_hJjbEV5INg6G0DDo5-EzAwSNdO8orpTRoYU3jZJujA2WsIOjtImMuXiNhCt9pRxA/s200/03-pujant.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirtFiLZmD4pSz-f-xdnbd1RuuzxUQpAE_42uJmqm4pWfbOP_x_jiEzekSCi7LloccfF00f643iPieQpKYRDXAUl-q_AH6ftvcoGaJPJTK4GFaQF2gR1JiUmbaOwgNJiDvddU63pQ/s1600/04-bastant+amunt.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Gairebé arribant a dalt, per sobre dels 2500 metres, la vegetació va canviant i l'ambient també." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirtFiLZmD4pSz-f-xdnbd1RuuzxUQpAE_42uJmqm4pWfbOP_x_jiEzekSCi7LloccfF00f643iPieQpKYRDXAUl-q_AH6ftvcoGaJPJTK4GFaQF2gR1JiUmbaOwgNJiDvddU63pQ/s200/04-bastant+amunt.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizZyC9no5mSg92D2ScYlL9WYx3iQ3JU3X-xOF3lgDDKUlCf2bbk3Bkw102bmTRv04UFaKMdqi-wOZkgDGOz83h-d976F2GjaAL4XdxhPbRrNwOyPECeI4-F-t_LXz8cidekF1MVA/s1600/05-fi_bici.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Aquí s'acaba la carretera. Des d'aquí es pot veure el cim, encara lluny i només accessible a peu o amb unes cabines aèries." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizZyC9no5mSg92D2ScYlL9WYx3iQ3JU3X-xOF3lgDDKUlCf2bbk3Bkw102bmTRv04UFaKMdqi-wOZkgDGOz83h-d976F2GjaAL4XdxhPbRrNwOyPECeI4-F-t_LXz8cidekF1MVA/s200/05-fi_bici.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVusDd0T5Y3UlG4hxL8nYmZ_pzkuRTpiiDG1HC2smtC-xLJ7JV6N4Qibfj_6NKBr53QmWECbdUIUacb3-Ime0qTZe__5GSMJzGUP4meP9P9IylTEsDLveX1AgljYgi5IIPdBqBrw/s1600/06-fent_temps.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Ciris per demanar bona sort i bons auguris." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVusDd0T5Y3UlG4hxL8nYmZ_pzkuRTpiiDG1HC2smtC-xLJ7JV6N4Qibfj_6NKBr53QmWECbdUIUacb3-Ime0qTZe__5GSMJzGUP4meP9P9IylTEsDLveX1AgljYgi5IIPdBqBrw/s200/06-fent_temps.JPG" /></a>
</div>
<div id="fila2">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAGe7OHFkLbCIL-2AIHi6aq3T5LFRMpFK6BJoHqkKCEL3mRL_CUAzxDQhEL9UE7VNck9NSmW4Tc3RkdejEXH5R_g0Co_Tk3lqMJ88mxM8rHFjgzF_jRZwYOU5-DJ32g3yWN0rCIQ/s1600/07-temple.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Hi ha varis temples per visitar." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAGe7OHFkLbCIL-2AIHi6aq3T5LFRMpFK6BJoHqkKCEL3mRL_CUAzxDQhEL9UE7VNck9NSmW4Tc3RkdejEXH5R_g0Co_Tk3lqMJ88mxM8rHFjgzF_jRZwYOU5-DJ32g3yWN0rCIQ/s200/07-temple.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT-rpMKL3YoCPq_hvjSy_MwC1Dm27PJUthSqS3EPgYeqZeqU9XzOBhC67tLtnlg3KIZzR7a4UXLUaioULh3jmZHiSYSd0RTTgP_xoasTHRn6GM5-NfJzvaRCJRklPzGMKDeeYejQ/s1600/08-temple1.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Temples Budistes." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT-rpMKL3YoCPq_hvjSy_MwC1Dm27PJUthSqS3EPgYeqZeqU9XzOBhC67tLtnlg3KIZzR7a4UXLUaioULh3jmZHiSYSd0RTTgP_xoasTHRn6GM5-NfJzvaRCJRklPzGMKDeeYejQ/s200/08-temple1.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM-9lrHH_1_M17l6RyxXog0Hy3H0B0hIyBw5cbuLMzTtpc47B1XtxofUqucJ8LbstFtwpsfT5FNjcO8iBwyzjS-4MMcf9xgfXyG0ifjEl6_iSWxe74ESkoyFuoZFxiPqd8j1Pbjg/s1600/09-acampat.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Després de sopar, que de llocs no en falten, (restaurants i botiguetes), vaig passar nit al costat d'uns veïns xinesos que em van explicar que tothom a les 3 o 4 de la matinada començaven la pujada per anar a veure el Sol." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM-9lrHH_1_M17l6RyxXog0Hy3H0B0hIyBw5cbuLMzTtpc47B1XtxofUqucJ8LbstFtwpsfT5FNjcO8iBwyzjS-4MMcf9xgfXyG0ifjEl6_iSWxe74ESkoyFuoZFxiPqd8j1Pbjg/s200/09-acampat.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixr0wYfLH_jwb4jYu7To8q10x6tONw89vSmDJulEsaYkAZD9HM2LQbacyUGmIT5hvs3wXJOf2feN3_C46LQDVwzEuFmg6dEziS1XCfpkmQqbVr9dbDuORfny0h4rILCtAK2tfhCw/s1600/10-negra_nit.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Nit estrellada amb un cel net de contaminació." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixr0wYfLH_jwb4jYu7To8q10x6tONw89vSmDJulEsaYkAZD9HM2LQbacyUGmIT5hvs3wXJOf2feN3_C46LQDVwzEuFmg6dEziS1XCfpkmQqbVr9dbDuORfny0h4rILCtAK2tfhCw/s200/10-negra_nit.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJGjjzoht4X5YEFfQHVxC4k8Ub2HOzKUlSSv9FNsoJHVtfoKZ55LhjCg1wCC03Whg_qQKLqlxoRvY7mYZv2tDmIgcdEWjRukmYPke4IHTG_aAGIe3E5v_Cn9kMWhVGsr-HjKHB3w/s1600/11-cim.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Després de pujar incomptables escales formant part d'una filera humana, l'arribada a dalt és impresionant."><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJGjjzoht4X5YEFfQHVxC4k8Ub2HOzKUlSSv9FNsoJHVtfoKZ55LhjCg1wCC03Whg_qQKLqlxoRvY7mYZv2tDmIgcdEWjRukmYPke4IHTG_aAGIe3E5v_Cn9kMWhVGsr-HjKHB3w/s200/11-cim.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKZPMFEaHIQahSuAoRRxWvjTReF-YJF36HKjx1wthfTdZuvyHQm3QwhvvMPclktS_gjipj3tgnbAx0HHVpZyGL6zsA-HqPazttHrgQSaRPmRXVvjpebe4pjhKfOKooWVkCEQVBzA/s1600/12-esperant.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Thotom pren posicions per veure i immortalitzar una sortida de Sol com poques es veuen." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKZPMFEaHIQahSuAoRRxWvjTReF-YJF36HKjx1wthfTdZuvyHQm3QwhvvMPclktS_gjipj3tgnbAx0HHVpZyGL6zsA-HqPazttHrgQSaRPmRXVvjpebe4pjhKfOKooWVkCEQVBzA/s200/12-esperant.JPG" /></a>
</div>
<div id="fila3">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxU2EW9Rp0rrt1NqujTKzxmDqT2kBQyRgQiqoYhbhW5aDoaMPfNfTGjU4_nZ1VjigUnueQt6h719QQUnM-2Yb8l6jDSv1OZup4AeHBUWcr5tkVHD0B_7TrZJs8cjhNs5bd6tSc1w/s1600/13-fent_fotos.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Comença l'espectacle." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxU2EW9Rp0rrt1NqujTKzxmDqT2kBQyRgQiqoYhbhW5aDoaMPfNfTGjU4_nZ1VjigUnueQt6h719QQUnM-2Yb8l6jDSv1OZup4AeHBUWcr5tkVHD0B_7TrZJs8cjhNs5bd6tSc1w/s200/13-fent_fotos.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjMlLnU2c7Z7o-g-cUQ3m3d81X17z5jdWUv-7z1RL0g0o3yjA7PSN8jouB5pjdHIoZYlZQ88dx7zAqNVo-EKETEe7nrZzPskyUB3fl6a4N2oS-XxHZGYoDXo2JfnvceZhfhCnFow/s1600/14-sortida.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Sortint de sota del mar de núvols va aparaixent el Sol" ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjMlLnU2c7Z7o-g-cUQ3m3d81X17z5jdWUv-7z1RL0g0o3yjA7PSN8jouB5pjdHIoZYlZQ88dx7zAqNVo-EKETEe7nrZzPskyUB3fl6a4N2oS-XxHZGYoDXo2JfnvceZhfhCnFow/s200/14-sortida.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK-gtWhEOXTG17fFT6_xCgzu0Dz2PZAjFtUiVQsB0Gjlk3Y2XMDxdT7JKmM2YIcXPCq6EeN1QNxc7GRgXsLdkSAJ7pfKisZk3KRUbI27S6aa1a7tRw09apiC5mZwJBEWh75zwbrA/s1600/15-sortida1.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="És per veure-ho, tant la sortida com l'ambient que hi ha." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK-gtWhEOXTG17fFT6_xCgzu0Dz2PZAjFtUiVQsB0Gjlk3Y2XMDxdT7JKmM2YIcXPCq6EeN1QNxc7GRgXsLdkSAJ7pfKisZk3KRUbI27S6aa1a7tRw09apiC5mZwJBEWh75zwbrA/s200/15-sortida1.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2JRxD6LgIQZu2ZiDM5fngr7qHF3CjQBop-yJ_x5Ya6rWokT__pgwMt4QFkSHZ2yj5a0nbrv-PTGfLGJSi8NUcBuvAoRZikjImGboqbU6pyRTtUhiccdjuN_7y4liB-UNWCYhchw/s1600/16-sortida2.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Bé... aquí ho podeu veure." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2JRxD6LgIQZu2ZiDM5fngr7qHF3CjQBop-yJ_x5Ya6rWokT__pgwMt4QFkSHZ2yj5a0nbrv-PTGfLGJSi8NUcBuvAoRZikjImGboqbU6pyRTtUhiccdjuN_7y4liB-UNWCYhchw/s200/16-sortida2.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNwL5ZkuispFF1FndduwnId5HA_fATH9YY5mNahwxkgTQXzBanmycVxGctRZoenmPyjY-0kcddz5gS87P5TvYyFp1GwqxOJ_kTibc1PhKimHLLatRKgSwU8HFdlnuUxMp8X_lQuw/s1600/17-gentada.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="He de reconeixer que vaig tenir sort, primer perquè desconeixia aquest lloc ni tenia previst passar-hi, després perquè va coincidir amb l'1 de Maig, festa nacional i també, el temps que va fer i la visibilitat, va ser potser, dels millors que un pot trobar." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNwL5ZkuispFF1FndduwnId5HA_fATH9YY5mNahwxkgTQXzBanmycVxGctRZoenmPyjY-0kcddz5gS87P5TvYyFp1GwqxOJ_kTibc1PhKimHLLatRKgSwU8HFdlnuUxMp8X_lQuw/s200/17-gentada.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzxaQuAnl7Ac3cFFcpybA_tGawXTlvznhNUGpVC9KI6LvsLTvF5DyZVCFLdennPBxrlsDiFetPlFQPi0GbM46xU8PMSwX0GDNM0V4wOC6MxDkkAJFw-OQksgOX62YSj1o-HGhfNQ/s1600/18-budes.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Figura principal del cim." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzxaQuAnl7Ac3cFFcpybA_tGawXTlvznhNUGpVC9KI6LvsLTvF5DyZVCFLdennPBxrlsDiFetPlFQPi0GbM46xU8PMSwX0GDNM0V4wOC6MxDkkAJFw-OQksgOX62YSj1o-HGhfNQ/s200/18-budes.JPG" /></a>
</div>
<div id="fila4">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUe1raNQ0Ek8tv1AL1GrPphxP-FNmwRReruZSqBwup5_cstzuyD6gORmw45X4mggDyxRvYZrwg4_Xk3pZU5g0U9elGuOrno7ShdG-LRXRptruU9PG5nfe_WnLkemLfOgZxEF3ZnQ/s1600/19-ambient.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Passejant per la gran plaça central." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUe1raNQ0Ek8tv1AL1GrPphxP-FNmwRReruZSqBwup5_cstzuyD6gORmw45X4mggDyxRvYZrwg4_Xk3pZU5g0U9elGuOrno7ShdG-LRXRptruU9PG5nfe_WnLkemLfOgZxEF3ZnQ/s200/19-ambient.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG3GAE-fyukMOn_nD2XCr5ZfIsrfMWPMoIeoF9OGKiphasP5SXLkhit69Dwqb64YCIerz43xpmNberP7ByG8fXhu7dnZe-Pyma7rWC5YD9xY8HbrYVfNwU_Gfv3Lz46uVHXPjikg/s1600/20-budes_lluna.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Monument que presideix Emeishan" ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG3GAE-fyukMOn_nD2XCr5ZfIsrfMWPMoIeoF9OGKiphasP5SXLkhit69Dwqb64YCIerz43xpmNberP7ByG8fXhu7dnZe-Pyma7rWC5YD9xY8HbrYVfNwU_Gfv3Lz46uVHXPjikg/s200/20-budes_lluna.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMdnL5HljTcwXoq0QJEB9NNXF9jrj2A5XDNGcqn7gUFDihTMndGFbFFdP6w-VCev_iEczzyLLrecF0h_9DWB6eqd1CygGLJ3vTlNCkwLFxTRbOCK7o9t5397kSfZEDqEyD-1efDQ/s1600/21-jo.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Eps.. aquest soc jo." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMdnL5HljTcwXoq0QJEB9NNXF9jrj2A5XDNGcqn7gUFDihTMndGFbFFdP6w-VCev_iEczzyLLrecF0h_9DWB6eqd1CygGLJ3vTlNCkwLFxTRbOCK7o9t5397kSfZEDqEyD-1efDQ/s200/21-jo.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyWNGioRIUPyUAKVlz5JU7v92tBSAHPwX_FXC0EXbYMQasFDrIrmbA14sYN59O0vkWDT9InIIMzRe8V85wPmM0XeJOXLIbsr6JMOeqIi3A3yf0kc7lM34VxY1IGiq1CKV1wgoHsg/s1600/22-temple.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="També hi ha uns quants temples." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyWNGioRIUPyUAKVlz5JU7v92tBSAHPwX_FXC0EXbYMQasFDrIrmbA14sYN59O0vkWDT9InIIMzRe8V85wPmM0XeJOXLIbsr6JMOeqIi3A3yf0kc7lM34VxY1IGiq1CKV1wgoHsg/s200/22-temple.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizTDSZIN1i3jokfCqq60usuTpxqbO8PNy6p3rWRmqp7Z4vUP3coC-Uit23iuBwHFLOV0dO8QoDdsJ3m2CqUPrHlR2GP1peValEok0xoDwiJEF2QG6QKlCNhxV3xNcorbwSyjTvIA/s1600/23-temple.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Es pot entrar dins del gran monuments central." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizTDSZIN1i3jokfCqq60usuTpxqbO8PNy6p3rWRmqp7Z4vUP3coC-Uit23iuBwHFLOV0dO8QoDdsJ3m2CqUPrHlR2GP1peValEok0xoDwiJEF2QG6QKlCNhxV3xNcorbwSyjTvIA/s200/23-temple.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuIes0_RRmrW7_9XiS2AU6F1zeb97SUQz-BI0cQ35WdtWwz2N0Ev9keQ73b9Vbz-hmKswXS5XdBuI9oiRmCTkuMcE9ePrRr60DPV081JFwHjz0xABo1SBX2jF38ZWT6ZaAzGcvOA/s1600/24-vista.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Des del cim, es poden fer caminades, totes acondicionades pels visitants." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuIes0_RRmrW7_9XiS2AU6F1zeb97SUQz-BI0cQ35WdtWwz2N0Ev9keQ73b9Vbz-hmKswXS5XdBuI9oiRmCTkuMcE9ePrRr60DPV081JFwHjz0xABo1SBX2jF38ZWT6ZaAzGcvOA/s200/24-vista.JPG" /></a>
</div>
<div id="fila5">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVwHlGRkWInUhe2eTxxPYUvDW_4y1hwUyiRxfo4nSwVDENu1i_01QeXykzhdMDrx8AbygM3fsAshes4gL8pb-labHAREoB5NWE5-sobAKNFu-LP6IhK1K0x4rrgOLQjQk71PLO0w/s1600/25-vista1.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Pagoda o temple llunyà." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVwHlGRkWInUhe2eTxxPYUvDW_4y1hwUyiRxfo4nSwVDENu1i_01QeXykzhdMDrx8AbygM3fsAshes4gL8pb-labHAREoB5NWE5-sobAKNFu-LP6IhK1K0x4rrgOLQjQk71PLO0w/s200/25-vista1.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6ebM0CPoRZ9B_7cNdoJqgaIW6X4rn1n8D2svLzg2jtvYXXy5ISt-PnMzcl0eXFbv0EEF4pXgVxO_vVARlw_8cuQkgo-ptkThogNZHgxNYD_jINTXH9Yw8rqwh6TQQnoukObhPYg/s1600/26-ultima+mirada.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Última vista general, on es poden apreciar les dimensions del lloc." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6ebM0CPoRZ9B_7cNdoJqgaIW6X4rn1n8D2svLzg2jtvYXXy5ISt-PnMzcl0eXFbv0EEF4pXgVxO_vVARlw_8cuQkgo-ptkThogNZHgxNYD_jINTXH9Yw8rqwh6TQQnoukObhPYg/s200/26-ultima+mirada.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0bNtSfZwBMo6GguF0dPo6MbKQG2sY_uk3zU9LPXKezCI0h_uJQA1Wx2K-9G8vY0iQQSHqujG2ah2mM58nWfKauB-Ewwott7_6yH-MDmBLBfR8_DaKh5Z75PkMxC1-LuquP8TMSA/s1600/27-baixant.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Baixant les escales." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0bNtSfZwBMo6GguF0dPo6MbKQG2sY_uk3zU9LPXKezCI0h_uJQA1Wx2K-9G8vY0iQQSHqujG2ah2mM58nWfKauB-Ewwott7_6yH-MDmBLBfR8_DaKh5Z75PkMxC1-LuquP8TMSA/s200/27-baixant.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5U_4wL4HHDaWXryK-PXP7wCT0rOgdl_78721uRg3TNUIXHbr5u5rJHbp09eOo_H7Lt5Bmn4ClaLHKM5JjKCTUTToBzTefSl3cVmQQEna97-prFHOTpP5q1bpvPecZq_hwQePmeQ/s1600/28-gent+baixant-pujant.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Les riuades de gent pujant i baixat és un continu." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5U_4wL4HHDaWXryK-PXP7wCT0rOgdl_78721uRg3TNUIXHbr5u5rJHbp09eOo_H7Lt5Bmn4ClaLHKM5JjKCTUTToBzTefSl3cVmQQEna97-prFHOTpP5q1bpvPecZq_hwQePmeQ/s200/28-gent+baixant-pujant.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB7l3TJ9g8Ptasn-9uleuJVNJoAfF7ubIo9DU-k-SiDIxuk5e15mv6yRCZKjXCwTX5_6k9wdC95fc2NIqTJs-T6JdNbjXsPu4M_fIaW0jS92advBm42EMFgefMzW2mkgLzBlZhsQ/s1600/29-teleferic.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="Sempre hi ha l'opció d'agafar una cabina que et pugi, però no comencen a funcionar fins ben entrat el matí." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB7l3TJ9g8Ptasn-9uleuJVNJoAfF7ubIo9DU-k-SiDIxuk5e15mv6yRCZKjXCwTX5_6k9wdC95fc2NIqTJs-T6JdNbjXsPu4M_fIaW0jS92advBm42EMFgefMzW2mkgLzBlZhsQ/s200/29-teleferic.JPG" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-Um3G-7edb6h5G9qvORtNoHAiejDaW984lheDNLfgz1ImifOKCDBKHKWBT42Vcz00feIkB8yuKhnQv8yO_Ica2Mguij64MNtZH1lamEBfEbmSFlRSbhjzZ28RY1bMr_dqmQWAAQ/s1600/30-ambient+a+baix.JPG" rel="lightbox[emeishan]" title="De nou al parquing, on s'acabava la meva visita a Emeishan. Val a dir que vaig deixar la bici sola, carregada amb tots els trastos i ni me la van tocar." ><img height="56" width="75" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-Um3G-7edb6h5G9qvORtNoHAiejDaW984lheDNLfgz1ImifOKCDBKHKWBT42Vcz00feIkB8yuKhnQv8yO_Ica2Mguij64MNtZH1lamEBfEbmSFlRSbhjzZ28RY1bMr_dqmQWAAQ/s200/30-ambient+a+baix.JPG" /></a>
</div>
<div id="fila6">
</div>
</div>
<br /><br />perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-11882498699341430742013-09-11T11:58:00.000+02:002013-09-11T17:39:42.238+02:00Vocabulari d'antònims<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwl56gSvHm_T32IuRuSafMFNPIqa6v2IqDGV_jd6Hoc0XsgsgxkMPzPEPfnt-Gw7QzxGjkrw8Hxca8hynQdOmnjJIrGIn-sZU2q_yod5iY4T80kudppwOaesgawbxb9yBs8Dtjsw/s200/antonims.jpeg" /></div>
<br />
Bé...Aquest és un llistat d'adjectius amb els seus antònims, <span class="xines_p">反义词</span> (<span class="pinyin_p">fǎnyìcí</span>). A part d'enriquir el nostre vocabulari ens servirà comparar objectes, persones, distàncies,... Veurem més endavant la gramàtica de les comparacions.<br />
<a name='more'></a>
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYClOol-gzldV6tc7qFUEhz5nto7aXQVvsOciab6IIYwrMHkWtkbfLtsQkSsa3_FCOjwr1smu48bHcwGSYxuBUU1UELtbqJe8lalWyJQLK15tcEqqdbKkOjfbsYt2Gg4roGpCcRw/s200/fort.jpg" /><br />
<span class="xines">强壮</span><br />
<span class="pinyin_p">qiángzhuàng</span><br />fort, robust </td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKxjTMmkZeDUq_BVFkZGA3bEw8WR3OS6O9v339nosP__6el8OylK3mcO_IPPOCyn_BOrlKjCgsAeqEOva96DYoR5bevt22qs9uaAPw9ypiOZYsGWgHwb8AWf0cmTtUCQRQdFJHNg/s200/debil.jpg" /><br />
<span class="xines">虚弱</span><br />
<span class="pinyin_p">xūruò</span><br />dèbil</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaX9jam2pnB5pjrDK2k70Tm7O0goKhi0x5qno7lVPiYuPnZN1EG0vgQVFpctN7vlV6C1iAKy4aCP-iv6d6OSX2PJ8ljzBWdK6GNpIh-OjhnJfXnhcasB0MtS_k6MOwdjnyIN74-Q/s200/pesat.gif" /><br />
<span class="xines">重</span><br />
<span class="pinyin_p">zhòng</span><br />pesat</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="150" width="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghBwOMswWMN-NFKzcXrRKdEKysyJkhax_yOot1VQB3FQRz_FCKRIYJkkF3swwlB04WFP6p4xY3FTj4RcZyFRrw3kNDtxVjiShKtnNq8zotOOi6xx75Wubz738zSQT6qV6mpn7uPw/s200/lleuger.jpg" /><br />
<span class="xines">轻</span><br />
<span class="pinyin_p">qīng</span><br />lleuger</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioHdgHB1bqb6zS1QtZ5tZpHJLJ2vTLe6qu_8ltcu0dodPWRmUl_yg1-DYylvGL_VrOOHJG2bYuswA4I1rAO2bsCkPNUP_A0CSMj2V6wZZsvGnHvdk8myJkUYyHsXrKh4ZUqliACw/s200/vell.jpg" /><br />
<span class="xines">老</span><br />
<span class="pinyin_p">lǎo</span><br />vell</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsM_NoVRjpKhjcOoseanzbV_dJ-3eCL31pOScu3zIqsyi5gy67-lyKx4LgQ1o37SGoeyZHch4glmRW5vtDz3uYMeDpLO2TMUSGG7tuTuy3ltXjn2Y8kF3A9N0t2606hi3fg1epZQ/s200/jove.jpg" /><br />
<span class="xines">年轻</span><br />
<span class="pinyin_p">niánqīng</span><br />jove</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVAHuXrI3KO-D0xkiba1zU7uvclZZ4NjYp3vaVmz1iFYGRoQCc6q7M1smpf9aYiTKsYnnRsdgfyrLv2Knnh5EknUaQbaPMloJjBk2wsjKnEniWAA21MTzDBIr-eYJG8MTvc3xTsA/s200/interessant.jpg" /><br />
<span class="xines">有意思</span><br />
<span class="pinyin_p">yǒu yìsi </span><br />interessant</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj60sy3nCG6IZNasWcDRiVJ342_OoqNY1cPZ4kYsaNeMlI7O3JmIew1VIt5CxxYiTofzanRdFcS038iuaRb5WG10yJ1Cs9LRFJpaA5-9HNyDH5o9f20ahik4GxqH-SglbiTiAAFkg/s200/avorrit.jpg" /><br />
<span class="xines">无聊</span><br />
<span class="pinyin_p">wúliáo</span><br />avorrit</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFgEkS3rHwznlAJ-Jw462bqPpIatcIhwHxGAsB6VYs5s8brdfyhZ4aRzNkU-zSL79NwVmzQGDvfd9i781rxGHwcRcB9pGoV33PinroK4pklzjbakSqm2cXgg0sJjKJUSO32GIoBg/s200/fred.jpg" /><br />
<span class="xines">冷</span><br />
<span class="pinyin_p">lěng</span><br />fred</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiHKr0jdjiwVniIb0NgQDl7_a3U4YMOhoaWFNFNaoX3RKCqakJ_1NuanuHLcSjYgMz4uD17ZCqzjLmeJjjKoktRw1laHCusaeHt6Thogqdvwa36Cibyn6YI6YjBTD35rA7JUxp3g/s200/calor.png" /><br />
<span class="xines">热/暖和</span><br />
<span class="pinyin_p">rè nuǎnhuo</span><br />calent/agradable</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpXWlZ1NNB4SyNpwy4od610uxPy6QwwhtlZhweFeYJLUwtFa2yDVsDUrgfilVNn8j8PlQ5zIx-2F0Mtw9C9iZE4nByFiJFcZzoXlIyfXdscKS1ACqBJEygk0_pLa9ekfCdd7zIpQ/s200/Lluny.jpg" /><br />
<span class="xines">远</span><br />
<span class="pinyin_p">yuǎn</span><br />lluny</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfzdiZYmBA3pWTUik_2eDnOdwcuk-PJWB432LhpsReVAoFva97rzAYM6qNP-oSfrm4q21UqzpfYGxp1OuhWEx2um4kTJMVuf4EEPaD9NFn_HWwhv7g9bfU5iGMJNJdtTdKEnyz8w/s200/aprop.jpg" /><br />
<span class="xines">近</span><br />
<span class="pinyin_p">jìn</span><br />a prop</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpeUzHF8H0Pv1iMdkq7x7czTLlmVn9ZI5O2CEJ5T4EcZA6KGYAHDYALIrH3Gq7Rjz8pm5AJ36KlM0igvQhmcMmf5xaDWjE-mQI5GAKTeFl6ExSgRwyO6UMXMXI3078FWkJHRM1jA/s200/profund.jpg" /><br />
<span class="xines">深</span><br />
<span class="pinyin_p">shēn</span><br />fosc/profund</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpusO4UfRG0JKAPs9aF6dlCIe41cCuOmbevJ5kOCe4UGYNyv_-Ci5rWlvXqYMg7zH_jJ7kuRebeE1FNksZlTbF1eGpsrSyfIsNDIQEpjOp5KMKfxQFhcLyy46LGxMnAoyN_qulzQ/s200/qian.jpeg" /><br />
<span class="xines">浅</span><br />
<span class="pinyin_p">qiǎn</span><br />clar/poc profund</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTMQ40d3jQF5gMdsX5dqjtnfzMMqyHAfKUgGu4i8Hk85NAbNtfbRqgU_vsYRNtWZmtc5WeXR0CysEbRZlAGEP6LKYYmGfLm5yX_-x_aYbozLvcaPUUmLsRyjgG5tFgWMAItZSnbw/s200/alt.jpg" /><br />
<span class="xines">高</span><br />
<span class="pinyin_p">gāo</span><br />alt</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTamdGz46-YySDcaOYS8HwNALSE90c3QUSomsheBvWptPyEEeOREUiGcYewq-mmV2UCReBbIK7nba4kkIiBn0GSPVvbLKJXk-K51fA_ew-254z_SmXS4AdMCBtGcR4P5mJOKRrdg/s200/baix.jpg" /><br />
<span class="xines">低/矮</span><br />
<span class="pinyin_p"> dī / ǎi</span><br />baix<br /> (<span class="xines_p">低</span>: temperatura, posició, ref.)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1Snm4-VNnM2tvBpjVtFH-f2PjuuMszsSwtdKPyWuDoeVvyObHbM0CFrWAgfA3aEKptMMDEW-_0uHAjvSWMdsrqogtw7UBr9p1H0MGoXSooUOcLA_M_axb-QJC3I138uNevp-KnA/s200/bo.jpeg" /><br />
<span class="xines">好</span><br />
<span class="pinyin_p">hǎo</span><br />bo</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGEFKhKAf4x-wZmSzwfRQhuN9CExk7lZhwiWYiaPM1dWLyTrlKKJu9Xvi12KWKAh7Ixa_2ZMFe9XXPxiDIygy278haG88uKyFLaGrQiOSqO_7D2TscfzipUdnj_2R3HYYSFFZgaw/s200/dolent.jpeg" /><br />
<span class="xines">差</span><br />
<span class="pinyin_p">chà</span><br />dolent</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8MVqHjUnoy_6LIYnHFQV-djXKWsXbYWXxIjfFx9qZlNzQ-zDT4OawGHwFIZwFbuFcN3lIenc21Rhc2quvBwr2_u_vln3nkyYKIF8UBX0ujm15XGmU_HnbR-lFC14qHi43USHtFA/s200/llarg.jpeg" /><br />
<span class="xines">长</span><br />
<span class="pinyin_p">cháng</span><br />llarg</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="160" width="110" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM1ygqoxeMemjvQf5QDnwWCwp2fmUvvt6WgwDSpyUkmP1jsqZiWSKpwAi6H36SldAMU_QUk7SxBAt0_TdPwuj0IQJReUcbKRmPGn6BVDxII-PfMKmtgAreb5dLDiCjcqPC3pVxEA/s200/curt.jpg" /><br />
<span class="xines">短</span><br />
<span class="pinyin_p">duǎn</span><br />curt</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqD8z0vsiFL2UTUmXFNSt2gy1LD10gTvrUaEJ5t5_01-kZlxkyzpToiiETDSbi2WMNddBXuWp-5WW4Ae5aN3UXCX8qZV_mo7Y8Orfw4kv-MLU_-JbrQKb30vBOuRd_d-xNFc8orA/s200/gran.jpg" /><br />
<span class="xines">大</span><br />
<span class="pinyin_p">dà</span><br />gran</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwcbn2JxOl7DqgYibIqpeXp1gqKNZA9WyiwEM3ms5_Zd5Uonggrckd9cNlsrAtwg-u9llR3de8B6JRDC3UmmgtRLyhNVu7xnalYdzK10ds3nNi2w6gmHNx8sebuq5pfng0nQfvRA/s200/petit.jpg" /><br />
<span class="xines">小</span><br />
<span class="pinyin_p">xiǎo</span><br />petit</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi88UilwyiVt1qcy_8PW6UZwkQ_tbYQNvOAvexwLnL3v-4Bk3kzn-ajR5yZGNageCGWinRUzyWC04bHg2vxBxFDW4pgd9d6dAE5GBELz5DkzXgYbSvP8FUXJAWxZJ_kzmXioh6R2Q/s200/espes.jpg" /><br />
<span class="xines">浓</span><br />
<span class="pinyin_p">nóng</span><br />dens/fort(gust), espès </td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="150" width="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkKkIqr5b0VU2eneCBsx3Dx29dA38BwX-cuD1jVHh3vpl-2W8HuUY28WfBncOcIf_OqKbP6fnrL2qEncC6XjmxNeEX_KHAUBuX5n-C0I9LeVKrdlp6ff_GUkDXg1oQxV0O3e3Uzg/s200/clar.JPG" /><br />
<span class="xines">淡</span><br />
<span class="pinyin_p">dàn</span><br />lleuger, clar, pàl·lid, insuls</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgv9vBPZUuYUrTP-hediy3mvzCp-uJb0cGUOPMa40a1rHrhBzWrkCHXFBtMqr28esWLuqjoF1e1oCHQ8PTnFN2kV8E6uIO8Rjz2xTf3ZUKiBhdhsOvQQbkWdXzTJgJGGBAVrQ9HA/s200/gruixut.jpg" /><br />
<span class="xines">粗</span><br />
<span class="pinyin_p">cū</span><br />gruixut</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgdpo0sn56mF0Hzp2fKF0I8yZ8JIq7__hWSlIe3a8s6-JD5-Afyha92ch-xOgFtrkScUCygpgUJM79GSqGh1Rud4PBM6CzZ4icAYn2b6JefH8aoNvIp_g3CAtyNDLo62ku51YXKw/s200/fi.jpeg" /><br />
<span class="xines">细</span><br />
<span class="pinyin_p">xì</span><br />prim, fi</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKXdKIz3Es5h19H2k84wTIoLyvY3U5OIIjrBIhzeo5Fhg3ZMitPRAtw_fOYwtqaM-rwgv0AgnrEAOlTwOhxr0NO3lD82s25lTvwkmRLNAQrl0FmonqWzd0RQ0ySUoRx_2T3c3p-g/s200/gras.jpg" /><br />
<span class="xines">胖</span><br />
<span class="pinyin_p">pàng</span><br />gras</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0"height="160" width="110" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEislTMwamjllSPYlPGz_kmbEm-n7J3u2spM0dsruTWvMAF2zeZCzxmpehswcIfpEHFt3gS5Kicy76PxloFKz2-Hqn-Q_TecRChH_T9gIP66mGFqGn49hL7Pgg-oBfgBe3moNKA6vw/s200/prim.jpg" /><br />
<span class="xines">瘦</span><br />
<span class="pinyin_p">shòu</span><br />prim</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0"height="150" width="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-jP9ajDhQSh4q08fcZMFb0OpEKahbVcvKLCkxKJnjDAZfifsYFUuOIJBTq1v6Dcz2zr1PHt3qcgrEuaM_2BdQoZ8bnj9EzYdtHk9hIGq74yviXGepUOS5oUUMYkz-T_K6TBxcMQ/s200/maco.jpeg" /><br />
<span class="xines">美</span><br />
<span class="pinyin_p">měi</span><br />maco</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1x8TriPam_Cyx2Gt4PhBa1OATz-XPL2BtAyvjHtP6f9FzHSKOzlJmnBo98A9nHAdvPjJgXvI3yx4Fai-0ShvYzmmjy3CSPCrFe83fyyrNLc_7L2gIrvZQFiIVXxyTsX4Btua5WQ/s200/lleig.jpg" /><br />
<span class="xines">丑</span><br />
<span class="pinyin_p">chǒu</span><br />lleig</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" width="185" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmq2NzH6tX7DhZTL5aVIISjm8WKCkPMKAHA6Vjz6b-Jz2vYnk-P5ocxE-ZflCIl1JB31UPouZSHx1EY7szYUeMX8ZFgNwpGn5SuddHjCCckOgdcFMBN_oZmMdthpM23FF83j0gyA/s200/sec.jpg" /><br />
<span class="xines">干燥</span><br />
<span class="pinyin_p">gānzào</span><br />sec</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQll6vM8sUrjiotPvaE3hr04tLEALMhxBaB6b85eYOigvfFJDBLKhEj_TilTxjnvnUNJeVVAhx3ZgrySTdSB0leGVgDKQP5iTRrg6L1ZuqzdfZHbJ6jDJo08Jr9PXn_oAfkA4eWw/s200/humit.jpg" /><br />
<span class="xines">湿润</span><br />
<span class="pinyin_p">shīrùn</span><br />humit</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhL9QR4k9vA3Xnr8rAOqDxGn8ok9I2mkFHyTql4mh1f6h-nfVoXdTb9rwTeY2vpXTfvhaRg9RmeR4du4eLsCRlfT3w0N9W36A8PqXcQ_6vbzGtUAcygz7jVehrPdb9wuCLbiUUuQw/s200/ample.jpg" /><br />
<span class="xines">宽</span><br />
<span class="pinyin_p">kuān</span><br />ample</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiIre98zBdyqPpaUJjDIGc91lrkH_FX9fUCo-wqZXIVLmztbjtWVUydRhnoEIIf_kh2yZYpl_0PcjISOuCZ1R84RSj56aVenUUb893KduIvic1D19NPMEFq4yG1fQMsD6LUAHYlQ/s200/estret.jpg" /><br />
<span class="xines">窄</span><br />
<span class="pinyin_p">zhǎi</span><br />estret</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1x59bi1QLU5RT_8p0L1nVbalSSZjlJ2vqIs5HmJuCPw_DwCEKzpOStQOci4L0dSLph5BZzDftTi5pZcTj-UoFLFOsWAoOX3-EEa6cvJWVwL8J_DIvi6ObkM7-AU5c3NcMixUy3g/s200/clean.gif" /><br />
<span class="xines">干净</span><br />
<span class="pinyin_p">gānjìng</span><br />net</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6C74-CTeVkCO4yrTlOqFKUMksQcJS-oLcGwFAgeMy7ilKNW38Jkz0S163dLvJDvV3TXx55Xf_RfUwm8bpTV0Y8_jGazCI12m7HeFZfAKXFpvQ-DyTgPRjJ8ahiBSGpqUABAiA7Q/s200/dirty.jpg" /><br />
<span class="xines">脏</span><br />
<span class="pinyin_p">zāng</span><br />brut</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin_p"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin_p"></span><br /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-91721959640314049532013-09-09T17:53:00.000+02:002013-09-11T10:43:10.057+02:00Vocabulari de feines, treballs i oficis<div style="text-align: center;">
<img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdkKi-n6pir3EKb7A3se-TOFMBtDoRAe7St7JD5iyUhvIk7JeRwF5WePDG-9yfhFZ7gQDE9CpAws44yZEm0P3eKXHmZOZOQ5RC5Ai3U2p2RHdlEJupu04REnzYySqE-8MH5VuNsA/s200/tecnic.jpg" width="150" /></div>
Presentem un llistat de vocabulari sobre oficis i feines. Seguirem el mateix esquema que els llistats anteriors, és a dir, imatge, caràcters, pinyin i traducció. En fi, aquí ho teniu:
<br />
<a name='more'></a><br />
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV7lKeDq2B3PXBCB9_TYVyba3HpWTyxqK8dp1cR0r3TG6NSUEMoYBlyi4if0Ng1FIoXzHwPc2XkOWHxjkNvuiLU82IRQjGv9TlztFmJTWT2-sliFnwOmdyCWe01ENgxyOrgN44Aw/s200/barber.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">理发师</span><br />
<span class="pinyin_p">lǐfàshī</span><br />
Barber</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoWCnv8XVf3EH_XUPnsjykX_hH-QCuQ4XVC6RHPybJ3KoAU1LGBwMcz7HS_8pt7Yf7ISsBDnWS46z6UPuB3udQ0b9CPwgU3vw1rbZR-rvR72IWqJMR3xyNO11PdRpQzU-SKTSSxQ/s200/soldat.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">士兵</span><br />
<span class="pinyin_p">shìbīng</span><br />
Soldat</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgU3Yci0_IZQt4k4PltGi6kKDWCi3QAbocIeDHsVqf1NN0JsbPragJNAorA6D00toHcc8PUWTgZuX_J-48hZ5kOBwUtFX9QvYPqVy3A-NqvdO94_JPFW-GdjLxszpducGueiDlFA/s200/poli.jpeg" width="150" /><br />
<span class="xines">警察</span><br />
<span class="pinyin_p">jǐngchá</span><br />
Policia</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtoqyFP65rd2yVXDnj6r6VqzB1aaixTlqaFSXSslivrX77EmsmHIQ05IP-KV70CNAr0c3uElT06XDtlFb0W7errHKlhPsKBlbjroHKVb_CmEZj538JK0vJ9hTltZmUcrYVI4mTYw/s200/enfermera.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">护士</span><br />
<span class="pinyin_p">hùshi</span><br />
Infermera</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-4n94SakTadyo9uM7-TpFedwVjxybIUZSRVYqwZCeYLqo3lRZg217nhdPBHBaJt6g6EDAEmqa1JPiPb8bhW57bQEXr9KsXpAcVDyKm758_ENhDF8faeown6r2eVhD0up90GrJfA/s200/electricista.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">电工</span><br />
<span class="pinyin_p">diàngōng</span><br />
Electricista</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4ghMlzY0VVk2AqjdJOj6VvxCMOuAEbch6FMygskgoUA3DDUoX_zdI4ZmQnrXubSYZvPDpOQahQWBr-aqz2stdqELsu5sxg2dYFoo6a_KpkyUJdi_SqPC4bF9X-sMtvNb15QpuqQ/s200/conserge.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">管理员</span><br />
<span class="pinyin_p">guǎnlǐyuán</span><br />
Conserge</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPQvqLWwTXjnOLuTDN138hgf83_tCtDx5J2YS_c3eSJWG4bdB7AI_aG8VNFDlt3JTcTCiU9TG1pU21x2IP-m3Ur9VnV-sJKwNfTRh-O9hAlcLdcfMBwCA_8dvRhbMjC3DpcVtdxQ/s200/arquitecte.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">建筑师</span><br />
<span class="pinyin_p">jiànzhùshī</span><br />
Arquitecte</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEip0dhgM_9c5iYv0Rq1TqKBxLTmRQH1IT47GD9_wiU3Hx9NgLQ56jXYY63T16gnBmyPSgoX0ASDcsUvo-gdP8KNl74xH4bf0Fp5noE0CrTrXE4WkrEos79QO1h4r9XkgqhVzkv4wQ/s200/periodista.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">记者</span><br />
<span class="pinyin_p">jìzhě</span><br />
Periodista</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHZQ77HSjEt4RRbIsOUQ1OAU1zNgjSgBcAB3PZ6cU_VNU_TNoXuDOJOK2kMCXstCUxxjDZur_gBPD5M7IZBxk09RMywgwo9IuHcUSP9WIDJr48RN8M-gC9WRGRuVSYUpXvscghPg/s200/secretaria.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">秘书</span><br />
<span class="pinyin_p">mìshū</span><br />
Secretaria</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwFZqz9hoPnKnGWxAknjcV4El493k6NXzydCdmlZQLhPR9foFslOSDoH7gPDMy1AaOtb6DaIfjPONT4ioIEGg8OdQGz5HzLck8RGDDT3Rx8HBOb1L62rO0lJ4OeVYv_5ZyT_xPtg/s200/home+de+negocis.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">商人</span><br />
<span class="pinyin_p">shāngrén</span><br />
Home de negocis</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAnugcAHOXLRgGnKgmN7iEvrExqINJPGJt6fhMrt_zCUnJGV5nXMsZVJmZ90uge204UtgpX4A5BX-YvlDCXomfMHNUIV_Ze4EKaCAvWEjEbhUCxQWyOIw1F1oW_74j7g4pCb7qRw/s200/cambrer.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines_p">跑堂/服务员</span><br />
<span class="pinyin_p">pǎotáng fúwùyuán</span><br />
Cambrer</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_lWcI5zxoLvQIfM1PZ8nofIsdjG4RnNFXtEYKxV9cfHgL87OBvqJCJtuPDyVF48bf_QLQK1r2_c-zBDRhHaAJTgGWBrSnFmp3lrvCJeXM1x12FB0GejPn1VJNlfDNpO6SMby83w/s200/funcionari.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">公务员</span><br />
<span class="pinyin_p">gōngwùyuán</span><br />
Funcionari</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgz4suCVNaCOsO2D9wyTB7qNblMwzFmPi_Vatft13ggL733vluJ_La5QknnkBGqQvCFH1d9QtwhMDXx3XQ9E5lqN1PjNS2jURdDLg_T-1rtRrVe0TgpLFGTbpp4O9wLkNzB2lEag/s200/fotograf.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">摄影师</span><br />
<span class="pinyin_p">shèyǐngshī</span><br />
Fotògraf</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCzKmpf88n4LX5ISx-RmgjJ0biJBMYeuDce6K4L7tpAg8gcGkBoy9_zaKI-Ec0Cx4qB32GOOF9zhzZUrl5_8H79an7cdwTpcRVUC25Go8EpbH0u8HGN-5U2EJ0HSslv97SeNe60Q/s200/metge.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">医生/大夫</span><br />
<span class="pinyin_p">yīshēng / dàifu</span><br />
Metge</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjP_vh2rebrDK6Y4Z1cB8TqeEGjFmTU6YuNlWHldjYd3bM6FBEFPk1xS8nChgMBH_w4B9OxA0VzgAE6JZM1Sr1SN9LDAWGf60X6hwv9rndFbJTcOg0GIykU9Y7F1axVWhIrjnHfwA/s200/mecanograf.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">打字员</span><br />
<span class="pinyin_p">dǎzìyuán</span><br />
Mecanògraf</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhodcdBxxy_BteKYBkxP343LkvfastJSwRKkE2XH_2mUdlV6EXqXNVLquE9aH-vkTvoA2_XYYMDGr5UiUYCqGKW7vcjHTvdyG_Oi-HxKhIq6opU5oQAzvDkmDZVnDkIOieFvG-wog/s200/mecanic.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">机修工</span><br />
<span class="pinyin_p">jīxiūgōng</span><br />
Mecànic</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8cqlyFzli8E8mSg00JakJir6hAz10KOLyjClPdZQqQJPoAxc6uX0fyJ9hMjdV9mgdWpMHzlqUoRbRZsGuYN3KoeZMnADXZnG7lN3S0ucf7cA8RgcAzxT4Dhj2Rp2dtooeL0xbIA/s200/actrui.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines_p">演员/女演员</span><br />
<span class="pinyin_p">yǎnyuán</span><br />
Actor/Actriu</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEit0Lj6KFCQg4V6fpN1V1PpDlOmlHsji9RxbNoZdX1tqSi8467JnMmgNK1YrzFhm7tyGBB8IyvvlQb2G78_-z1YnuaNcdIB265LXgBZb5D66I6TTMEpu7Cz-q9YBZn51XbLzSe_EA/s200/dentista.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines_p">牙医</span><br />
<span class="pinyin">yáyī</span><br />
Dentista</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkm7qibANwxKIMh7zkiJDQ9XnfZjK1bz6MXb-4lCjJGtJGFm-fz7ARDJq21fPOoa6XWQEBHkewUWx8SahmfJp6cBy7svJ4_xWSK1kEWdvKXkVeaAwQZUqb_ZSx6C_0Oo-8w5MOaA/s200/hostessa.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">空中小姐</span><br />
<span class="pinyin_p">kōngzhōngxiǎojiě</span><br />
Hostessa</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbd2z0ibWKN2fPvanR_bF5Yz4b0lMKcqMJfXttPkyejmM3zAVDpnbr1JtKqAeVovCc4pQzkG93CDv226h7zVJ0frMFN8tRDcoXTQ_P05jNC3xf7nG0jV9ITAbTu7ZK3NKcDp-RSg/s200/venedor.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">售货员</span><br />
<span class="pinyin_p">shòuhuòyuán</span><br />
Venedor</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwm-4ilgKvpC36Vnl-9ZqeObKyKrlaN6NIWwDA9REcRGJfjmR-nbuThXElBF2bJhU830f97cqkOIuKU6mRszXiwdV5iaVrV5utF_Tt2a5vxtiQt4MqtLRwX_PEKyO5H4pJlFUnJw/s200/oculista.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">眼科医生</span><br />
<span class="pinyin_p">yǎnkē yīshēng</span><br />
Oftalmòleg</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwbGRUx-mbWWsPTmRL7GD2hKuvaP5VAB9sddCdGUffOWE3TjYdMz6GlM_DJ-5ZHT9c97GKX4uVLjAdSq2Bx03RO20S6Ac7WhxMuTi_eoie-Sn57YeEpWMjT5vEv82q9xNnK3byDA/s200/conductor.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">司机</span><br />
<span class="pinyin_p">sījī</span><br />
Conductor</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgK1DtfhaCGYKZuc4JSfiPQZssPb_eoDP6VNKrErf7Hrv3XAZFhaEwchtzpYsbQ23x67xxAnASUEUllSjhbBBaNXwO9OAEV3caJquJLfIoOma5AfxOQ66auGEe8uR1TYtGrheKsng/s200/pilot.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">驾驶员</span><br />
<span class="pinyin_p">jiàshǐyuán</span><br />
Pilot</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgk9gucZXu0fNNHtmcAAyGDdY3QKKlDqlrF1hDCLD5OEhXbCcrNrV8wFV66xtsHHGpjqcFDyq1P441FLnaJ3umIaJjcZPbSIyWXDMKgdrkYE0RONLtsrlpkbjKJK43FXrQDHHWcmw/s200/traductor.png" width="105" /><br />
<span class="xines">翻译</span><br />
<span class="pinyin_p">fānyì</span><br />
Traductor</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwFZqz9hoPnKnGWxAknjcV4El493k6NXzydCdmlZQLhPR9foFslOSDoH7gPDMy1AaOtb6DaIfjPONT4ioIEGg8OdQGz5HzLck8RGDDT3Rx8HBOb1L62rO0lJ4OeVYv_5ZyT_xPtg/s200/home+de+negocis.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">企业家</span><br />
<span class="pinyin_p">qǐyèjiā</span><br />
Empresari</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIEDQNfqzctP8CrdhiQ6EtZnvAhnhx_6-M_KqgDcg3M-6w4EP3UmTV-5c9k7U2pO-TwACgFChPGeaTsOw6oo-PrjJ1SdQpO_WAlXHZKhj0f26BZkjsZ5AOIk3BGsCYbr5zrXDQ1A/s200/jutge.gif" width="150" /><br />
<span class="xines">律师</span><br />
<span class="pinyin_p">lǜshī</span><br />
Advocat</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidpB12mjwzyEETvy3Fr7qNn9QOxnxDFCRcYN6RsROptwxxMkluDKf8CPB_y75LeRTO35nWo6KaCaNAm4oBeiLN2Jo5YnYeqewXYpDdFCWiLjZBFyniJeQn-GShH320gp1UiWiTiA/s200/Marge+simpson.jpg" width="105" /><br />
<span class="xines">家庭主妇</span><br />
<span class="pinyin_p">jiātíng zhǔfù</span><br />
Mestressa de casa</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCyNV4A8g-UQ99CmVicSCh4pqifpET3orMyZ1WEHrC3vxoBNJ_4pAZ_3s7Zi2R2cz19_ujSm_kij6F9m5M0aLjlv9-6h8gGcZVxyVQXdWRNpCNLgIQ0RSfnRWzux3NQAo9a8twhg/s200/camperol.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">农民</span><br />
<span class="pinyin_p">nóngmín</span><br />
Agricultor</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAMjpXJ4Oa9Klan3x84WGuWkDkPUHjW9hblKkU09Vc2I8eqqpGUQOqa27zSzKeaMgpUFqk8PREXvgJjju61Js9cBpEErSmkzrNwa6zApeIGX8gkvx2ubE5JhLw_iEu0_tcCH4Atg/s200/profe.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">老师</span><br />
<span class="pinyin_p">lǎoshī</span><br />
Professor</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixPXfI9dLryZcAoWw5uUxXgQTwmyTJM4mYBd867KR6JB69yEAUf1w2QyZtVmYcZwNPEbIXwOSa9bSHZl5sNo_gRoldUrApJgLYJoSTIJ_dghoz19IUgRtmVU_d42_-LPBCP-FbpA/s200/Astronaut.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">太空人</span><br />
<span class="pinyin_p">tàikōngrén</span><br />
Astronauta</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixPXfI9dLryZcAoWw5uUxXgQTwmyTJM4mYBd867KR6JB69yEAUf1w2QyZtVmYcZwNPEbIXwOSa9bSHZl5sNo_gRoldUrApJgLYJoSTIJ_dghoz19IUgRtmVU_d42_-LPBCP-FbpA/s200/Astronaut.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines_p">宇(宙)航(行)员</span><br />
<span class="pinyin_p"> yǔzhòu hángxíngyuán</span><br />
Astronauta</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmOjid_gmMjv6-pDhkufq_lbAN2BqsjqNw0rMZW5HZILYI9xiaM29Vq02j2zWbvYzP1HbE9tt_OZYFYPYPVLt0Jh8gpJbx7bDBRHSJ9V0auaYzd2O12AIxEUUMDDeRLgXkhPjewQ/s200/bombers.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">消防队员</span><br />
<span class="pinyin_p">xiāofáng duìyuán</span><br />
Bomber</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC2AI4ld8axXjwO_9EaCJhB-E9E19RRCzBGfjGbQKZ5w71f0ZASgyzOaO_o8v9n1XfegBcdaeJVk-Yru6vaHBgJedxVRVumQHku14LSOKXPAWrnw1Qf9MO-rfE50nJfOALNU5rqw/s200/enginyer.jpg" width="105" /><br />
<span class="xines">工程师</span><br />
<span class="pinyin_p">gōngchéngshī</span><br />
Enginyer</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHtlQQKMqzuXZp5HESWmqglPevS_VDtT98rIxCjyxaor2Rr3GPV1-S2rXGRUDxHPAlB0rkkNiIKurBPZSnORpgFncn4XHLmlKLHJkRUIoXyn22O_HXV7e5TatS6Sv9xeEnduo9Zg/s200/dissenyador.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">设计师</span><br />
<span class="pinyin_p">shèjìshī</span><br />
Dissenyador</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdkKi-n6pir3EKb7A3se-TOFMBtDoRAe7St7JD5iyUhvIk7JeRwF5WePDG-9yfhFZ7gQDE9CpAws44yZEm0P3eKXHmZOZOQ5RC5Ai3U2p2RHdlEJupu04REnzYySqE-8MH5VuNsA/s200/tecnic.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">技术员</span><br />
<span class="pinyin_p">jìshùyuán</span><br />
Tècnic</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyx9pls_53MP9MMo_L6XvJpdtPy8sX_xYuoajksdWuK2JiOGLzwucWmJzwk-rB24liwpo8onEXJq3s-RRW0apXt6UCEPRb0MuXY71sy_UbmgjIsogxwcXO5G-GFoxfDJRDYqHR1w/s200/housekeeper.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">保姆</span><br />
<span class="pinyin_p">bǎomǔ</span><br />
Serventa</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRluQlyDr2KJzuhvjoLFQafsQJG6VfdAqbt7IzAVEKgUiWm70LAW3AKQ_VBJh0-GcAj4PtroW_DFlbto0tzK4-8s1JgGsbZxZqp8WrL1BuTsCxzjaRJ2BZJbMWQJJSPFuoKTYEwQ/s200/cuiner.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">厨师</span><br />
<span class="pinyin_p">chúshī</span><br />
Cuiner</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn6dKE90e1sXRm6ibrkKMqtxoUiDIJmAyhJ8IXc8BUHNlh0WDd_7O_qIDkqEgiF_znl9za0EYS36OEdhBOYLbiicjL85wwFzn0L1q7bYyEZih0UQw_6aK2hyTv5PNugMgI6i4VbA/s200/massatgista.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">按摩师</span><br />
<span class="pinyin_p">ànmóshī</span><br />
Massatgista</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEit46prVODEOZk0P2FUXK9Ju4ylx1OZmmMEHQEa8DM_q96HXTnZnbHEx0bLhPYxhNj-EXX84q9xUK4nzdrISlYM-1yj5gAKfvG39Pc5CPYWu_TfiPumk5SfMWf3Jcu7aRQEf3loUA/s200/esteticient.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">美容师</span><br />
<span class="pinyin_p">měiróngshī</span><br />
Esteticient</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitjijz7WzsQVdMAJTZ0XuUdf28u4CfSkmXRrQo_jZZDZzjXP_2GjmNIiMk1IHdVdJWqYyDBPPOHhPIQ043YrEScmT5yLyWLJ9DZP32cQPibQlf9HkGxmDwcfssLswi_7OIOfQ9Vg/s200/pallasso.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">小丑</span><br />
<span class="pinyin_p">xiǎochǒu</span><br />
Pallasso</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVxxxLTVaThFpaz8N2BLBFCVnsnAF7un5IGsQ2g80X6WXICQD6qdciBM2X3Q6sWupKbaec2EO8n8ZdVehMSmV1_GoRyo5kX5Tgm2tcQ2ecOZbIvufEVq1S4SIFBcMw8emH8SC8Og/s200/veterinaria.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">兽医</span><br />
<span class="pinyin_p">shòuyī</span><br />
Veterinari</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgegsYM4zdvLHuEqel6K3VS70vVb9LIbh9u5oZv4pNXN5KRSHk0VlmD1VW6p2iqUR-uvHFG4Rf2nPVqfWh5xV5LfZVn5FmXhIl4r5sTHPjUGMaHxb6pLxAp_kgcKF0CFM2iC4Zv_g/s200/director.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">导演</span><br />
<span class="pinyin_p">dǎoyǎn</span><br />
Director</td>
</tr>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCMGZnY1yA-FccJKrX39Hr1v75Ak8T9OyryrF3PwHLYM-WEBLx-85oeF8UPO9ocgvBqaDRze6HR1_9hzaUaWeMO6lGEad305Z44tokx1re63AAedKWA_FSgBTBxQC7CiU1apak3g/s200/torero.jpg" width="150" /><br />
<span class="xines">斗牛士</span><br />
<span class="pinyin_p">dòuniúshì</span><br />
Torero</td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin_p"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin_p"></span><br /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-56041063332156374372013-09-08T20:51:00.000+02:002013-09-11T10:43:35.162+02:00Frases amb 把<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="120" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGay_pMbNRKPE7_bFMSMWo1t6moSd2-lLkwRrmOjNhXK3vY4sN7gI-Omc3_OeiZowhSyPJHkr3m1DdASELnqqzTR7dp1rgV2-qmtl5FIdZ-CcFA6_8OpKeX6NfRaMBUBuSA7lhbg/s200/chinese-grammar-ba.jpg" width="140" /></div>
<br />
Les expressions amb <span class="xines_p">把</span> són importants i àmpliament usades. Veurem tot seguit com funciona gramaticalment, les diferents estructures que ens podem trobar, quan es pot fer servir i quan no i uns quants exemples.<br />
Fem servir aquesta construcció quan volem emfatitzar, especialment, emfatitzar el complement directe. Per exemple:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 我洗衣服。</span><span class="pinyin_p">wǒ xǐ yīfu</span> (Jo rento roba). (Frase neutre)<br />
<br />
<span class="xines_p"> 我把衣服洗干净。</span><span class="pinyin_p" style="font-size: 15px;">wǒ bǎ yīfu xǐ gānjìng</span> (Jo rento la roba ben neta). (emfatitzada)<br />
<br />
També la podem fer servir en situacions ambigües, suposem que tenim un verb amb complement resultatiu i no sabem si aquest complement fa referència al verb principal o bé a l'objecte directe, per exemple:
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="xines_p">她喝完酒了。</span><span class="pinyin_p">tā hēwán jiǔ le</span></div>
<br />
El complement <span class="xines_p">完</span> pot fer referència a l'objecte, <span class="xines_p">酒</span> o al verb <span class="xines_p">喝</span>, és a dir podem entendre “<i>ella s'ha acabat tot el vi</i>” o bé “<i>ella ha acabat de veure el seu vi</i>”.<br />
La frase amb <span class="xines_p">把</span> ho deixa clar, <b>el verb sempre afecta a l'objecte</b>:<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="xines_p">她把酒喝完了。</span><span class="pinyin_p">tā bǎ jiǔ hēwán le</span> (ella s'ha acabat tot el vi)
</div>
<br />
<br />
<div id="caixa_l">
Per poder fer servir aquesta estructura hem de tenir en compte bàsicament tres punts importants:<br />
<ul>
<li>
El verb ha de ser transitiu, i.e., un verb que requereix objecte directe.
</li>
<br />
<li>
L'objecte ha de ser definit, (no podem dir “un/una, uns/unes...” sino que ha de ser “el/la, els/les...”)
</li>
<br />
<li>
L'objecte sofreix un canvi, transformació o resultat degut a l'acció del verb. (Aquest punt és important per saber si es pot fer o no una frase amb 把, (frases amb verbs que no afectin a l'objecte no es fan amb <span class="xines_p">把</span>), i també a l'hora d'escollir el verb i resultatiu adequats).
</li>
</ul>
</div>
<br />
<br />
Podem trobar diferents estructures de frases:
<br />
<br />
<div id="caixa">
Subj. + (adv.) + 把 + Obj. Directe + Verb + Resultatiu + altres elements
</div>
<br />
<br />
Per exemple, per expressar que portem o deixem alguna cosa a algun lloc:<br />
<br />
<span class="xines_p">请你把这件毛衣放在桌子上。</span><span class="pinyin_p" style="font-size: 15px;">qǐng nǐ bǎ zhè jiàn máoyī fàng zài zhuōzi shàng</span>
<br />
<br />
<span class="xines_p">请你把桌子搬到窗户旁边。</span><span class="pinyin_p" style="font-size: 15px;">qǐng nǐ bǎ zhuōzi bān dào chuānghu pángbiān</span>
<br />
<br />
Per expressar que donem alguna cosa a algu:<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="xines_p">他把书拿给李先生。</span><span class="pinyin_p">nǐ bǎ shū ná gěi lǐ xiānsheng</span></div>
<br />
O també, per expressar que convertim o transformem alguna cosa:<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="xines_p">妈妈把蛋糕切成六块。</span><span class="pinyin_p">māma bǎ dàngāo qiēchéng liù kuài</span><br />
<br />
<span class="xines_p">他把中文书翻译成英语。</span><span class="pinyin_p">tā bǎ zhongwén shū fānyì chéng yīngyǔ</span>
</div>
<br />
Usant accions acabades:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 他把衣服洗干净了。</span><span class="pinyin_p">tā bǎ yīfu xǐ gānjìng le</span><br />
<br />
<span class="xines_p"> 我已经把作业做完了。</span><span class="pinyin_p">wǒ yǐjing bǎ zuòyè zuòwán le</span><br />
<br />
<span class="xines_p"> 我还没把作业做完。</span><span class="pinyin_p">wǒ hái méi bǎ zuòyè zuòwán</span> (forma negativa)<br />
<br />
<br />
<br />
Estructures generals:<br />
<br />
<div id="caixa_l">
<b>Afirmatives:</b><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
Subj. + (V.Modal) + <span class="xines_p">把</span> + Obj. Directe + Verb + Complements</div>
<br />
<b>Negatives:</b><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
Subj. + <span class="xines_p">不/没</span> + <span class="xines_p">把</span> + Obj. Directe + Verb + Complements</div>
<br />
<b>Interrogatives:</b><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
Subj. + <span class="xines_p">把</span> + Obj. Directe + Verb + Complements + <span class="xines_p">吗</span> ?<br />
<br />
Subj. + <span class="xines_p">把</span> + Obj. Directe + Verb + Complements + <span class="xines_p">没有</span> ?</div>
</div>
<br />
<br />
És important observar que no sempre podem usar aquesta construcció, per exemple si tenim:<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="xines_p">我看到长城了。</span><span class="pinyin_p">wǒ kàndào chángchéng le</span></div>
<br />
No podem dir:<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="xines_p">*<span style="color: #990000;">我把长城看到了。</span></span><span class="pinyin_p">wǒ bǎ chángchéng kàndào le</span></div>
<br />
La raó és que el verb <span class="xines_p">看到</span> no fa cap canvi ni afecta a l'objecte <span class="xines_p">长城</span>.
<br />
<br />
Una manera de construir correctament aquestes frases, és preguntar-se: Què pot fer el SUBJECTE a l'OBJECTE DIRECTE, amb el VERB que triem.<br />
Per exemple, suposem que tenim <span class="xines_p">风</span> (el vent, subjecte) i <span class="xines_p">树</span> (l'arbre, obj. directe), per construir una frase amb <span class="xines_p">把</span> correcte, ens podem preguntar què pot fer <span class="xines_p">风</span> a <span class="xines_p">树</span> ? Una resposta pot ser "el pot tombar", podem escriure així:<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="xines_p">风把树刮倒了。</span><span class="pinyin_p">fēng bǎ shù guā dǎo le </span>
</div>
<br />
<br />
<span class="pinyin_p"></span>
perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-86284078514428533552013-09-08T10:57:00.000+02:002013-09-11T11:59:49.544+02:00Feines domèstiquesVeurem una quants verbs que ens permetran expressar feines domèstiques, com ara netejar, escombrar, planxar, plegar roba...<br />
A més de llistar aquest vocabulari, escriurem per cada un dels verbs, les coses o objectes que els poden acompanyar i també, aprofitant que ja hem parlat dels <a href="http://els4cantons.blogspot.com.es/2013/09/complements-resultatius-i.html">complements resultatius</a>, quins d'ells poden anar amb aquests verbs. (Aquest serà l'esquema que seguirem).<br />
Al final deixem un <a href="#exercici">exercici</a> per practicar aquest vocabulari i els complements resultatius.
<br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2vZk9rJH5KmVQe0t4swxMijPkTF0urT0ygok4aMfoCc76dMmDJ-Re5hGoiKWGtP_Of6BL0eE2c2LsDRCVm4rPte4jtY_g9YSc2CDxMNmO06jTy-euPJpNSfn8mb_GPpLbueksaw/s200/shoushi.jpg" width="140" /> <br />
<span class="xines">收拾 </span><span class="pinyin_p"> shōushi </span> arreglar, ordenar, preparar, recollir (endreçar)<br />
<br />
Exemples:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 收拾床铺 </span><span class="pinyin_p">(chuángpù)</span> <span class="xines_p">,行李,房间,东西,柜子,</span><br />
<br />
<span class="xines_p"> 抽屉 </span><span class="pinyin_p">chōuti</span><span class="xines_p">,桌子</span><br />
<br />
Complements resultatius <span class="xines_p">(结果补语)</span>:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 完,好,干净,整齐</span> (ordenat)
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhjlP225xZt0AK7PC30Yy2VWC67fo0kfS2Qfb7oZ44Mcq8psq8ZHjPss6aY8AoxzlZphqsAuG8aPDX3pWbswOQmrAaqqvHctZsnNM1dmPEkqXir7zuAR5yPh3PBes5HUdvw-EBzA/s200/ca.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">擦 </span><span class="pinyin_p"> cā </span> fregar, netejar amb un drap sec o humit<br />
<br />
Exemples:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 擦脸,窗户,黑板,皮鞋,桌子,地板,家具</span><br />
<br />
Complements resultatius <span class="xines_p">(结果补语)</span>:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 完,好,干净</span>
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOvZ4cj1gaQqIsRrwyzhyphenhyphenu6jxmaeeU1XJKk59x9WO5kAivW5pGNGNRuw1fPfXFTC4UVRL_iOmPBhDMUOA3gOcv6wp7DWjTKFQ_b7Ae2kuM2scUhdHymhhtZAYBETHGzFD6ASHjcw/s200/shoushi.jpg" width="140" />
<span class="xines"> </span><br />
<span class="xines">整理 </span><span class="pinyin_p"> zhěnglǐ</span> ordenar, posar ordre, arreglar<br />
<br />
Exemples:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 整理房间,衣服,东西,行李</span><br />
<br />
Complements resultatius <span class="xines_p">(结果补语)</span>:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 完,好,干净</span>
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibdpfc-suyOymvumCtKDg4V-xIT4o4NGhjq-MR98rFeNXj-L6leEmHmX580BvdupOZzWR2NUZZlV1C7lIwq1Ct_fuuxjcW0dPtkDo2V8JiRMPkByCVSO6B4kvFcb3vzpzavb_I2Q/s200/dasao1.jpeg" width="140" />
<span class="xines"> </span><br />
<span class="xines">打扫 </span><span class="pinyin_p">dǎsǎo </span> netejar, escombrar<br />
<br />
Exemples:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 打扫房间,家里,卧室,地板</span><br />
<br />
Complements resultatius <span class="xines_p">(结果补语)</span>:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 完,好,干净</span>
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRBM8El6dgMs_Zn7A0v8YFHiVS_dskR06zj_ytipeeHYpYsjtLxFgTJbzQTM3VaLRgd3bR1em5ZqNGXoFlYdAKlNRbmy02o3jRqkDICQdLRDI-f9dIc2lvLw_yKorXnhTE6aXP9w/s320/bai.jpeg" width="140" />
<span class="xines"> </span><br />
<span class="xines">摆 </span><span class="pinyin_p">bǎi </span> posar, col·locar, disposar<br />
<br />
Exemples:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 摆东西,桌子,碗筷,书</span><br />
<br />
Complements resultatius <span class="xines_p">(结果补语)</span>:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 完,好,整齐</span>
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKKfKwRWtdlytc2ToN9UQ8onrfMbOqSrnoK_Y8yNUNKWlOf4B1GrxhxdFUy_Tc8uJ3PokM7dWZe6t2xHCmqDF5Ffe1nFKBBEBBJGrNFjG-eeVmZplo8waGQcevjFPrYTxSk_kNqA/s200/die.jpeg" width="140" />
<span class="xines"> </span><br />
<span class="xines">叠 </span><span class="pinyin_p">dié </span> doblegar, plegar / apilar (e.g., apilar llibres, plats...)<br />
<br />
Exemples:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 叠衣服,毯子,被子,信</span><br />
<br />
Complements resultatius <span class="xines_p">(结果补语)</span>:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 完,好</span>
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy25Gu1CR6aANDODbXkwMvRh2NNVuEBmw5QT3QzeDvMSoxIjOlrE42UhaF8_Pdqh7bV2PWTWliokPxSgytNRmsZdvw8calobU2C69z1zvP9mRWpja4WTwYY02swZa2SdanHhqpWw/s200/xi.jpeg" width="140" />
<span class="xines"> </span><br />
<span class="xines">洗 </span><span class="pinyin_p"> xǐ </span> netejar, rentar<br />
<br />
Exemples:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 洗碗,衣服,脸</span><br />
<br />
Complements resultatius <span class="xines_p">(结果补语)</span>:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 完,好,干净,坏</span>
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3Wb86G8jqnVhxImmg6gQtKNk0Q7vYV-Uo7eI7_x4ObJLZY-gbhm-8qILpLksYGLZmrWvaubGuKiFGKR9jm8jlQqm_6csVRq3DnCf7pNavd3i3CssfUZmMz3fnBgfCqKJMjwGobQ/s200/aspiradora.jpg" width="105" />
<span class="xines"> </span><br />
<span class="xines">吸 </span><span class="pinyin_p">xī </span> aspirar, absorbir, xuclar<br />
<br />
Exemples:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 吸地板,烟,(用吸管喝茶)</span><br />
<br />
Complements resultatius <span class="xines_p">(结果补语)</span>:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 完,好,干净</span>
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrDYvQIHRdaWytMalgnKpwpK5sYq7i0lJ5cM_5edIkPNIX5GriqvN7FO4PeY6qV5brYZUYasw9W275xQ4CwlIw7n1jWGUpFyvj9GgMGdAXVhJ8H9iS1RM-IZgjVMrQKROuifumpQ/s320/trasllat.jpeg" width="119" /><br />
<span class="xines">搬 </span><span class="pinyin_p">bān </span> desplaçar, traslladar, moure objectes pesats<br />
<br />
Exemples:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 搬沙发,家具,家,东西</span><br />
<br />
Complements resultatius <span class="xines_p">(结果补语)</span>:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 完,好,开</span> (apartar)<span class="xines_p">,走</span> (allunyar)
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpvA6OWg186uCLmbtUbPJqxl4Loz9b8sCf2jwJePDnR1WZsxgmVJwxeTyDQWGSWLqCZVl7qqL0mm9pBXEammBjttCIYps6CXVJMoet-eu_JpOhPycX5EupX6bDAldxmvqhd4Jdsg/s200/yun.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">熨 </span><span class="pinyin_p">yùn </span> planxar (També: <span class="xines_p">烫</span> <span class="pinyin_p"> tàng </span>,<span class="xines_p">熨烫 </span><span class="pinyin_p"> yùntàng </span>)<br />
<br />
Exemples:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 熨衣服</span><br />
<br />
Complements resultatius <span class="xines_p">(结果补语)</span>:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 完,好,坏</span>
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzUugyEKlAaQgrfWehfwcHexxJ25a-0LwoI_v98CaAvoVDPa8aWFjGb7xeE_4fr-RTdXn1wQi5K8qNc8Rk2pRxBL1kngrgvl9cipvclPGHhU2dLXKjizEGjv1QzOQrqksC3rrtTA/s320/fang.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">放 </span><span class="pinyin_p">fàng </span> posar, col·locar, deixar / allargar, eixamplar <br /><br />
Exemples:<br />
<br />
<span class="xines_p"> 放手</span> (deixar la mà)<span class="xines_p">,钥匙,衣服,东西</span><br /><br />
Complements resultatius <span class="xines_p">(结果补语)</span>:<br />
<br />
<span class="xines_p">完,好,整齐,开</span> (apartar)<span class="xines_p">,大</span> (eixamplar, fer més gran)<span class="xines_p">,长</span>(allargar)
</div>
<br />
<br />
<a id="exercici">Deixem</a> per últim un exercici on s'ha d'omplir els buits amb un dels verbs que acabem de veure i el complement resultatiu adequat:<br /><br />
<div id="caixa_l">
<ol>
<li>
<span class="xines_p">教室的窗户很脏,你可以帮我______吗 ? </span><br /><br />
</li>
<li>
<span class="xines_p">小红,别忘己出门前把床铺______好。</span><br /><br />
</li>
<li>
<span class="xines_p">小雨,把晒干的衣服收进来,洗把它们______,然后______衣橱里。</span><br /><br />
</li>
<li>
<span class="xines_p">你卧室的地板很脏, 快去把它______。 </span><br /><br />
</li>
<li>
<span class="xines_p">吃完饭请你帮我把碗筷______吧!</span><br /><br />
</li>
<li>
<span class="xines_p">你能把我这件衬衣______吗?我今天晚上有一个很重要的约会。</span><br /><br />
</li>
<li>
<span class="xines_p">明天九点要出发了,你的行李______了没有?</span><br /><br />
</li>
<li>
<span class="xines_p">隔壁的邻居上个月______,已经不住在这儿了。</span><br /><br />
</li>
<li>
<span class="xines_p">我们家太乱了,这个周末我们一起把它______。</span><br /><br />
</li>
</ol>
</div><br /><br />perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-18160830187493023502013-09-06T19:16:00.000+02:002013-09-11T10:43:53.526+02:00Vocabulari de verbs<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpLfRfsqrl6Qc8GFal1siqW5cLK4MRTncWV8YiXKnV6HEkLDH2O5ohOTw0Jd1lQvPpFVBf8rwif3JQjWFtkvxWotKdY9hxsvJtDd3x-SOgdky0-6o6AMkW-LUaKkm4Sm4adzEMcg/s320/hanyu3.jpeg" width="75" /></div>
<br />
<br />
Aquest és el primer dels exercicis del llibre, (Hanyu 3, p.12). Es tracta d'identificar uns dibuixos amb uns verbs. Així, el que veurem seguidament seria l'exercici resolt, en tot cas és un compendi de vocabulari de verbs.<br />
<a name='more'></a><br />
<hr />
<span class="xines">插 </span><span class="pinyin_p"> chā</span>: endollar, inserir, clavar<br />
<div>
<br />
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="5" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_eIZ6ThoGChamsp3OBc2t1KzZWsgGH0RtFVCaLLGwpmjRAeS6hx_MgeBWd8l3d6LELxkEa2eW2wgyIe0wpe1qh_B8WEat05cSXx9rwHskwG33WI2hvUwAf8nYecxXobjPQw2yIQ/s320/endollar.jpg" width="130" /></td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqgDG8XNxuXO140DxZW1Q8m-V_E5Sd9DQOZQFSXTcvqjyhekKBP9LhWYFz1tnoKwKW_8uEVd3Ycza2iP1xxTpS3Zbm9rO3ZyKJJmtpiwXfADeNR2MlN5ja_Jsz79_t0cENzd6oCw/s320/endollar_usb.jpg" width="183" /></td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzQbQ4fo-D71HbPPEBJ6S9Lv2M2enDfbLWy62Qr0QE7xZynT6RTuk-tqUyTLIjajd1Ja1MfgNq4kb2jjbA6RSk8MtyuEpJ0eyZVwnFchSnDDEz3NxFp8NhaeGsUFBImWtPoAB5iA/s320/monyo.jpg" width="207" /></td>
</tr>
</tbody></table>
</div>
Aquest verb, com la gran majoria, té diferents significats. En aquest cas estem considerant qualsevol cosa que s'insereix, un endoll, un USB, una flor dins un gerro, una agulla al cabell...<br />
Una dita amb aquest verb és: <br />
<br />
<span class="xines_p">一朵鲜花<span style="color: #990000;">插</span>在牛粪上 </span> <span class="pinyin_p"> yī duǒ xiānhuā <span style="color: #990000;"> chā</span> zài niúfèn shàng</span><br />
<br />
La traducció literal és: "una flor fresca clavada a un excrement de vaca". La frase ve a dir: “una dona molt maca i espavilada casada amb un home poc afavorit”.
<br />
<br />
<hr />
<br />
<span class="xines"> 寄 </span><span class="pinyin"> jì</span>: enviar, (<span class="xines"> 寄在</span>: guardar en una consigna)<br />
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="5" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6HBYNN7hzMv_YS8FUpP9eqLq2SYwZ8nh3-k-O0FzkhtWKNGJM8ynEI2qCSMp2KDLRBNO8ZhHHA-7PjuCmONl44eKrQbGcI-VJjRDwglMYs4D0Yo3AkstQp8xODR8HQ_XXfjShog/s320/Letter+writing.gif" width="155" /></td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWjaOHvCh4DSAp7cSLfERC5mrDMyPpJh4WQUITAilwVgQaLjnvkDlEex7UhBR2OASVSQ-mnTFXu25UTM3J0kEkS0dPPFnmZ97k6ykx0xDaMNktPONGmoPla9QwA808VsA3gfasLw/s320/Consigna_para_maletas.jpg" width="110" /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<hr />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="10" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<colgroup>
<col width="40%"></col>
<col width="40%"></col>
</colgroup>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><span class="xines">挂 </span><span class="pinyin"> guà</span>: penjar </td>
<td style="text-align: center;"><span class="xines">搬 </span><span class="pinyin"> bān</span>: traslladar</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUJhzC5rj7scKtiru5NlQJaU0YYFDZ4845NAG4NvFyiwHRvLxbgl6K3MzLxJskW1pObAwAnYjX9qNvHs18any5Z-vXI9I91Xap3zB0lBNbbsfn00Kr2KjJSoCYUkG5g-kk5AdaWA/s320/quadre.png" width="127" />
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrDYvQIHRdaWytMalgnKpwpK5sYq7i0lJ5cM_5edIkPNIX5GriqvN7FO4PeY6qV5brYZUYasw9W275xQ4CwlIw7n1jWGUpFyvj9GgMGdAXVhJ8H9iS1RM-IZgjVMrQKROuifumpQ/s320/trasllat.jpeg" width="119" />
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;">(Entenem que pengem alguna cosa, que es pot posar i treure)
</td>
<td style="text-align: left;">(S'usa aquest verb quan ens referim a objectes pesats)
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<hr />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="10" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<colgroup>
<col width="40%"></col>
<col width="40%"></col>
</colgroup>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><span class="xines">漆 </span> <span class="pinyin"> qī</span>: pintar (e.g. la paret)</td>
<td style="text-align: center;"><span class="xines">停 </span><span class="pinyin"> tíng</span>: aparcar </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwddM32PL-bcN382LMJAT6-quRW734U_4a9UUZZnGCBSy2qnHkHx39CdKEmeN1yCKTZ4bZ37FS9t2jbgWpsKyis4eldEveiQRxwYAmXR4m14bLW4JYQZoLzbhaHBdvZ4NNDisbkw/s320/pintar.jpeg" width="130" />
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV-IFSUFHVOFl59_5aCrs-7AD9yosunmVb4pHtupau9BM3d4VWBSNPkXmoOF1Ykj7nMZ-qLJEEPCN50Kr9qvxpATa_cwWQ0VtEiykPXxvMFFspSthI_ldis8CIh8lsUeQhza6hIQ/s320/aparcar.jpeg" width="216" />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<hr />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="10" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<colgroup>
<col width="40%"></col>
<col width="40%"></col>
</colgroup>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><span class="xines">贴 </span><span class="pinyin"> tiē</span>: enganxar, fixar </td>
<td style="text-align: center;"><span class="xines">放 </span><span class="pinyin"> fàng</span>: deixar, posar </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigcUhit6xsWW7C8S0inGt4F_r174CIr7slI81LLzMq6rDp8Ol3-CraNHtjUBXLdbMuWq-d_ccbSp23l3ozQj0QOtKFHz0jUo4B4wpyDDHy19uRwvSqz6yoKaF8vFt7Kdi1nMjVWw/s320/enganxar.jpeg" width="215" />
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzUugyEKlAaQgrfWehfwcHexxJ25a-0LwoI_v98CaAvoVDPa8aWFjGb7xeE_4fr-RTdXn1wQi5K8qNc8Rk2pRxBL1kngrgvl9cipvclPGHhU2dLXKjizEGjv1QzOQrqksC3rrtTA/s320/fang.jpeg" width="186" />
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;">(Pengem o enganxem algo que queda fix, no es pot treure) </td>
<td style="text-align: left;">(Deixar una cosa arbitràriament, sense ordre) </td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<hr />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="30" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<colgroup>
<col width="40%"></col>
<col width="40%"></col>
</colgroup>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><span class="xines">交 </span><span class="pinyin"> jiāo</span>: entregar </td>
<td style="text-align: center;"><span class="xines">换 </span><span class="pinyin"> huàn</span>: canviar </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9m17DmXvHdq8KNiZmD0ABtyE87N_vSUggFZQzTvhf9EMndjVEf0daRTNVmw_W7f1YCrTVsqjinw3qOVDcGoCkh8APD_di3Gy58fLvT6K-lHUqG9_zdytJBu7eyFN7GkTowH6M6Q/s320/entregar.jpeg" width="95" />
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7FJ2FCX0SCoPLBr7MYTG0KqlpewfbWy6xJFFNmzqm1U3qIPC8MvmBP5qkLYW4t8_RhBzATUAQ14vDAggQ4YI1c0gBlKAyAQTfWhSIdsbb2UhL4k75X8xv-rRQR-HP_QyVitKF8g/s320/canviar.jpeg" width="183" />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<hr />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="10" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<colgroup>
<col width="40%"></col>
<col width="40%"></col>
</colgroup>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><span class="xines">摆 </span><span class="pinyin"> bǎi</span>: arreglar, endreçar</td>
<td style="text-align: center;"></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRBM8El6dgMs_Zn7A0v8YFHiVS_dskR06zj_ytipeeHYpYsjtLxFgTJbzQTM3VaLRgd3bR1em5ZqNGXoFlYdAKlNRbmy02o3jRqkDICQdLRDI-f9dIc2lvLw_yKorXnhTE6aXP9w/s320/bai.jpeg" width="178" />
</td>
<td style="text-align: center;"></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">(Posar d'una manera ordenada)
</td>
<td style="text-align: center;"></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />els4cantonshttp://www.blogger.com/profile/03340045425105737334noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-9603362438121103382013-09-06T06:16:00.000+02:002013-09-11T10:44:03.680+02:00Vocabulari de verdures i llegums<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxXwejE_dJ2OohC56Mt1TGgnOKq-tls-a9sT3KccREecoZ9TBAk0LJvNtGKzPJxkSMNtC0Xp4gIWK0pm737sEmvdowtY_lCnL-CYFryZVCseqEO02hBNdEx4WKwCELjOa5gC4w4w/s200/verdura.jpeg" /></div>
<br />
Vocabulari corresponent a verdures i llegums. Hi ha les més habituals, de totes maneres sempre hi som a temps d'anar ampliant la llista. Val a dir que novament aquest vocabulari correspon al 2on curs de xinès de l'escola EOI Drassanes.
<br />
<a name='more'></a><br />
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQMY1vF7hyv5ydt_xwU-AduZPBGK_FwkE5QdiwMlQqpYdJdSAUukn3kCM9UkcxN6shAi9QUUXH1ZW7V8x6u-wKlVi7k1lQgaqv4js_JHep3nLyzqKJmOthgdeKEaMeDf3u5HPV5g/s200/bolet.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">蘑菇</span><br />
<span class="pinyin">mógu</span><br />
bolets</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjXfjgMGvYk0UtcJSyGf87RakYIwcOedZp1krxYo3pLPwO2dsvpwG5FzND-QsdjiZBBHTVQ15C4reN4Cacec_lrXyuLKp3Vm2pS_oaZPIwmPxvmB7YEDWID3jWuAvonmYrbW3dKQ/s200/pestanaga.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">胡萝卜</span><br />
<span class="pinyin">húluóbo</span><br />
pastanaga</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHa8oYhr5cO3DLNa4n109DpvF_U1tFAViVvFtIO3WCfNhc2k_jb-bvWZqvoOdfTCITq0pcrnQWl9D7_lrQGK-TvYte4b6znvGsuHQK7cGnL7gDLHZrt8pm-GN_hOhwYqVIvnyFPQ/s200/col.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">白菜</span><br />
<span class="pinyin">báicài</span><br />
col</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbl3GdiLr1_tHo3LWl5nk9lG6oioq2OyIoAihgbQMt80Bs8eqPXT_8EYUZAS8cq2R-8FByslrMAER7ODCrUZvOB8aQALKzwYfFnlPO_HVMi0bYtOF7n3bHhNpUF7njDc9P39Na7g/s200/alberginia.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">茄子</span><br />
<span class="pinyin">qiézi</span><br />
albergínia</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDPAuyGQrjeAQrRj-Vn3yDmkx1YCRnq6Fz5F-pbgf6bZyxnZTNZUsknykZqDUF0tOrmtdogQjh6HECljPFQHkPlC9BGIHNYEPwYaKOp-B_qrzkQtF80sPiPE_XxZwOXUOVo_QGYg/s200/chili.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">辣椒</span><br />
<span class="pinyin">làjiāo</span><br />
hot pepper, xili</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLnEZ-xyGnelMUkXCIQXvUpd9NCE_wA93UQTXQg9q1BP7fenhflpahHkmmsAA_gRqCO5oL0bzUrWBauTxisA9DPWRIO1c0Qrx1zPCxxohJ0U9NdKfYiflFQY0KvVZik-kPVrfQsg/s200/cogombre.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">黄瓜</span><br />
<span class="pinyin">huánggua</span><br />
cogombre</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwDKaZCu6f22-2wphLB11x1crxBH2xkJnsx_I6_C3nTAoHcf_A12-tBIW_k2sh17UY1IzQdG_mdb4j7Cg_f0_66CCA6LO9gJWYh0Oz29oLiZiwBfeRTx1wU4ZeTePI_f7in6DOnw/s200/llenties.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">扁豆</span><br />
<span class="pinyin">biǎndòu</span><br />
llenties</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK-c-wOLoq983GM2yA-Vi-e0udxPFy2Xw3ZgIfkZDc8fJ6WjAT6octFcJAD75uo3U5m3thsHxmOBr0jWYo0VPP2FJ75Xju0NwuNixPHeTOwxonc1xgid-8PyIO9qNOM30G_WReEg/s200/tomaquet.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">西红柿</span><br />
<span class="pinyin">xīhóngshì</span><br />
tomàquets</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSti993qgO9ZxLlsFRNgBN71b4BRKoduwHOD3s8d50pZ0PpJM8C0SeBAPa6eGmE2s61cdGfzaqN9fwU6G9LwVKscev8wZbwfkiTuJsZN0LPAQQJQTEkPS8jVyCAQ5qr7dhNBM38g/s200/ceba.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">葱 / 香葱</span><br />
<span class="pinyin">cōng / xiāngcōng</span><br />
ceba (tendra)</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZ0icVK98QzQ8I1ZXcZrTr7u8WQw3VuWiJEk-5MPao58q-TZ1_HpqPYhTdISa-V8kjCMN-5opTXpOb0tLz1AVXig54rodgGzrKYkAb9a09bRaQRIDSnZqiedKHviBasiGlVHLqPQ/s200/1ceba.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">洋葱</span><br />
<span class="pinyin">yángcōng</span><br />
ceba</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGfXXrkI2VedCDEOnikpIJ-Jd3YzYWOyMgz139ZTLd8beujxNoXjk6O-hbD88rWm1bduYKM_iVcUQPcy2r9Q04tAiW6DgleJK7ebJ2sroa5kQi7TgYPTvmdjHl8CXdW9HvTck1OA/s200/all.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">大蒜</span><br />
<span class="pinyin">dàsuàn</span><br />
all</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjshYn-52snTOmMiYKIVWnC74jiKEJdz6FKj4VS670wozkyKmne0TMvm0Iq-ZTeoKiKZAC4opljHP3hJaHQcP7LPVEjBWzqTdDx0Q0HKJU7yJDvcjdH1MvKMlnO6-UrIhYqpYbB1A/s200/3patates.jpg" width="140" /><br />
<span class="xines">土豆</span><br />
<span class="pinyin">tǔdòu</span><br />
patata</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxXwejE_dJ2OohC56Mt1TGgnOKq-tls-a9sT3KccREecoZ9TBAk0LJvNtGKzPJxkSMNtC0Xp4gIWK0pm737sEmvdowtY_lCnL-CYFryZVCseqEO02hBNdEx4WKwCELjOa5gC4w4w/s200/verdura.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">蔬菜</span><br />
<span class="pinyin">shūcài</span><br />
verdura / hortalisses</td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-52669121053108149432013-09-06T05:19:00.000+02:002013-09-11T10:44:12.409+02:00Complements resultatius (II)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjynJ5FcKnlSJT7RcT5q6YwK0Wz1b5Q_RQNUPQgLheJMXscL0mKEoRfG8mlNxdcdKq0iNhKSXRDkfgDwTY3lT5e5s55nJfMdOWe20j9Mv2nfTC8N41F6Vdfw7DfxUp1zPfaw9wtFg/s200/modern-chinese-grammar-book-ok.jpg" /></div>
<br />
<br />
<span class="xines">结果补语 </span> <span class="pinyin"> (jiéguǒ bǔyǔ)</span>
<br />
<br />
Seguint l'esquema de la primera part dels complements resultatius, en veurem tot seguit uns quants més, també deixarem un llistat amb verbs que poden anar amb cada un d'ells i alguns exemples.<br /> Aquest és la darrera entrada d'aquest tema, de totes maneres més endavant segurament dedicarem alguna entrada a complements concrets.
<br />
<br />
<a href="#complements">- Complements resultatius</a><br /><br />
<a href="#exemples">- Exemples Verb + Complement</a><br /><br />
<a href="#exercici">- Exercici</a><br /><br />
<a id="complements">Més</a> complements que podem afegir a un verb per indicar un resultat:<br />
<br />
<table border="1" cellpadding="10">
<colgroup>
<col width="15%"></col>
<col width="30%"></col>
<col width="15%"></col>
<col width="30%"></col>
</colgroup><tbody>
<tr>
<th style="text-align: center;" width="50">Sufix</th>
<th style="text-align: center;" width="50">Significat</th>
<th style="text-align: center;" width="50">Sufix</th>
<th style="text-align: center;" width="50">Significat</th>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">紧</span>
<span class="pinyin_p">jǐn</span></td>
<td>apretat, ajustat</td>
<td><span class="xines">断</span>
<span class="pinyin_p">duàn</span></td>
<td>tallar, trencar</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">短</span>
<span class="pinyin_p">duǎn </span></td>
<td>curt</td>
<td><span class="xines">掉</span>
<span class="pinyin_p">diào</span></td>
<td>caure, perdre</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">死</span>
<span class="pinyin_p">sǐ</span></td>
<td>morir</td>
<td><span class="xines">湿</span>
<span class="pinyin_p">shī</span></td>
<td>moll, humit</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">焦</span>
<span class="pinyin_p">jiāo</span></td>
<td>cremat</td>
<td><span class="xines">破</span>
<span class="pinyin_p">pò</span></td>
<td>trencat, danyat</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">碎</span>
<span class="pinyin_p">suì</span></td>
<td>trencat, fragmentat</td>
<td><span class="xines">热</span>
<span class="pinyin_p"> rè</span></td>
<td>calent</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">干</span>
<span class="pinyin_p">gān</span></td>
<td>sec</td>
<td><span class="xines">上</span>
<span class="pinyin_p">shàng </span></td>
<td>sobre / entrar en una situació </td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">坏</span>
<span class="pinyin_p">huài</span></td>
<td>dolent, espatllat</td>
<td><span class="xines">走 </span>
<span class="pinyin_p">zǒu</span></td>
<td>anar, marxar</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">够</span>
<span class="pinyin_p">gòu</span></td>
<td>suficient</td>
<td><span class="xines">遍</span>
<span class="pinyin_p">biàn</span></td>
<td>a tot arreu</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">倒</span>
<span class="pinyin_p">dǎo</span></td>
<td>caure, enderrocar</td>
<td><span class="xines">糊</span>
<span class="pinyin_p">hú</span></td>
<td>pastòs, enfangat</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">伤</span>
<span class="pinyin_p">shāng</span></td>
<td>lesionar, ferir, fer mal</td>
<td><span class="xines">整齐</span>
<span class="pinyin_p">zhěngqí</span></td>
<td>ordenat, net</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<a id="exemples">Exemples</a> de combinacions Verb + Complement, amb cada un d'ells:
<br />
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">紧</span>
<span class="pinyin_p">jǐn</span><br /><br />
<span class="xines_p">握紧</span>
<span class="pinyin_p">wò jǐn:</span> Subjectar fort amb la mà
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">断</span>
<span class="pinyin_p">duàn</span><br /><br />
<span class="xines_p">剪断</span>
<span class="pinyin_p">jiǎn duàn:</span> tallar amb estisores, retallar<br /><br />
<span class="xines_p">打断</span>
<span class="pinyin_p">dǎ duàn:</span> trencar (algo dur) / interrompre una conversa<br /><br />
<span class="xines_p">请不要打断我们的谈话:</span> si et plau no ens interrompis la conversa
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">短</span>
<span class="pinyin_p">duǎn </span><br /><br />
<span class="xines_p">剪短</span>
<span class="pinyin_p">jiǎn duǎn:</span> tallar curt amb estisores (roba, cabell, ...)<br />
<span class="xines_p">让理发员把头发剪短点儿。</span>
<span class="pinyin_p">ràng lǐfàyuán bǎ tóufa jiǎn duǎn diǎnr</span><br /><br />
<span class="xines_p">做短</span>
<span class="pinyin_p">zuò duǎn:</span> fer curt (roba,...)<br /><br />
<span class="xines_p">改短</span>
<span class="pinyin_p">gǎi duǎn:</span> arreglar (roba,...)
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">掉</span>
<span class="pinyin_p">diào</span><br /><br />
<span class="xines_p">卖掉</span>
<span class="pinyin_p">mài diào:</span> vendre (algo que s'ha vengut, no en queda, ≠ 完)<br /><br />
<span class="xines_p">去掉</span>
<span class="pinyin_p">qù diào:</span> treure, desfer-se de...(e.g., treure's la roba)<br /><br />
<span class="xines_p">脱掉</span>
<span class="pinyin_p">tuō diào:</span> treure, desfer-se de...(e.g., treure's la roba)<br />
<span class="xines_p">我一进屋子就脱掉裤子。</span><br /><br />
<span class="xines_p">吃掉</span>
<span class="pinyin_p">chī diào :</span> acabar-se el menjar<br />
<span class="xines_p">谁把蛋糕吃掉了?</span>
<br /><br />
<span class="xines_p">丢掉</span>
<span class="pinyin_p">diūdiào:</span> perdre<br /><br />
<span class="xines_p">改掉</span>
<span class="pinyin_p">gǎidiào:</span> canviar, corregir, esborrar / abandonar<br />
<span class="xines_p">改掉吸烟的坏毛病</span>
<span class="pinyin_p">gǎidiào xīyān de huài máobìng</span><br /><br />
<span class="xines_p">忘掉</span>
<span class="pinyin_p">wàngdiào:</span> oblidar<br />
<span class="xines_p">她把书包忘掉了。</span>
<br /><br />
<span class="xines_p">扔掉</span>
<span class="pinyin_p">rēngdiào :</span> llençar<br /><br />
<span class="xines_p">花掉</span>
<span class="pinyin_p">huādiào :</span> gastar (diners)<br />
<span class="xines_p">我把钱花掉了。</span><br /><br />
<span class="xines_p">跑掉</span>
<span class="pinyin_p">pǎodiào:</span> escapar<br />
<span class="xines_p">小偷跑掉了。</span>
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">死</span>
<span class="pinyin_p">sǐ</span><br /><br />
<span class="xines_p">打死</span>
<span class="pinyin_p">dǎ sǐ:</span> matar a cops<br /><br />
<span class="xines_p">饿死</span>
<span class="pinyin_p"> è sǐ :</span> morir-se de gana<br /><br />
<span class="xines_p">烫死</span>
<span class="pinyin_p"> tàng sǐ:</span> cremar-se<br /><br />
<span class="xines_p">累死</span>
<span class="pinyin_p">lèi sǐ:</span> morir-se de cansament<br /><br />
<span class="xines_p">老死</span>
<span class="pinyin_p">lǎo sǐ:</span> morir-se de vell<br /><br />
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">湿</span>
<span class="pinyin_p">shī</span><br /><br />
<span class="xines_p">弄湿</span>
<span class="pinyin_p">nòngshī:</span> mullar (弄fer)<br /><br />
<span class="xines_p">浇湿</span>
<span class="pinyin_p">jiāoshī:</span> ruixar, regar, humitejar (amb poca aigua) <br /><br />
<span class="xines_p">淋湿</span>
<span class="pinyin_p">línshī:</span> remullar, quedar xop<br /><br />
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">焦</span>
<span class="pinyin_p">jiāo</span><br /><br />
<span class="xines_p">烤焦</span>
<span class="pinyin_p">kǎojiāo :</span> torrar-se, rostir-se<br /><br />
<span class="xines_p">烧焦</span>
<span class="pinyin_p">shāojiāo:</span> cremar-se( a la paella, olla,...)<br /><br />
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">破</span>
<span class="pinyin_p">pò</span><br /><br />
<span class="xines_p">打破</span>
<span class="pinyin_p">dǎ pò :</span> trencar-se, esquerdar-se<br /><br />
<span class="xines_p">弄破</span>
<span class="pinyin_p">nòng pò:</span> trencar-se<br /><br />
<span class="xines_p">撕破</span>
<span class="pinyin_p">sīpò:</span> estripar<br /><br />
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">碎</span>
<span class="pinyin_p">suì</span><br /><br />
<span class="xines_p">打碎</span>
<span class="pinyin_p">dǎ suì:</span> trencar, esmicolar<br /><br />
<span class="xines_p">撕碎</span>
<span class="pinyin_p">sī suì:</span> <br /><br />
<span class="xines_p">碰碎</span>
<span class="pinyin_p">pèngsuì:</span> tombar<br /><br />
<span class="xines_p">踢碎</span>
<span class="pinyin_p">tīsuì:</span> tombar, trencar amb un cop de cossa<br /><br />
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">热</span>
<span class="pinyin_p"> rè</span><br /><br />
<span class="xines_p">晒热</span>
<span class="pinyin_p">shàirè :</span> escalfar al sol <br /><br />
<span class="xines_p">烧热</span>
<span class="pinyin_p">shāorè:</span> escalfar al foc
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">干</span>
<span class="pinyin_p">gān</span><br /><br />
<span class="xines_p">放干</span>
<span class="pinyin_p">fànggān:</span> deixar per assecar<br /><br />
<span class="xines_p">晒干</span>
<span class="pinyin_p">shàigān:</span> assecar al Sol<br /><br />
<span class="xines_p">晾干</span>
<span class="pinyin_p"> liànggān:</span> assecar a l'aire <br /><br />
<span class="xines_p">烧干</span>
<span class="pinyin_p">shāogān:</span> evaporar, assecar escalfant<br /><br />
<span class="xines_p">吹干</span>
<span class="pinyin_p">chuīgān:</span> assecar bufant (amb secador)
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">上</span>
<span class="pinyin_p">shàng </span><br /><br />
<span class="xines_p">关上</span>
<span class="pinyin_p">guānshàng:</span> tancar i apagar (porta, llum, ordinador,...)<br /><br />
<span class="xines_p">闭上</span>
<span class="pinyin_p">bìshàng:</span> tancar, apagar<br /><br />
<span class="xines_p">爱上</span>
<span class="pinyin_p"> àishàng :</span> enamorar-se <br /><br />
<span class="xines_p">加上</span>
<span class="pinyin_p">jiāshàng:</span> sumar, afegir<br /><br />
<span class="xines_p">画上</span>
<span class="pinyin_p">huàshàng :</span> dibuixar<br /><br />
<span class="xines_p">写上</span>
<span class="pinyin_p"> xiěshàng:</span> escriure (a sobre de)
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">坏</span>
<span class="pinyin_p">huài</span><br /><br />
<span class="xines_p">吃坏</span>
<span class="pinyin_p">chī huài:</span> sentar malament el menjar<br /><br />
<span class="xines_p">打坏</span>
<span class="pinyin_p">dǎhuài:</span> espatllar d'un cop<br /><br />
<span class="xines_p">弄坏</span>
<span class="pinyin_p"> nònghuài:</span> trencar (en general, molt col·loquial)<br /><br />
<span class="xines_p">洗坏</span>
<span class="pinyin_p">xǐ huài:</span> fer malbé rentant
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">走 </span>
<span class="pinyin_p">zǒu</span><br /><br />
<span class="xines_p">搬走</span>
<span class="pinyin_p">bānzǒu:</span> mudar-se<br /><br />
<span class="xines_p">买走</span>
<span class="pinyin_p">mǎizǒu:</span> comprar i marxar<br /><br />
<span class="xines_p">拿走</span>
<span class="pinyin_p">názǒu:</span> emportar-se<br /><br />
<span class="xines_p">飞走</span>
<span class="pinyin_p"> fēizǒu:</span> marxar volant <br /><br />
<span class="xines_p">寄走</span>
<span class="pinyin_p">jìzǒu:</span> enviar<br /><br />
<span class="xines_p">偷走</span>
<span class="pinyin_p">tōuzǒu:</span> robar
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">够</span>
<span class="pinyin_p">gòu</span><br /><br />
<span class="xines_p">存够</span>
<span class="pinyin_p">cúngòu:</span> estalviar suficient<br /><br />
<span class="xines_p">买够</span>
<span class="pinyin_p">mǎigòu:</span> <br /><br /> comprar suficient
<span class="xines_p">睡够</span>
<span class="pinyin_p"> shuìgòu:</span> <br /><br /> dormir suficient
<span class="xines_p">吃够</span>
<span class="pinyin_p">chīgòu:</span> menjar suficient
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">遍</span>
<span class="pinyin_p">biàn</span><br /><br />
<span class="xines_p">参观遍</span>
<span class="pinyin_p">cānguānbiàn:</span> visitar a tot arreu<br /><br />
<span class="xines_p">看遍</span>
<span class="pinyin_p">kànbiàn:</span> mirar-ho tot<br /><br />
<span class="xines_p">走遍</span>
<span class="pinyin_p">zǒubiàn:</span> viatjar o anar a tot arreu<br /><br />
<span class="xines_p">试遍</span>
<span class="pinyin_p">shìbiàn:</span> provar de tot<br /><br />
<span class="xines_p">尝遍</span>
<span class="pinyin_p">chángbiàn:tastar de tot</span>
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">倒</span>
<span class="pinyin_p">dǎo</span><br /><br />
<span class="xines_p">摔倒</span>
<span class="pinyin_p">shuāidǎo:</span> caure<br /><br />
<span class="xines_p">昏倒</span>
<span class="pinyin_p">hūndǎo:</span> desmaiar-se<br /><br />
<span class="xines_p">滑到</span>
<span class="pinyin_p">huádǎo:</span> relliscar
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">糊</span>
<span class="pinyin_p">hú</span><br /><br />
<span class="xines_p">烧湖</span>
<span class="pinyin_p">shāohú:</span> <br /><br />
<span class="xines_p">炒湖</span>
<span class="pinyin_p">chǎohú:</span> <br /><br />
<span class="xines_p">炸湖</span>
<span class="pinyin_p">zháhú:</span> <br /><br />
<span class="xines_p">烤湖</span>
<span class="pinyin_p">kǎohú:</span>
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">伤</span>
<span class="pinyin_p">shāng</span><br /><br />
<span class="xines_p">打伤</span>
<span class="pinyin_p">dǎshāng:</span> pegar<br /><br />
<span class="xines_p">弄伤</span>
<span class="pinyin_p"> nòngshāng:</span> ferir (en general)<br /><br />
<span class="xines_p">碰伤</span>
<span class="pinyin_p"> pèngshāng:</span> tocar, tombar<br /><br />
<span class="xines_p">烧伤</span>
<span class="pinyin_p">shāoshāng:</span> cremar<br /><br />
<span class="xines_p">烫伤</span>
<span class="pinyin_p">tàngshàng:</span> cremar<br /><br />
<span class="xines_p">摔伤</span>
<span class="pinyin_p">shuāishāng:</span> caure i fer-se mal
</div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">整齐</span>
<span class="pinyin_p">zhěngqí</span><br /><br />
<span class="xines_p">收拾整齐</span>
<span class="pinyin_p">shōushizhěngqí:</span> <br /><br /> Netejar, ordenar
<span class="xines_p">摆整齐</span>
<span class="pinyin_p">bǎizhěngqí :</span> <br /><br /> col·locar d'una manera ordenada
<span class="xines_p">放整齐</span>
<span class="pinyin_p">fàngzhěngqí:</span> <br /><br /> deixar ordenadament
<span class="xines_p">叠整齐</span>
<span class="pinyin_p">diézhěngqí:</span> plegar (roba) ordenadament
</div>
<br /><br />
<a id="exercici">Deixem</a> per últim un exercici:<br /><br />
<div id="caixa_l">
1. <span class="xines_p">医生对病人说:“请你握______我的手,我测量你的脉搏。 </span><br /><br />
2. <span class="xines_p">我现在要打扫卫生,所以你可不可以把你的杂物般______。</span><br /><br />
3. <span class="xines_p"> 对不起,刚才做饭的时候我忘记了时间,我的鸡肉烧______了。</span><br /><br />
4. <span class="xines_p"> 大家都睁______眼睛,看着动物园里面的大熊猫。</span><br /><br />
5. <span class="xines_p"> 对不起,刚才我不小心把你的花瓶碰______了。</span><br /><br />
6. <span class="xines_p">太谢谢你们的邀请了,我已经吃______。</span><br /><br />
7. <span class="xines_p"> 昨天晚上下了一夜的雨,我放在外边的衣服都浇______了。</span><br /><br />
8. <span class="xines_p"> 小刚和小丽分手了,小丽把所有的情书都撕______了。</span><br /><br />
9. <span class="xines_p"> 汤凉了,你可以烧______吗 ?</span><br /><br />
10. <span class="xines_p"> 西方人和东方人吃面条的时候习惯不一样,中国人都会把面条用牙齿咬______。</span><br /><br />
11. <span class="xines_p"> 刚才的电影太恐怖了,误差一点被吓______了。</span><br /><br />
12. <span class="xines_p">我今天从早上一直说到晚上,我的嘴都说______了。 </span><br /><br />
13. <span class="xines_p">我现在还头疼,昨天晚上真的喝______了。</span><br /><br />
14. <span class="xines_p"> 昨天晚上我吃了一个烂苹果,结果现在我的肚子吃______了。</span><br /><br />
15. <span class="xines_p"> 马上就是圣诞节了,我们今年要送礼物给很多人,你的礼物已经买______了吗 ?</span><br /><br />
16. <span class="xines_p"> 听说昨天上海发生了很大的火灾,其中烧______了很多人。</span><br /><br />
17. <span class="xines_p"> 这么好的大衣,你应该去干洗!你看看,现在衣服被你洗______了。</span><br /><br />
18. <span class="xines_p"> 我打算明年去中国学习,所以从现在开始我要省吃俭用,这样到明年二月我就会存______钱的。</span><br /><br />
19. <span class="xines_p"> 屋子里很热,你把毛衣脱______吧。</span><br /><br />
20. <span class="xines_p"> 这条裤子太长了,你可以帮助我改______吗 ?</span>
</div><br /><br />perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-56362997387576347442013-09-03T19:50:00.000+02:002013-09-11T10:44:22.518+02:00L'Univers (宇宙是什么?)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6HNTZp0BkrnxOnMJXHw2VFMBsTh1zZ9RnXergp_kVK_dsDhVCt51mnrur6zIMfPZULaVZ-AgJFgg_8MUfbnR6cTpPtRJ5w0l9UxF1tyYXMrPveiqp-m-xmuaFj8VuSsLt_yoOdg/s200/yuzhou.jpg" /></div>
<br />
<br />
Curta lectura sobre què és l'Univers, extreta de l'excel·lent llibre <span class="xines_p">历书百问百答 </span><br />
<a name='more'></a>
<br />
<div id="caixa_l">
<center>
<span class="xines">宇宙是什么?</span></center>
<br />
<br />
<span class="xines">
“宇宙”一词出自我国古代战国《尸子》一书:“四方上下日宇,
往古来今日宙”。宇宙是天地万物的总称。“宇”指空间,它在空间
上是无限的,也就是无边无沿的;“宙”指时间,它在时间上是
无穷无尽的,包括过去,现在和将来。宇宙不是抽象的概念,而是
由物质组成的。宇宙间的物质是多种多样,复杂万端的。人类所居住
的地球只是无限宇宙中的一个小小的行星而已,其实,宇宙间还有
无数其他的星球,其中有许许多多星球都比地球大得多。由于我们
现在的科学仪器和科学方法受到一定的限制,所以用现在最大的
望远镜,只能看到空间最远的距离不过是200亿光年的深处。随着
科学的发展,将会无限扩大我们对宇宙的认识。</span>
</div>
<br />
<br />
Pinyin:<br />
<br />
<div id="caixa_l">
<center>
<span class="pinyin"> yǔzhòu shì shénme ?</span></center>
<br />
<br />
<span class="pinyin_p">
“yǔzhòu” yī cí chūzì wǒ guó gǔdài zhànguó 《shī zǐ》 yī shū: “sìfāng shàngxià rì yǔwǎnggǔláijīn rì zhòu ”. yǔzhòu shì tiāndìwànwù de zǒngchēng. “yǔ” zhǐ kōngjiān, tā zài kōngjiānshàng shì wúxiàn de, yě jiù shì wúbiān wúyán de; “zhòu” zhǐ shíjiān, tā zài shíjiān shàng shì wúqióngwújìn de, bāokuò guòqu, xiànzài hē jiānglái. yǔzhòu búshì chōuxiàng de gàiniàn, érshìyóu wùzhì zǔchéng de. yǔzhòu jiān de wùzhì shì duozhǒngduōyàng, fùzá wànduān de. rénlèi suǒ jūzhù de dìqiú zhǐshì wúxiàn yǔzhòu zhōngdì yī ge xiǎoxiǎo de xíngxīng éryǐ, qíshí, yǔzhòu jiān háiyǒu wúshù qítā de xīngqiú, qízhōng yǒu xǔxǔduōduō xīngqiú dōu bǐ dìqiú dà de duō. yóuyú wǒmen xiànzài de kēxué yíqì hé kēxué fāngfǎ shòudào yīdìng de xiànzhì, suǒyǐ yòng xiànzài zuìdà de wàngyuǎnjìng, zhǐnéng kàndào kōngjiān zuìyuǎn de jùlí bùguòshì 200 yì guāngnián de shēnchù. suízhe kēxué de fāzhǎn, jiāng huì wúxiàn kuòdà wǒmen duì yǔzhòu de rènshí.
</span></div>
<br />
<br />
Aquesta és una traducció "aproximada" del que diu el text anterior:<br />
<br />
<div id="caixa_l">
"Univers", (Cosmos), és una paraula que ja apareix al llibre "Shi Zi" de l'antiga època dels Regnes Combatents (475-221 a.C.): "tot arreu (<span class="xines_p">宇</span>), des de temps immemorials (<span class="xines_p">宙</span>)". L'Univers és una manera de dir totes les coses de la natura.<span class="xines_p">"宇"</span> designa l'espai, l'espai infinit, sense límits ni fronteres. <span class="xines_p">"宙"</span> designa el temps, interminable que inclou el passat, el present i el futur. L'Univers no és un concepte abstracte sinó quelcom material. La matèria que conté el cosmos és molt diversa i de diferent complexitat. La Terra on vivim els éssers humans només és un simple planeta petit en la immensitat de l'univers, de fet, el cosmos conté innumerables d'altres cossos celestes, entre ells moltíssims són molt més grans que la Terra. Els instruments i els mètodes científics actuals estan limitats, així usant el telescopi més gran, només podem veure a distancies llunyanes no superiors a 20000 milions(???) d'anys llum. A mida que la ciència evolucioni, podrem ampliar considerablement la nostra comprensió de l'Univers.</div>
<br />
<br />
Vocabulari:<br />
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines_p">宇宙</span>
<span class="pinyin_p">yǔzhòu:</span> Univers, Cosmos
<br />
<span class="xines_p">天地万物</span>
<span class="pinyin_p">tiāndìwànwù:</span> totes les coses de la natura / cel i terra
<br />
<span class="xines_p">无限</span>
<span class="pinyin_p">wúxiàn:</span> infinit, sense limit
<br />
<span class="xines_p">无边</span>
<span class="pinyin_p">wúbiān:</span> sense limit
<br />
<span class="xines_p">无穷无尽</span>
<span class="pinyin_p">wúqióngwújìn:</span> interminable
<br />
<span class="xines_p">包括</span>
<span class="pinyin_p">bāokuò:</span> incloure
<br />
<span class="xines_p">将来:</span>
<span class="pinyin_p">jiānglái</span> futur
<br />
<span class="xines_p">物质</span>
<span class="pinyin_p">wùzhì:</span> matèria
<br />
<span class="xines_p"> 行星</span>
<span class="pinyin_p">xíngxīng:</span> planeta
<br />
<span class="xines_p">无数</span> incontable, innumerable
<span class="pinyin_p">wúshù:</span>
<br />
<span class="xines_p">科学仪器</span>
<span class="pinyin_p">kēxué yíqì:</span> instrument científic
<br />
<span class="xines_p">望远镜</span>
<span class="pinyin_p">wàngyuǎnjìng:</span> telescopi
<br />
<span class="xines_p">光年</span>
<span class="pinyin_p">guāngnián:</span> any llum
</div>
<br /><br />
perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-91973935064942771572013-09-02T19:59:00.000+02:002013-09-11T10:44:31.496+02:00Complements resultatius (I)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjynJ5FcKnlSJT7RcT5q6YwK0Wz1b5Q_RQNUPQgLheJMXscL0mKEoRfG8mlNxdcdKq0iNhKSXRDkfgDwTY3lT5e5s55nJfMdOWe20j9Mv2nfTC8N41F6Vdfw7DfxUp1zPfaw9wtFg/s200/modern-chinese-grammar-book-ok.jpg" /></div>
<br />
<br />
<span class="xines">结果补语 </span> <span class="pinyin"> (jiéguǒ bǔyǔ)</span>
<br />
<br />
Són sufixes que afegim a un verb per indicar el resultat o conclusió. Sempre serà un
adjectiu o un altre verb. <br />
Per exemple el verb <span class="xines_p">找</span> vol dir buscar, el seu resultat pot
ser trobar o no, això ho indicarem amb un sufix.
<br />
<br />
Sufixes més usuals:<br />
<br />
<table border="1" cellpadding="10">
<colgroup><col width="50"></col>
<col width="230"></col>
<col width="50"></col>
<col width="230"></col>
</colgroup><tbody>
<tr>
<th style="text-align: center;" width="50">Sufix</th>
<th style="text-align: center;" width="50">Significat</th>
<th style="text-align: center;" width="50">Sufix</th>
<th style="text-align: center;" width="50">Significat</th>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">完</span>
<span class="pinyin_p">wán</span></td>
<td>Acabar</td>
<td><span class="xines">好</span>
<span class="pinyin_p">hǎo</span></td>
<td>Arribar a un resultat amb èxit</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">见</span>
<span class="pinyin_p">jiàn</span></td>
<td>Percebre</td>
<td><span class="xines">到</span>
<span class="pinyin_p">dào</span></td>
<td>Adquirir, aconseguir un objectiu</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">着</span>
<span class="pinyin_p">zháo</span></td>
<td>Adquirir, aconseguir un objectiu</td>
<td><span class="xines">错</span>
<span class="pinyin_p">cuò</span></td>
<td>Fer malament, equivocar-se</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">饱</span>
<span class="pinyin_p">bǎo</span></td>
<td>Estar ple</td>
<td><span class="xines">懂</span>
<span class="pinyin_p">dǒng</span></td>
<td>Entendre</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">会</span>
<span class="pinyin_p">huì</span></td>
<td>Saber, aprendre</td>
<td><span class="xines">住</span>
<span class="pinyin_p">zhù</span></td>
<td>Enganxar, fixar, (assegurar alguna cosa)</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">开</span>
<span class="pinyin_p">kāi</span></td>
<td>Obrir</td>
<td><span class="xines">够</span>
<span class="pinyin_p">gòu </span></td>
<td>Suficient </td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">光</span>
<span class="pinyin_p">guāng</span></td>
<td>Esgotar-se, acabar-se</td>
<td><span class="xines">清楚 </span>
<span class="pinyin_p">qīngchu</span></td>
<td>Estar clar</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">干净 </span>
<span class="pinyin_p">gānjìng</span></td>
<td>Estar net</td>
<td><span class="xines">在</span>
<span class="pinyin_p">zài</span></td>
<td>Lloc, (que s'ha d'indicar al darrera)</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">对</span>
<span class="pinyin_p">duì</span></td>
<td>Correcte</td>
<td><span class="xines">醉</span>
<span class="pinyin_p">zuì</span></td>
<td>Borratxo</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="xines">坏</span>
<span class="pinyin_p">huài</span></td>
<td>Malament, dolent</td>
<td><span class="xines">掉</span>
<span class="pinyin_p">diào</span></td>
<td>perdre, caure</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
Així la forma sempre serà:<br />
<br />
<center>
<div id="caixa">
<span style="font-size: large;">Verb + Complement resultatiu </span></div>
</center>
<br />
Per exemple: <br />
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines_p">说完</span><span class="pinyin_p"> shuōwán:</span> acabar de dir,
<span class="xines_p">吃完</span> <span class="pinyin_p"> chīwán: </span> acabar de menjar, <br />
<br />
<span class="xines_p">看见</span><span class="pinyin_p"> kànjiàn:</span> veure algo,
<span class="xines_p">写错</span> <span class="pinyin_p">xiěcuò: </span> escriure malament , <br />
<br />
<span class="xines_p">吃饱</span> <span class="pinyin_p">chībǎo: </span> menjar fins a estar ple ,
<span class="xines_p">听懂</span> <span class="pinyin_p">tīngdǒng: </span> entendre, <br />
<br />
<span class="xines_p">记住</span> <span class="pinyin_p">jìzhu: </span> recordar ,
<span class="xines_p">洗干净</span> <span class="pinyin_p">xǐ gānjìng: </span> rentar ben net</div><br />
<br />
Cal remarcar que entre el verb i el complement resultatiu <b>no</b> hi podem posar res, (excepte, com veurem, les partícules del complement potencial, <span class="xines_p">不</span> i <span class="xines_p">得</span>).<br /><br />
Les frases <b>afirmatives</b> tindran l'estructura:<br />
<br />
<center>
<div id="caixa">
<span style="font-size: large;">
Subjecte + Verb + Complement resultatiu + Objecte + (了)</span></div>
</center>
<br />
<br />
El <span class="xines_p">了</span> l'usarem per indicar que l'acció s'ha completat, anirà a final de frase o al final del complement resultatiu, però <b>mai</b> enmig del verb i el resultatiu, com ja hem remarcat.<br />
També podem posar l'objecte davant del verb:
<br />
<br />
<center>
<div id="caixa">
<span style="font-size: large;">
Subjecte + Objecte + Verb + Complement resultatiu + (了)</span></div>
</center>
<br />
Alguns exemples:
<br />
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines_p">我做完了功课。</span><span class="pinyin_p"> wǒ zuòwán le gōngkè</span><br /><br />
<span class="xines_p">我吃饱了。</span><span class="pinyin_p"> wǒ chībǎo le </span><br /><br />
<span class="xines_p">他看完电影了。</span> <span class="pinyin_p">wǒ kànwán diànyǐng le </span><br /><br />
<span class="xines_p">我们走进来了。</span><span class="pinyin_p">wǒmen zǒu jìnlái le </span><br /><br />
<span class="xines_p">猫跳上沙发去了。</span><span class="pinyin_p">māo tiàoshàng shāfā qù le </span><br /><br />
<span class="xines_p">大家都坐好了。</span><span class="pinyin_p"> dàjiā dōu zuòhǎo le</span><br /><br />
<span class="xines_p">你猜错了。</span><span class="pinyin_p">nǐ cāicuò le </span><br /><br />
<span class="xines_p">他们都站住了。</span> <span class="pinyin_p">tāmen dōu zhànzhù le </span><br /><br />
<span class="xines_p">我学会开车了。</span><span class="pinyin_p"> wǒ xuéhuì kāichē le </span><br /><br />
<span class="xines_p">我文章写完了。</span><span class="pinyin_p">wǒ wénzhāng xiě wán le </span><br /><br />
<span class="xines_p">桌子擦干净了。</span><span class="pinyin_p"> zhuōzi cā gānjìng le </span><br /><br />
<span class="xines_p">工作做完了。</span><span class="pinyin_p">gōngzuò zuòwán le </span><br /><br />
<span class="xines_p">他的话我都听明白了。</span><span class="pinyin_p">tā de huà wǒ dōu tīng míngbai le</span><br /><br />
<span class="xines_p">我把我自己的名字写错了。</span><span class="pinyin_p"> wǒ bǎ wǒ zìjǐ de míngzi xiěcuò le</span></div><br /><br />
La <b>forma negativa</b> la construïm amb <span class="xines" style="font-size: large;">没(有)</span> i sense el <span class="xines" style="font-size: large;">了</span> ja que com sabem, en la forma negativa no es pot posar. Aquesta és l'estructura que usarem per indicar que l'acció no s'ha finalitzat o no s'ha realitzat:<br /><br />
<div id="caixa">
<span style="font-size: large;">
Subjecte + 没(有) + Verb + Complement resultatiu + Objecte</span></div>
<br />
Alguns exemples:<br /><br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines_p">我没看完。 </span><span class="pinyin_p">wǒ méi kànwán</span><br /><br />
<span class="xines_p">我没听懂。</span><span class="pinyin_p"> wǒ méi tīngdǒng</span><br /><br />
<span class="xines_p">我没念错。</span><span class="pinyin_p">wǒ méi niàncuò</span><br /><br />
<span class="xines_p">他没看完电影。</span><span class="pinyin_p">wǒ méi kànwán diànyǐng</span><br /><br />
<span class="xines_p">他没喝醉。</span><span class="pinyin_p"> tā méi hēzuì</span><br /><br />
<span class="xines_p">衣服没晒干。</span><span class="pinyin_p">yīfu méi shàigān</span><br /><br />
<span class="xines_p">信还没寄走。</span> <span class="pinyin_p">xìn hái méi jìzǒu</span><br /><br />
<span class="xines_p">他还没看完电影呢。</span><span class="pinyin_p"> wǒ hái měi kànwán diànyǐng ne</span></div><br /><br />
La <b>forma interrogativa</b>, com sempre la podem fer amb la partícula <span class="xines_p"> 吗</span> o amb la construcció afirmativa-negativa usant<span class="xines_p"> 没有</span>:
<br /><br />
<div id="caixa">
<span style="font-size: large;">
Subjecte + Verb + Complement resultatiu + 了+ Objecte + 吗 ?</span>
</div>
<br />
<div id="caixa">
<span style="font-size: large;">
Subjecte + Verb + Complement resultatiu + Objecte + (了)+没有 ?</span>
</div>
<br />
<div id="caixa">
<span style="font-size: large;">
Objecte + Subjecte + Verb + ( C. resultatiu ) + 没+ Verb + C. resultatiu?</span>
</div><br />
<br />
Alguns exemples:<br /><br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines_p">你吃饱了吗 ?</span><span class="pinyin_p">nǐ chībǎo le ma </span> <br /> <br />
<span class="xines_p">你看见她了吗?</span><span class="pinyin_p">nǐ kànjiàn tā le ma </span> <br /> <br />
<span class="xines_p">你听懂了吗?</span><span class="pinyin_p"> nǐ tīngdǒng le ma </span> <br /> <br />
<span class="xines_p">你们听清楚了吗?</span><span class="pinyin_p">nǐmen tīng qīngchu le ma </span> <br /> <br />
<span class="xines_p">你听到了那个声音吗? </span><span class="pinyin_p"> nǐ tīngdào le nàge shēngyīn ma </span> <br /> <br />
<span class="xines_p">你看完电影了没有?</span> <span class="pinyin_p">nǐ kànwán diànyǐng le méiyǒu </span><br /><br />
<span class="xines_p">这部电影你看(完)没看完?</span><span class="pinyin_p">zhè bù diànyǐng nǐ kàn(wán) méi kànwán</span> <br /> <br />
<span class="xines_p">那个问题你想清楚了没有?</span> <span class="pinyin_p">nàge wèntí ni xiǎng qīngchu le méiyǒu</span></div>
<br />
<br />
Els complements resultatius <span class="xines_p" style="font-size: large;">到</span> i <span class="xines_p" style="font-size: large;">在</span> necessiten un objecte o altres elements al darrera perquè la frase soni ben acabada, (normalment serà un lloc).
<br /> <br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines_p">我看到他们了。</span> <br /><br />
<span class="xines_p">我看到了。</span><br /><br />
<span class="xines_p">我骑到</span> + Lloc (anar pedalant a algun lloc)<br /><br />
<span class="xines_p">我买到三点钟。</span> (comprar fins a les tres)<br /><br />
<span class="xines_p">我坐在沙发上。</span></div>
<br /><br />
És important fer servir bé els complements resultatius, sobretot s'ha de tenir en compte que el subjecte sigui l'adequat pel resultatiu: <br /> <br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines_p">烧水</span><span class="pinyin_p">shāo shuǐ : </span>calentar, escalfar, bullir aigua. (<span class="xines_p">烧</span> cuinar) <br />
<br />
<span class="xines_p">水烧开了。</span>(l'aigua ha bullit) <br /> <br />
<span class="xines_p">水烧干了。</span>(l'aigua s'ha evaporat) <br /> <br />
<span class="xines_p">锅子烧坏了。</span>(la cassola s'ha fet malbé cuinant)</div> <br /><br />
<a id="exercici">Deixem</a> per últim un exercici:<br /><br />
<div id="caixa_l">
1. <span class="xines_p">他昨天晚上,吃______饭,他跟朋友见面。 </span><br /><br />
2. <span class="xines_p">我写了两个小时,才写______文章。</span><br /><br />
3. <span class="xines_p">这些汉子我写了又写,终于都记______。 </span><br /><br />
4. <span class="xines_p">那俩汽车开得太快,很难停______。 </span><br /><br />
5. <span class="xines_p">每天他下班回家后,先要打_____电视机后,再跟太太讲话。 </span><br /><br />
6. <span class="xines_p">今天上午在城里办______乐事,又去看望了一位朋友。</span><br /><br />
7. <span class="xines_p"> 老师教课并不难,要是让学生都记______就不容易了!</span><br /><br />
8. <span class="xines_p">这是大陆货,在哪个商店都能买______。 </span><br /><br />
9. <span class="xines_p">这次旅行日程你都安排______了吗? </span><br /><br />
10. <span class="xines_p">你真说______了,他今天上午真的没来。</span><br /><br />
11. <span class="xines_p">为了开______这次会,大家都认真地做了准备。</span><br /><br />
12. <span class="xines_p">屋子里的地我已经打扫______了。 </span><br /><br />
13. <span class="xines_p">这篇文章我一直写______昨天才写______。</span><br /><br />
14. <span class="xines_p"> 我的电话号码记______了吗?</span><br /><br />
15. <span class="xines_p">你说的那两个人谁是男谁是女的,我还是没搞______。</span><br /><br />
16. <span class="xines_p">我重夏了几遍,他都没有反应,我想他大概是没听______。 </span><br /><br />
17. <span class="xines_p">你没看______我正忙着吗!你的事以后再谈行不行? </span><br /><br />
18. <span class="xines_p">听说她就住在我家附近,可是我从来也没碰______过她。 </span><br /><br />
19. <span class="xines_p">他解______衣扣,到阳台上透风去了。</span><br /><br />
20. <span class="xines_p">你算______了,不是57元,是59元。 </span><br /><br />
21. <span class="xines_p">昨天考试的问题我都回答______了。 </span><br /><br />
22. <span class="xines_p">他爱人好奇地张______了嘴,听他讲述厂里发生的怪事。</span><br /><br />
23. <span class="xines_p">我修理______这台电视机,再修理你的,好吗? </span><br /><br />
24. <span class="xines_p">明天早上七点半要出发,你行李已经准备______了吗? </span><br /><br />
25. <span class="xines_p">爬山时,手始终要握______大石头 </span>
</div><br /><br />
els4cantonshttp://www.blogger.com/profile/03340045425105737334noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-6326495191494366842013-09-01T10:59:00.000+02:002013-09-11T10:44:41.024+02:00Expressions amb 吃 (menjar)<div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="133" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm7Lu3h2NEUxgSPrO6c-n0o3MAkgkNpKjKBxbIj9SuGCIliLmmEWl3LmtX9vgNMhJVtoDdBabgA-9eDZLpd8emzOQ94ljlOCkoJMfNi9lt9GlbrsQ54KM6FW_MiShgpz07lQ4ZeQ/s200/menjar.jpeg" width="200" /></div>
</div>
<div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;">
<br /></div>
<div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;">
A Xina, el menjar està íntimament relacionat amb la cultura, tradicions i festes, (com per exemple aquí amb l'escudella i carn d'olla). Si agafem el seu calendari lunisolar trobarem que per cada festa tenen un menjar típic, també per celebrar aniversaris mengen <span class="xines_p">长寿面</span>.</div>
<a name='more'></a><br />
El menjar és important a les trobades familiars i en general a les trobades socials. Tot això ha donat lloc a que també formi part del llenguatge i de les expressions populars, tot seguit en veurem unes quantes. En particular veurem verbs del tipus <span class="xines_p">吃 + X</span>:<br />
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃惊</span>
<span class="pinyin">chījīng:</span> <span style="font-size: x-large;">Sorprendre's, espantar-se</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">听到那个消息,我大<span style="color: #990000;">吃</span>一<span style="color: #990000;">惊</span>。</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p">tīngdào nàge xiāoxi wǒ dà chī yī jīng</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃官司</span>
<span class="pinyin">chī guānsi:</span> <span style="font-size: x-large;">Ser acusat o engarjolat</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">他的儿子最近<span style="color: #990000;">吃官司</span>了</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p"> tā de érzi zuìjìn chī guānsi le</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃醋</span>
<span class="pinyin">chīcù:</span> <span style="font-size: x-large;">ser gelós(“menjar vinagre”) </span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">如果你喜欢在路上看其他漂亮的女人,你的爱人应该会<span style="color: #990000;">吃醋</span>。</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p">rúguǒ nǐ xǐhuan zài lùshang kàn qítā piàoliang de nǚrén tā de àiren yīnggāi huì chīcù</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃亏</span>
<span class="pinyin">chīkuī:</span> <span style="font-size: x-large;">sortir perdent, fer el “primo”</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">可能要<span style="color: #990000;">吃亏</span>。</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p"> kěnéng yào chīkuī</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃香</span>
<span class="pinyin">chīxiāng:</span> <span style="font-size: x-large;">ser molt popular, estar de moda, (per persones i coses) </span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">小面包车在城镇很<span style="color: #990000;">吃香</span></span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p">xiǎomiànbāochē zài chéngzhèn hěn chīxiāng </span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃得开</span>
<span class="pinyin">chīdekāi:</span> <span style="font-size: x-large;">ser popular, ser ben acollit (per persones)</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">现在很多公司都需要会说外语的人,所以会说外语的人很<span style="color: #990000;">吃得开</span>。</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p">xiànzài hěn duō gōngsī dōu xūyào huì wàiyǔshuō wàiyǔ de rén suǒyǐ huìshuō wàiyǔ de rén hěn chīdekāi</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃不开</span>
<span class="pinyin">chībukāi:</span> <span style="font-size: x-large;">ser impopular, ser mal acollit (per persones)</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">这种思想现在<span style="color: #990000;">吃不开</span>了</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p">zhè zhǒng sīxiǎng xiànzài chībukāi le</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃苦</span>
<span class="pinyin">chīkǔ:</span> <span style="font-size: x-large;">sofrir, patir penalitats</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">七零年代的中国,大家都没有饭吃也没有钱,很多人<span style="color: #990000;">吃</span>了很多<span style="color: #990000;">苦</span>。</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p">qī líng niándài de zhōngguó dàjiā dōu méiyǒu fàn chī yě méiyóu qián hěn duō rén chī le hěn duō kǔ</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃得消</span>
<span class="pinyin">chīdexiāo:</span> <span style="font-size: x-large;">poder suportar, poder aguantar</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p"></span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p"></span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃不消</span>
<span class="pinyin">chībuxiāo:</span> <span style="font-size: x-large;">no poder aguantar o suportar</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">老师每天都会给我们很多的作业,我觉得很累,快要<span style="color: #990000;">吃不消</span>了。</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p">lǎoshī měitiān dōu huì gěi wǒmen hěn duō de zuòyè wǒ juéde hěn lèi kuàiyào chībuxiāo le</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃力</span>
<span class="pinyin">chīlì:</span> <span style="font-size: x-large;">costós, penós</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">他从来都没有当过老师,所以教书对他来说是一件很<span style="color: #990000;">吃力</span>的事情。</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p">tā cónglái dōu méiyǒu dāng guò lǎoshī suǒyǐ jiāoshū duì tā lái shuō shì yī jiàn hěn chīlì de shīqing</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃素</span>
<span class="pinyin">chīsù:</span> <span style="font-size: x-large;">ser vegeterià</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">我觉得<span style="color: #990000;">吃素</span>不错,因为这样对身体很健康,你说呢?</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p">wǒ juéde chīsù bùcuò yīnwèi zhèyàng duì shēntǐ hěn jiànkāng nǐ shuō ne</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃闲饭</span>
<span class="pinyin">chī xiánfàn:</span> <span style="font-size: x-large;">portar una vida ociosa, viure sense donar cop.</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p"></span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p"></span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃豆腐</span>
<span class="pinyin">chī dòufu:</span> <span style="font-size: x-large;">assetjar, “sobar” a algú</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">那个老男人在酒吧里老想<span style="color: #990000;">吃</span>我<span style="color: #990000;">豆腐</span>。</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p">nàge lǎo nánrén zài jiǔbā lǐ lǎo xiǎng chī wǒ dòufu</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃软饭</span>
<span class="pinyin">chī ruǎnfàn:</span> <span style="font-size: x-large;">viure a costa de la dona (“menjar tou”)</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">一个男人不但不工作,花的还是女朋友的钱,我们会说他<span style="color: #990000;">吃软饭</span>。</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p">yī ge nánrén bùdàn bù gōngzuò huā de háishì nǚpéngyou de qián wǒmen huì shuō tā chī ruǎnfàn</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃排头</span>
<span class="pinyin">chī páitóu:</span> <span style="font-size: x-large;">ser criticat</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p">他最近很倒霉,公司出了大问题所以他肯定要<span style="color: #990000;">吃排头</span>。</span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p">tā zuìjìn hěn dǎoméi gōngsī chū le dà wèntí suǒyǐ tā kěndìng yào chī páitóu</span><br />
<br /></div>
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">吃瘪</span>
<span class="pinyin">chībiě:</span> <span style="font-size: x-large;">rebre cops, obligat a cedir, perdre, admetre la derrota.</span><br />
<br />
Exemple: <span class="xines_p"></span><br />
Pinyin: <span class="pinyin_p"></span><br />
<br /></div>
<br />
perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-64366661386761227972013-08-26T16:48:00.002+02:002013-09-11T10:44:50.855+02:00Vocabulari de fruites
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfgTV4HiSn8ecPSPE2jeNZnIK_Uo-p9jd1NfbiCNtC3ru75vzqO-a5-u0zwfkoHp-2CaMa2i-fr5zyCOymckJPutFomJgkggOMX1xJGEOlI6ZIEr41cnY-s8uPIj7S7XPEN4s-1A/s200/acid.jpg" /></div>
<br />
Una mica de vocabulari de diferents fruites, amb imatges, caràcters xinèsos, pinyin i traducció. Seran benvingudes les suggerències i comentaris per tal d'ampliar aquesta llista. Aquest vocabulari correspon al segon curs de l'EOI Drassanes.
<br />
<a name='more'></a><br />
<table align="center" cellpadding="10" cellspacing="15" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8OkecZNPAfAUmhDYb_9PYFWR8qh8piRC3vyNO2FTvLFoperuIp6AeHa6SoCbctw0w5SGm6yDdUsW8q4Tml6x9y-8WtdwSVscNzNU8gGX9fjfFfk_bPTEQO7UDfvUeh57nSQmeqg/s200/poma.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">苹果</span><br />
<span class="pinyin">píngguǒ</span><br />
Poma
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLmzkAMjp1Xt3hVF4I4QEoY_ziQWlPk_fv5TFPzQdsNXMHE0PJZh8KOHBQ89d26ej5TzsNbEteiQ93sKmZsrD0xzQVGFy3mGjLzig1TI4Zy9YwSiaEltU8RgknedC-2IM9rU8CZg/s200/platan.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">香蕉</span><br />
<span class="pinyin">xiāngjiāo</span><br />
Plàtan
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgxdlEEZS1qHMKNbE7nx-V8bNhdC2A_0pNZXzMHplWAq7V7v9suDQqKBnp1GioKyENxKCek0u7LjY0CsdI7HnLBSwm_bO0EAE_NLioplFwYvEM1Hmk2AACvZSni05roOzKHP_GQg/s200/taronja.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">橙子</span><br />
<span class="pinyin">chéngzi</span><br />
Taronja
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhqg1lZXJjiuQiXe5er93O3Dzgw31xerzoLviKzSmmpOFcuxBnR_5tNxxbg7-mgNAHCemGlqhZc51BKdOb6c9OMrV-7j64wYUuwI6Vh5gnf51jay0fnf4vk26Kcm7Q2r-OjSW2uw/s200/llimona.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">柠檬</span><br />
<span class="pinyin">níngméng</span><br />
Llimona
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMiW9uWfgh8Z28qlSNs5maHvhQlYTkb4TWs1qrzD5lPhpsCQg_IzfL7J6V4GdV1T9A6v_8gSDWN2vjHeiBivQi1A8TL_NPIMZauMFUxQj4PpgplXicGIU8-oB9K5hsLMrZflTuNA/s200/mandarina.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">橘子/桔子</span><br />
<span class="pinyin">júzi</span><br />
Mandarina
</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDaJmyMwGs0IHZmQdqV2iRlXsKSP_NIe5RS5rOYigU-W0GBQaEGmERTIPAWhiz1ss5wt1xw5c4hfUPHZT9oKaTt8nvgSaChI0Uey2MuibdI5k9epXW5beH0ba26Mo1e3Pu8i3HOg/s200/maduixa.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">草莓</span><br />
<span class="pinyin">cǎoméi</span><br />
Maduixa
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioZvQfepFg72ngxzLIT975n3tYnj-ea9-U67idTYc6T1lNXtcXvuSFfghZUXPlgYc2by8H2iQ5rSCoAX6BksWuTtjYRddth8D82d_gXw3MR_Evaogwi6zOb6IkKfiG2kvCXuLi6g/s200/cirera.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">樱桃</span><br />
<span class="pinyin">yīngtáo</span><br />
Cirera</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEie2pyZMSg91xX2Tj39OtTy80CGGwOYt9gBxMKBHJbVLShMXwjeKn5cBMsq0lhhgUTyD00ooYvtMk42ScTVrMSOLkndxzXAaC6RqC2ShEGh2Ptpmvh8T6UgFrokX_wK1i-C4VWPBQ/s200/xindria.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">西瓜</span><br />
<span class="pinyin">xīguā</span><br />
Xindria</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuUUopZa7POlI_Z0f24Y-lB8vqkVqAdbWx-tMbFc9lwOoOXEvOziamsr5KkZGKThjZkfMBsbmGbAIL3_3aPgZ4XF8ADKr33Iplk43tP3A2SKRh7AAwW3XYlJI-vasiGlLoIkSrdQ/s200/pressec.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">桃子</span><br />
<span class="pinyin">táozi</span><br />
Préssec</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiURogJ5fzHr-ag_o7aU5Ox1THn0hU0zOLvo87q72-1HH1ir_YG8TZePs0xqC1NKVIhJKuCpdzTXDobIjhJKyg-N0lp7c_jGEBSH7ijVZoK1ydKj4QYQUE9zKwxO5Qul8b0pvWpYw/s200/pruna.JPG" width="140" /><br />
<span class="xines">李子</span><br />
<span class="pinyin">lǐzi</span><br />
Pruna</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLt1Q8FDs4DTv8bsQ2zeG9QEjqG02iIqXSDx34kohKSlSoejCacUzui2HIoy-mBqhzl4hgHQgxWK2ltlJf_5T4EyW1A4XSVpxL2Uc4PLpS5lDO2fr9iQyxmmbwPfxI3jo_QfYPmQ/s200/hamigua.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">哈密瓜</span><br />
<span class="pinyin">hāmìguā</span><br />
Meló de Hami</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggpTTEgSwRAwiqL86dmaQUnE3WqHytWZ-4lCXuLL-6ObbgU6mCnCdj7csxEeXsSQUClP5OlYJRBb-H7C2mMvFacL7Fpcl2Qgct53iKggDe07_M3rFFg9ctWxBDprhyROBhRj8ugA/s200/lizhi.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">荔枝</span><br />
<span class="pinyin">lìzhī</span><br />
Litxi</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiav_fDZV6KRiAeFJLC76TEWHN4gt-xN0tjvZ79Me-tKPzM0dFpZjTiAAdSYGBQmD2Rmg5dAYEG1FhYGuSgKlFtZk2CYFNmd4LbCSYKgEosHEV5BJvG-u1ddfm6TCf04lB2h6_rPw/s200/raim.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">葡萄</span><br />
<span class="pinyin">pútao</span><br />
Raïm</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZOf-Ui99rYy_ekTR9MhpEG8xdbxXip5TV55casDoOjGxJHhpQh4js5DQAHQF3LdmMwUvJs3zTbWwgSR5rZPJVc0GJGLxv_fQh-d2zl2AHIUNL-W9uRStOcyxWuk4BjTRNXaEAQw/s200/pinya.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">菠萝</span><br />
<span class="pinyin">bōluó</span><br />
Pinya</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipb3SSSnFhKMk4CyccFVjrfmNby_CJcZonC5ymSDFLOi9L65BYkA0Y-Xh6Q4Uu62v2ghnUmz4Q9U8FaReU61cdYt-wFfwC6ryO09m0oSQjtgM0MpoD_YCBTr4LLXtBSnl7kE5Guw/s200/coco.jpeg" width="140" /><br />
<span class="xines">椰子</span><br />
<span class="pinyin">yēzi</span><br />
Coco</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD7M8lWUiDG93gNaL6M0iAJE-mLth9spAwoj1KUOsroiFqsmWHIVHCA9myqre7yyncwE9t8vwkD2_JTGWKA-6ySGCVhdQIrbGFjI6vFdJ3FVx5xIJdM8uJRdqLJQOnSkl2ifF8pA/s200/mango.jpeg" /><br />
<span class="xines">芒果</span><br />
<span class="pinyin">mángguǒ</span><br />
Mango</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfgTV4HiSn8ecPSPE2jeNZnIK_Uo-p9jd1NfbiCNtC3ru75vzqO-a5-u0zwfkoHp-2CaMa2i-fr5zyCOymckJPutFomJgkggOMX1xJGEOlI6ZIEr41cnY-s8uPIj7S7XPEN4s-1A/s200/acid.jpg" /><br />
<span class="xines">水果</span><br />
<span class="pinyin">shuǐguǒ</span><br />
Fruita</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvE_Q0rUaxaPg-1xvSXq30dj3-nwqdzHrCfBVI6aXt1KrcypKqgEDqjnpFf_DxUdjF4JXMEHEjHXgBVNkkKMcVrHKvFrZquL97ZEU56Q3NrozwThDaz9a1lTA0g8sp3ECoOkS4jg/s200/figa.jpg" /><br />
<span class="xines">无花果</span><br />
<span class="pinyin">wúhuāguǒ</span><br />Figa</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhX9Aq76UHdYCoNjmCIf1naKPQGk4iSuPkOy9y9S8ZV5Cun2L4xuT1jqdM9rXAJaAasIpgAvM5JDJDrmdNPhbKawgZBxrD3EXytYWgDPl_TqRlW4A76RWcCtntXx9jqhaS9Ppd9DA/s200/pera.jpeg" /><br />
<span class="xines">梨子</span><br />
<span class="pinyin">lízi</span><br />Pera</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVvb8RWZXxkXwRr8EquuhMTbV9VO0rt8Qml6XCl0Du_m6lNaRW8ogPvZ45HrGl7qXyZdpTh65WFAw_avjPx3q4RwMnnhrsCGYjzDCDJSHT1SqoHZBtV_IKvGCDy2dKTqxOyvcwxg/s200/caqui.jpeg" /><br />
<span class="xines">柿子</span><br />
<span class="pinyin">shìzi</span><br />Caqui</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjU-u9jzBLZ1g5qxDr8uo0ZHXpjW63QTMOjclbce88zo1ggllfK0hF_2Qjypp12B5zKWPeYIGlKbfq_TT68XCa_4jqw13vHC2yAtSvl0ukYr5TFOpmTHx_mycvZ8Kcui0R62K25Cg/s200/mora.jpeg" /><br />
<span class="xines">黑莓</span><br />
<span class="pinyin">hēiméi</span><br />Mora</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHuPUP0D8Tu44RZMgJKnan_aZZOkJi_jxWEAJNJszOXFAPYRnsrA3mruMFJxMplh-dGMX9VN_9cR_TxjfaFgCgXvmM6Ob1GhPxRqCLbMxmNBudBAPOyo3TQHMlFwsJ7okitjUJTw/s200/albercoc.jpg" /><br />
<span class="xines">杏</span><br />
<span class="pinyin">xìng</span><br />Albercoc</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhNgVfkcUSsI_7nPNxQ21k3VpQ2Ycs40aL_UiKD4UPXQ3vopar6sMDECPT8Tqj2Bj4BtNmboZzg6gmIPWBFqvt9tGixOLrKO_NSCU3G3T3gow2kPeheM2W-UWxRnqVAIWlBLnNZg/s200/ametlla.jpeg" /><br />
<span class="xines">杏仁</span><br />
<span class="pinyin">xìngrén</span><br />Ametlla</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEit6PhVsg8dOjPE4Mmnt6brqzBllek1EtELgD1k6moW8CayM6eINukFwFW3gNDgxKW0DtOHk7_7os8yXTOAOG-6460vsMy5cpuQanDQ-PQ27wnY9m_G6H0Gvj2AVjrSQVykACVuZQ/s200/avellana.jpeg" /><br />
<span class="xines">榛子</span><br />
<span class="pinyin">zhēnzi</span><br />Avellana</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW7e72gApIMgNEi1x1WLbn41pqfX-D4ZVtyZAMZDFqpyHmeqbhtyV19V8b7JZ7oos4M2tjZrBAUPJDkOacII00XASsyiaO4bHXY3deyp6enXeGvEYJ3OlqJuHYSzvuQYgCk3s2uQ/s200/cacauet.jpeg" /><br />
<span class="xines">花生</span><br />
<span class="pinyin">huāshēng</span><br />Cacauet</td>
<td style="text-align: center;"><img border="0" height="105" width="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiftGVqDwY6_BcI-NcskKFyUksAhP3EaxLegw6YOkKiXBAF8Vu5FXkGvDD-64OfWw1KvTcTgSUTRV8VFX8LS8wdLtK6tA3IrMvEocgTfzxq61wU6nPUu_Bk70FS6wbXSCsipXfCeg/s200/pinyons.jpeg" /><br />
<span class="xines">松子</span><br />
<span class="pinyin">sōngzi</span><br />Pinyons</td>
<td style="text-align: center;"><br />
<span class="xines"></span><br />
<span class="pinyin"></span><br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-14322098509359822682013-06-25T20:38:00.000+02:002013-09-11T10:45:03.468+02:00Expressant distàncies
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="139" width="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFWEcMurZ5JdYnDpE3DuwMnMw2MYfcg5dZHqMAAKrgFjvQhAEqIXgC00FuKwnbIQxCXearOxi-FH8-DgFMy0pUCHsJ4PUu549pPWlhNXyD7qKh6nZwNrfBk4wEK-d_MySzAcDSVA/s200/Lluny.jpg" />
</div>
<br />
Per expressar distàncies entre diferents llocs sempre farem servir la partícula:
<br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">离</span> <span class="pinyin">(lǐ)</span>
</div>
<br />
Veurem tot seguit estructures per dir si un lloc és més lluny o més aprop d'un altre i quan de lluny a d'aprop, veurem com preguntar a quina distància es troba algun destí des d'una posició inicial i finalment també veurem com expressar una quantitat aproximada.<br />
<a name='more'></a><br />
Per dir que un lloc A és lluny o a prop d'un altre lloc B :
<br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">A 离 B 很 远/近</span>
</div>
<br />
Per dir que un lloc A és lluny o aprop d'on som :
<br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">A 离 这里 很 远/近
<br />
o
<br />
A 离 这儿 很 远/近</span>
</div>
<br />
Sempre posarem la nostra posició darrera.
<br />
<br />
Per exemple:<br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">我家离图书馆很近。
<br /><br />
公园离这里很远。</span>
</div>
<br />
(El <span class="xines_p">很</span> es pot ometre).
<br />
<br />
Per la forma interrogativa, és a dir per preguntar si un lloc és o no molt lluny d'un altre, podem fer servir la partícula interrogativa<span class="xines_p"> 吗 </span>o bé la forma afirmativa-negativa:
<br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">A 离 B 远/近 吗 ?
<br /><br />
A 离 B 远不远 ?
<br /><br />
A 离 B 近不近 ?</span>
</div>
<br />
En el cas que volguem preguntar per la distància respecte a on ens trobem, substituirem B en les expressions anteriors per<span class="xines_p"> 这里</span> o <span class="xines_p">这儿</span>.
<br />
Per exemple:
<br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">你家离学校远吗 ?
<br /><br />
公园离这里远不远 ?</span>
</div>
<br />
Considerem ara el cas en que estem interessats en la distància exacta o aproximada entre dos llocs A i B, l'expressió serà:
<br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">A 离 B 有多远 ?
<br /><br />
A 离 这里有多远 ?</span>
</div>
La darrera expressió serà per preguntar respecte on som. (El <span class="xines_p">有</span> és opcional).
<br />
Per respondre a aquestes preguntes direm:
<br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">A 离 B 有+ Expressió de distància</span>
</div>
<br />
Podem usar les següents unitats de distància:<br />
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="xines">公里 </span> <span class="pinyin">gōnglǐ : quilòmetres</span><br />
<br />
<span class="xines">米 </span> <span class="pinyin">mǐ : metres</span><br />
<br />
<span class="xines">里 </span> <span class="pinyin">lǐ : milles xineses = 0.5 公里</span>
</div>
<br />
Per exemple:<br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">我家离我们的学校有三公里。
<br /><br />
图书馆离这里有五百米。</span>
</div>
<br />
<br />
Per distàncies aproximades podem fer servir les següents expressions de distàncies:
<br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">大约</span> <span class="pinyin">(dàyuē) + distància </span><br />
<span class="pinyin_p">ex:</span> <span class="xines_p">大约一公里 :</span> <span class="pinyin_p">aproximadament 1 km</span>
<br />
<br />
<span class="pinyin">distància +</span> <span class="xines">左右</span><span class="pinyin"> (zuǒyòu)</span><br />
<span class="pinyin_p">ex:</span> <span class="xines_p">一公里左右 :</span> <span class="pinyin_p"> 1 km més o menys</span>
<br />
<br />
<span class="pinyin">número +</span> <span class="xines">几</span><span class="pinyin"> (jǐ) + unitat de distància</span><br />
<span class="pinyin_p">ex:</span><span class="xines_p"> 一十几公里 :</span> <span class="pinyin_p"> uns 10 kms</span>
<br />
<br />
<span class="pinyin">distància +</span> <span class="xines">多</span><span class="pinyin"> (duō)</span><br />
<span class="pinyin_p">ex:</span> <span class="xines_p">五公里多 :</span> <span class="pinyin_p"> més de 5 kms</span>
<br />
<br />
<span class="xines">不到</span> <span class="pinyin">(búdào) + distància </span><br />
<span class="pinyin_p">ex:</span> <span class="xines_p">不到五百米 :</span> <span class="pinyin_p">no arriba a 500 m</span>
<br />
<br />
<span class="xines">将近</span> <span class="pinyin">(jiāngjìn) + distància </span><br />
<span class="pinyin_p">ex:</span> <span class="xines_p">将近五公里 :</span> <span class="pinyin_p">prop de 5 kms</span>
<br />
<br />
<span class="xines">差不多</span> <span class="pinyin">(chàbuduō) + distància </span><br />
<span class="pinyin_">ex:</span> <span class="xines_p">差不多一公里 :</span> <span class="pinyin_p">menys (quasi) d' 1 km</span>
<br />
<br /></div>
<br />
<br />
Una forma alternativa per preguntar la distància entre dos llocs és usant <span class="xines_p">从 ... 到</span> :<br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">从 A 到 B 有多远 ?</span>
</div>
<br />
<br />perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-5819415345269836042013-06-23T14:59:00.000+02:002013-09-11T11:02:56.051+02:00Proverbi Xinès<div style="text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMoLdgf-eVUEZLjgin3y3WSQ_2MYn_kNH-FKh4QT8tjI5GIFsBEr8pW8L0vvPexwVcm6Q45wdrbBI92slmtg5hyphenhyphen9i6bTe_OtGke3Xz0a9eaaTAI42Z7OBFzIpbAERdnoYgKLVb2A/s320/men-water.jpeg" />
</div>
Provervi xinès:<br />
"<i>Els humans sempre busquem pujar als llocs més alts, l'aigua sempre flueix pel camí que porta als llocs més baixos</i>".<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<div id="caixa">
<span class="xines">人往高处走,水往低处流</span><br />
<span class="pinyin">rén wǎng gāochù zǒu, shuǐ wǎng dīchù liú </span></div>
<br />
Aquest proverbi, segurament, ens ve a dir que sempre és millor buscar el nostre camí natural per tal d'aconseguir el benestar que desitgem. (Seria allò de "<a href="http://www.youtube.com/watch?v=TQ683zlrUSI">be water my friend</a>").<br />
<br />
<div id="caixa_l">
<span class="pinyin">Vocabulari:</span><br />
<br />
<span class="xines">人 </span><span class="pinyin">rén (n.), persona, gent, humans</span><br />
<span class="xines"> 往</span><span class="pinyin"> wǎng (v.), anar cap a</span><br />
<span class="xines">高处</span><span class="pinyin"> gāochù, lloc alt</span><br />
<span class="xines">走 </span><span class="pinyin">zǒu (v.), caminar, anar</span><br />
<span class="xines">水 </span><span class="pinyin">shuǐ (n.), aigua</span><br />
<span class="xines">低处</span><span class="pinyin"> dīchù, lloc baix</span><br />
<span class="xines">流</span><span class="pinyin"> liú (v.), fluir</span></div>
<br />
<br />perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-20391195697880892782012-11-07T13:54:00.001+01:002013-08-26T12:27:29.891+02:00India: Punt i...seguit<img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHCalMbzE2urT5pApxKQ5659c6r5sC0RfBZ8H-A0xBKVvMySfXmqjeR0GraSqJpS-sPhAqYU4AWKMXY-JYXRPKCLj11GWDKJCydchbHpDlzzs1r-Kz_MfwvZ-NEVtfMNzi-l14dQ/s320/IMG_5406.JPG" width="75" /><br />
<br />
Diuen que per conduir a la India es necessiten 3 coses, la primera...uns bons frens, la segona...una bona bocina i la tercera...molta sort !<br />
<br />
<a name='more'></a><br /><br />
A part de la bocina, els meus frens han anat prou bé i sort no me n'ha faltat.<br />
<br />
Si he de dir la veritat, aquest curt viatge a la India ha estat tota una experiència. És un país realment complex i diferent, a vegades m'ha costat connectar amb la gent, sobretot a les zones més poblades, (gairebé a tot arreu).
<br />
Aquí s'acaba la meva primera visita a la Índia, deixo pendents un grapat de llocs, però això potser serà en un projecte més gran i en una visita amb més tranquil·litat. De fet, m'ha quedat per fer el tram de Manali a Leh i continuar cap al Kashimir, cap a Srinagar. Però quan dic tornar a la Índia em refereixo a la Índia del Ganges. Crec que amb molta sort és pot fer Delhi-Calcuta, una ruta que tinc entre cella i cella des de fa molts anys...això sí, hi aniré amb una bona bocina !<br />
<br />
Us deixo,amb 4 fotos de la visita turística d'ahir<br />
<br />
<center>
<div id="fila1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHCalMbzE2urT5pApxKQ5659c6r5sC0RfBZ8H-A0xBKVvMySfXmqjeR0GraSqJpS-sPhAqYU4AWKMXY-JYXRPKCLj11GWDKJCydchbHpDlzzs1r-Kz_MfwvZ-NEVtfMNzi-l14dQ/s1600/IMG_5406.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Entrada sud del Taj Majal. A l'entrar se sent com una especie d'emoció per veure com serà, molt semblant a la visita d'Angkor, Cambodja."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHCalMbzE2urT5pApxKQ5659c6r5sC0RfBZ8H-A0xBKVvMySfXmqjeR0GraSqJpS-sPhAqYU4AWKMXY-JYXRPKCLj11GWDKJCydchbHpDlzzs1r-Kz_MfwvZ-NEVtfMNzi-l14dQ/s320/IMG_5406.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiseN-LignUc7wFB9Xqu6rquQfJvDVs9Owkt0pMNKR3gigqlDQafrlrq5PMBNy6US5rTxYlzTy0Ucs2KSOyv7n1kiaDYUiOAytSBLOmmwaxQdr3u2NBVB57HhK5fUhakDInSxnxeQ/s1600/IMG_5408.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Igual que el tunel que es creua per anar a Montserrat, veient les muntanyes al fons, ja s'intueix que el que hi ha darrera és excepcional."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiseN-LignUc7wFB9Xqu6rquQfJvDVs9Owkt0pMNKR3gigqlDQafrlrq5PMBNy6US5rTxYlzTy0Ucs2KSOyv7n1kiaDYUiOAytSBLOmmwaxQdr3u2NBVB57HhK5fUhakDInSxnxeQ/s320/IMG_5408.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEge95q1LbZGE5Ohv7mtdmh4pjr5w0-5-kaTINQiJV6VO4ZRbPMXiB9kqwmU7_dyzrZEAlUBx0sRaJNM2-BdUwlX1ZJtGwTjNbR2fPI35CeFnMO3B6iGJhYiMPIxUPmcW-J9qtzopA/s1600/IMG_5410.JPG" rel="lightbox[agra]" title="El Taj Majal, un lloc per veure."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEge95q1LbZGE5Ohv7mtdmh4pjr5w0-5-kaTINQiJV6VO4ZRbPMXiB9kqwmU7_dyzrZEAlUBx0sRaJNM2-BdUwlX1ZJtGwTjNbR2fPI35CeFnMO3B6iGJhYiMPIxUPmcW-J9qtzopA/s320/IMG_5410.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioCEyjpSxeeNleujkLuowKut_TC3NNI_iBeTEGAyZUZd9ixlTC1qITb0YkNH-Y7WpirSGzmFh0UsJjWs3cS60dkRuO9Ez4XKErQoY-IWHngdWXX4FhUg3VKW5AdlamKhKomgP2pg/s1600/IMG_5418.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Tot i els molts turístes que erem, hi ha racons relament tranquils."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioCEyjpSxeeNleujkLuowKut_TC3NNI_iBeTEGAyZUZd9ixlTC1qITb0YkNH-Y7WpirSGzmFh0UsJjWs3cS60dkRuO9Ez4XKErQoY-IWHngdWXX4FhUg3VKW5AdlamKhKomgP2pg/s320/IMG_5418.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglZ9yehCZmN_8_Qb7-5WD1aQJzhkR1RHN0EYVFZWpS6cXhEf4gyXMm3GjRXigkY88YosRfr6bOswBPtuCswPlbYt03Wo0jEGeLU8jn5atbgAovpLCQXwPPBHhUznegrlYIhCCLbw/s1600/IMG_5420.JPG" rel="lightbox[agra]" title="No m'agrada sortir a les fotos...però ja puc dir que hi he estat."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglZ9yehCZmN_8_Qb7-5WD1aQJzhkR1RHN0EYVFZWpS6cXhEf4gyXMm3GjRXigkY88YosRfr6bOswBPtuCswPlbYt03Wo0jEGeLU8jn5atbgAovpLCQXwPPBHhUznegrlYIhCCLbw/s320/IMG_5420.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila2">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjr62fZ0Z4_MG5nM8GbJDZvgYOqv2odNsZLCXlQ9cOCVEEmDZYzaHCNQ9G6ITOTey2odN6rvJxLN_y3SiJYRuQXzshvBEihTx0qF47qrSmHYnqjSVs9_0bl9X6xvCcX0-edTyavvw/s1600/IMG_5421.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Ple de detalls treballats per tots els racons."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjr62fZ0Z4_MG5nM8GbJDZvgYOqv2odNsZLCXlQ9cOCVEEmDZYzaHCNQ9G6ITOTey2odN6rvJxLN_y3SiJYRuQXzshvBEihTx0qF47qrSmHYnqjSVs9_0bl9X6xvCcX0-edTyavvw/s320/IMG_5421.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuLexyh37BLCx2FmfhoHI9V3zoCMNGPxYo4sipFjbvOGDL0kKAETYKU0s2BuW5eS4oW9Btz0WGWGGKtsS5n0Wt2vDylhn7_r5ocCJcRukRKTVAqWtgGNVN_ucPka9oOiBsQ5AUCA/s1600/IMG_5430.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Una de les mesquites laterals."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuLexyh37BLCx2FmfhoHI9V3zoCMNGPxYo4sipFjbvOGDL0kKAETYKU0s2BuW5eS4oW9Btz0WGWGGKtsS5n0Wt2vDylhn7_r5ocCJcRukRKTVAqWtgGNVN_ucPka9oOiBsQ5AUCA/s320/IMG_5430.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEMAplWkmWB7r48mf0c8LCN1LKNn15fvQ1eVg7blVFk8CcwrL1AwMTRQVnhqN5PXAEisZAgrD2ByGanE9Dhe4jFmjs6BfQl26re5bJQA100ybsdoV593pGzGJmaS0aqlckR-Ac2g/s1600/IMG_5433.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Entrada de la mesquita, les dimensions són importants."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEMAplWkmWB7r48mf0c8LCN1LKNn15fvQ1eVg7blVFk8CcwrL1AwMTRQVnhqN5PXAEisZAgrD2ByGanE9Dhe4jFmjs6BfQl26re5bJQA100ybsdoV593pGzGJmaS0aqlckR-Ac2g/s320/IMG_5433.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9nZRRZ1hyphenhyphenDvoOwkQWcG5Pj4r-VFdMEDolFFGoThY30j58dpbzB-Dqne1WeIIaoJa9tnedsGpbqywdAY8PHGiqgynAOPcbqu0VNPj7cqaY0EustMkCbY0js9gQIzs2JeektG-5nw/s1600/IMG_5435.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Detalls d'un dels sostres, sempre s'aprecien simetries a tot arreu."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9nZRRZ1hyphenhyphenDvoOwkQWcG5Pj4r-VFdMEDolFFGoThY30j58dpbzB-Dqne1WeIIaoJa9tnedsGpbqywdAY8PHGiqgynAOPcbqu0VNPj7cqaY0EustMkCbY0js9gQIzs2JeektG-5nw/s320/IMG_5435.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZznYmkI3RZzoGtWAtQTfjCuiER2oF2retQAQsZ40-ic0n4xVQ5AogoehNSPI93gR-ASPrveXyvmeh9C1GW5V3zU-b-9RH5s4RLb5M3E-ZILQAGSzB3oTiy44QNKwDXYWa0XxvYw/s1600/IMG_5461.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Fins i tot els gossos es posen simetricament. Lo dels gossos és curiós, n'hi ha a grapats, tot i no tenir amo, viuen prou bé de la porqueria que hi arriba a haver. Se senten sobretot de nit, de dia jeuen tots."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZznYmkI3RZzoGtWAtQTfjCuiER2oF2retQAQsZ40-ic0n4xVQ5AogoehNSPI93gR-ASPrveXyvmeh9C1GW5V3zU-b-9RH5s4RLb5M3E-ZILQAGSzB3oTiy44QNKwDXYWa0XxvYw/s320/IMG_5461.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila3">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6IeqnLNbH7_rc-krfTIZZfWYerhHDO176APd_u_n71W_BGckduI1_zkNjOoE-O_tTHFHJQf66EmCUqpPS10rYqt1Wgi-V8LVTOb_xPOub2m9sXNoMubhgb9ocfaPj1710ZCC50Q/s1600/IMG_5439.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Aquesta és l'entrada a l'edifici central, el mausuleu, s'ha d'anar descalç o bé portar unes fundes que et donen a l'entrada."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6IeqnLNbH7_rc-krfTIZZfWYerhHDO176APd_u_n71W_BGckduI1_zkNjOoE-O_tTHFHJQf66EmCUqpPS10rYqt1Wgi-V8LVTOb_xPOub2m9sXNoMubhgb9ocfaPj1710ZCC50Q/s320/IMG_5439.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5ZzU7-SD2lF4cWy7VhceuXn61uV4-TpQu49pbhJcz9Mhy7yFbg38r9vl6zEzr_KZxml7GLeWWW5R-Rtl0JE7Q5VhbZ0ZanNTnNk_UHNVDwnHWi-UAOlVAO_HJEg7t-feDc5PAjQ/s1600/IMG_5446.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Ple d'indis fent-se fotos amb una familia d'occidentals"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5ZzU7-SD2lF4cWy7VhceuXn61uV4-TpQu49pbhJcz9Mhy7yFbg38r9vl6zEzr_KZxml7GLeWWW5R-Rtl0JE7Q5VhbZ0ZanNTnNk_UHNVDwnHWi-UAOlVAO_HJEg7t-feDc5PAjQ/s320/IMG_5446.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYTp4jMOdk613uQFQ3OGl2kNCy9kQgBR8en34qovbKAFzSC6jTuCSbwoRxo-uEhGr6MHfzypf_gV-ad6guM5KZkUIazHLfvlv2zjDqqo3NKRchu3HncmEiyV3cayGBP_IbgYPgDA/s1600/IMG_5448.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Sortida de l'edifici central."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYTp4jMOdk613uQFQ3OGl2kNCy9kQgBR8en34qovbKAFzSC6jTuCSbwoRxo-uEhGr6MHfzypf_gV-ad6guM5KZkUIazHLfvlv2zjDqqo3NKRchu3HncmEiyV3cayGBP_IbgYPgDA/s320/IMG_5448.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3gbU_h-oai0QvLzqSce-yKvnoOGzm69uXb98R4ndEwMZ8x5YVLebrIfX-58W9leZV9Iiq0yjbNU9ph-5BHjyRchjY3W8lBnTE9BnYOli_Md9Bcz5V4WyFn_VcRKFkU7qkxqbZXg/s1600/IMG_5454.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Un empleat que es rentava la cara."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3gbU_h-oai0QvLzqSce-yKvnoOGzm69uXb98R4ndEwMZ8x5YVLebrIfX-58W9leZV9Iiq0yjbNU9ph-5BHjyRchjY3W8lBnTE9BnYOli_Md9Bcz5V4WyFn_VcRKFkU7qkxqbZXg/s320/IMG_5454.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-Zwh-tJ3M7l5Fq8SDMO3tw507zo4sDxf6oIdwwo88KxolRghN2I4dTeaWYyWB1yJ-N9WuuiMDZzNeLgRPNQuaHujgNCxckvcHjB2M4h54YsByXm05WRW28BYErMvRfkuInbvU1w/s1600/IMG_5457.JPG" rel="lightbox[agra]" title="A la sortida, filmació d'alguna serie o película de Bolibud"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-Zwh-tJ3M7l5Fq8SDMO3tw507zo4sDxf6oIdwwo88KxolRghN2I4dTeaWYyWB1yJ-N9WuuiMDZzNeLgRPNQuaHujgNCxckvcHjB2M4h54YsByXm05WRW28BYErMvRfkuInbvU1w/s320/IMG_5457.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila4">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitQItG8JhyhnqajiUvzZbs0aIdCmz12oMbfQj74VxufR6fvrO6Q1MXt7-v0M_CUIkIcUsi1Ua2asYLC2519msV12ffr6WBfOPuvsF6u0Ipj6eqQp5CLNrqilB7dInPmY02INw6QA/s1600/IMG_5462.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Següent visita: el 'Baby Taj Majal'. Molt més petit i més deixat."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitQItG8JhyhnqajiUvzZbs0aIdCmz12oMbfQj74VxufR6fvrO6Q1MXt7-v0M_CUIkIcUsi1Ua2asYLC2519msV12ffr6WBfOPuvsF6u0Ipj6eqQp5CLNrqilB7dInPmY02INw6QA/s320/IMG_5462.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyq4we1RFbbRnAI2OPxeAnOo4FVWfNX6Ouv7y9S0gPxiuwJAW35Me5uCKrUpNSfxaLs1ilv1bUmRQKfCdKVd4Day0Y2UKvaiArLb5psdzKj-JMWjWF0qOsJB2npc8x9PvmKCOtbA/s1600/IMG_5465.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Un nano remenant porqueria de riu."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyq4we1RFbbRnAI2OPxeAnOo4FVWfNX6Ouv7y9S0gPxiuwJAW35Me5uCKrUpNSfxaLs1ilv1bUmRQKfCdKVd4Day0Y2UKvaiArLb5psdzKj-JMWjWF0qOsJB2npc8x9PvmKCOtbA/s320/IMG_5465.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhddyi2QPsStosfRwiSuIW4gysnwkn8lmnvrgt6EirSxyGiXMjRW1CYFDDh86Y8DPagikMc8TfFHV4W547jRgYu6ChoXIlK2eMuuseOE_8dWXDsJreP09jgJ-zLVMbdHwguJThYzg/s1600/IMG_5482.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Tot i ser més petit, també tenia racons tranquils."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhddyi2QPsStosfRwiSuIW4gysnwkn8lmnvrgt6EirSxyGiXMjRW1CYFDDh86Y8DPagikMc8TfFHV4W547jRgYu6ChoXIlK2eMuuseOE_8dWXDsJreP09jgJ-zLVMbdHwguJThYzg/s320/IMG_5482.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyuiX8tt74fdvqNCH4XPoOt8Nx3SeMxuEzxUFc6XOHPFJAB-Jyjj_XeNzBwdUgSONJ2rzMjV1ZTSaQ1CxfQKtwPMPNwug7-wu0WjZXefAVJQH5CBinUdIsDZDNi6Z4tNnDUc_iJA/s1600/IMG_5484.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Canvi d'escenari, ara al que en diuen el 'Black Taj Majal. És a l'altra banda de riu del Taj Majal, on s'hi havia de construir un temple igual però negre, no es va arribar a fer mai."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyuiX8tt74fdvqNCH4XPoOt8Nx3SeMxuEzxUFc6XOHPFJAB-Jyjj_XeNzBwdUgSONJ2rzMjV1ZTSaQ1CxfQKtwPMPNwug7-wu0WjZXefAVJQH5CBinUdIsDZDNi6Z4tNnDUc_iJA/s320/IMG_5484.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFqRMDi8nOFBvnaIAUbrP6PoEqMhuzhU-DUQhKifiM4KapAg2S7oLnmgj_BUiWUlZgCG7tuEPfBSCnmdAoBdQfhO_H8pjo4qlZ94LJgn5rWfMntr1DjrPWGZ7T2vLBOqfwbNVLSg/s1600/IMG_5491.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Ultima visita d'Agra, 'Agra Fort'. Cansat de visites arquitectòniques, aquesta va ser l'última, hi vaig estar una força estona descansant."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFqRMDi8nOFBvnaIAUbrP6PoEqMhuzhU-DUQhKifiM4KapAg2S7oLnmgj_BUiWUlZgCG7tuEPfBSCnmdAoBdQfhO_H8pjo4qlZ94LJgn5rWfMntr1DjrPWGZ7T2vLBOqfwbNVLSg/s320/IMG_5491.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila5">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmMDia5xdwzYm-khYmmPpwWWNVrk_E3zmlXMVLkq6rh7q5sJB4c6QMnlweDVaD-Ni9l-5gywkj1cf_8BdC4rm5ufKGfNE1wi4fkgJCbxPO4uoqeFyihBt1s0ojpJ-4yY-FL2iNsg/s1600/IMG_5494.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Interior de l'Agra Fort."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmMDia5xdwzYm-khYmmPpwWWNVrk_E3zmlXMVLkq6rh7q5sJB4c6QMnlweDVaD-Ni9l-5gywkj1cf_8BdC4rm5ufKGfNE1wi4fkgJCbxPO4uoqeFyihBt1s0ojpJ-4yY-FL2iNsg/s320/IMG_5494.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7BNBGBh7fbIbRHdjTdqCHuZaereR4waimh6wBS1h1uR66_Z_RYPv3NvU09IH9eJAT0uxd3mXGN2VgAvdzwMSKrJ39e1qv_PG-c8L-ylRN8S9udkl7bEANFGgmlwVIO2Kw40Q6ng/s1600/IMG_5496.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Lloc relativament tranquil del soroll del carrer i ple de jardins."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7BNBGBh7fbIbRHdjTdqCHuZaereR4waimh6wBS1h1uR66_Z_RYPv3NvU09IH9eJAT0uxd3mXGN2VgAvdzwMSKrJ39e1qv_PG-c8L-ylRN8S9udkl7bEANFGgmlwVIO2Kw40Q6ng/s320/IMG_5496.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlsAigmjHRoltyuoeRQE5uk9MdOb9cDQrMGfP0ypXQYv_SXVsTAT4_OIBdvZSV3qzCArrlSCizvdrsiMBM_XwHUsz7j-ljO7QSqdFloNPNGw62jcaO_wpMc-PUUVc0gURbYKaLkQ/s1600/IMG_5508.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Des de l'Agra Fort s'hauria de poder veure el Taj Majal, l'espessa contaminació ho impedia."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlsAigmjHRoltyuoeRQE5uk9MdOb9cDQrMGfP0ypXQYv_SXVsTAT4_OIBdvZSV3qzCArrlSCizvdrsiMBM_XwHUsz7j-ljO7QSqdFloNPNGw62jcaO_wpMc-PUUVc0gURbYKaLkQ/s320/IMG_5508.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc40W31GD2lg4eUFEGFCckqDegN2_4J3DbyhrEqSmUZJvVTkpUllkdEpwNM5LjS347wLdRk3b9BOA0OfFjRKnABSTae98lMx-9J-nANrTTSQPapW4HyyZqUBaG5PiIOh_Pl3bkhw/s1600/IMG_5511.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Detalls de les columnes de marbre. És una constant a tots els edificis d'Agra, òbviament el més representatiu i excepcional és el Taj Majal. El marbre i aquestes peces de color fa que els edificis canviïn segons la llum i l'època de l'any."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc40W31GD2lg4eUFEGFCckqDegN2_4J3DbyhrEqSmUZJvVTkpUllkdEpwNM5LjS347wLdRk3b9BOA0OfFjRKnABSTae98lMx-9J-nANrTTSQPapW4HyyZqUBaG5PiIOh_Pl3bkhw/s320/IMG_5511.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiS8lp-zncENFkEn0LHZvVppiJV_zyNgScwMcMmtFpTKnDHS7io3CiGSVJfFO8IvVKOqYUVpkgcXOiSo5TEh6X4PyV2qnsF-_vyIRkPQDwpvuq8_cL5AdDHWME8tZ2qZq_P_o-HjQ/s1600/IMG_5521.JPG" rel="lightbox[agra]" title="Hora de plegar."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiS8lp-zncENFkEn0LHZvVppiJV_zyNgScwMcMmtFpTKnDHS7io3CiGSVJfFO8IvVKOqYUVpkgcXOiSo5TEh6X4PyV2qnsF-_vyIRkPQDwpvuq8_cL5AdDHWME8tZ2qZq_P_o-HjQ/s320/IMG_5521.JPG" width="75" /></a>
</div>
</center>
<br />
<br />perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-61438223999016702452012-11-04T18:23:00.003+01:002013-08-26T12:09:38.596+02:00Delhi: Una nit llarga d'autobus<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPSTcGOTMWjgs4WHFx2XMS-AMlfmTt7UnvBRGbMtPuxgW6P9sCtP7norYixwiukkmfYQ4WyPfqZQkoj1NIMvw86A_UZSBrnR-sG7Z1m5aPmCbJrdfKA8H8ycLhWH5HX3Nd1enb7g/s320/IMG_5389.JPG" width="320" /></div>
<br />
<br />
He arribat a Delhi que encara no eren les 6 del matí. He respirat tranquil quan he vist que la bici encara era al sostre del bus...bé lo de respirar és un dir perquè hi ha un ambient de pol·lució considerable.<br />
La veritat és que no estic acostumat a traginar la bici quan no s'ha de pedalar, la feina és encabir-la, de tant en tant arrufen el nas o et cobren algun recàrrec.<br />
Vaig sortir de McLeod Ganj a quarts de 7 de la tarda, després de dir al de l'autobús que lligués bé la bici. Al principi patia, després ja em vaig resignar al veure que els bots i sotracs no pararien fins a Delhi. En llocs com aquests et preguntes què és més perillós, pedalar o anar amb transport public.<br />
<br />
Després de regatejar amb el taxista l'abusiu preu inicial, m'ha portat a l'hotel on soc ara, a la zona de Paharganj. Vaig conèixer dies enrere un indi de Delhi i em va aconsellar aquesta part de la ciutat, i dels centenars d'hotels que hi ha he triat el que em va recomanar en Marc que fa una setmana hi va estar. Un hotel bastant correcte.<br />
He visitat una mica els voltants i si he de dir la veritat és una ciutat singular.<br />
<br />
Tinc la sensació que la societat índia és extremadament complexa, tant amb les ètnies, classes i religions com en el tarannà de la gent.<br />
<br />
Aquí teniu 4 fotos de la zona on estic:<br />
<br />
<br />
<center>
<div id="fila1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizsM1Qe0RoWwD4c9_pBugmO5f_fmhnbtM1XCJ84UIldS3oj1qZgoLC-AaLB_pJetxI2Llje4Gy7IWiwODMigUUacBGNrK8ik1BfatRWn-OAY10K83gScAOtVVtZjkt84yULgJXuw/s1600/IMG_5370.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="Carrer Main Bazar de bon mati"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizsM1Qe0RoWwD4c9_pBugmO5f_fmhnbtM1XCJ84UIldS3oj1qZgoLC-AaLB_pJetxI2Llje4Gy7IWiwODMigUUacBGNrK8ik1BfatRWn-OAY10K83gScAOtVVtZjkt84yULgJXuw/s320/IMG_5370.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitBIxL-YTDxJ91sUyNHIpcoOi6U9WZmuEhUcCZ8DiIIfBRxqa1VA7dpQBNSgaZl7wCVLSEqH4hKVL8ijImyE098zFkGapKFw76GNECDyABGy99Y9Tb1mjm6wL0T-p8Z9aRVPegZQ/s1600/IMG_5371.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="Caminat cap a Connaught Place, el centre de la ciutat, on hi ha botigues modernes i restaurants moderns i també més cars...també KFC i McDonals"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitBIxL-YTDxJ91sUyNHIpcoOi6U9WZmuEhUcCZ8DiIIfBRxqa1VA7dpQBNSgaZl7wCVLSEqH4hKVL8ijImyE098zFkGapKFw76GNECDyABGy99Y9Tb1mjm6wL0T-p8Z9aRVPegZQ/s320/IMG_5371.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF3YSph222XRrXxSjCeCUSB52mIy5xtsCRT7gerdrKi0bUrlxCCjjPyQuSdudcUYZXJjRXId1ziI-k1TfiMdwmtyWddkWitt5rwKs82LjwPGRsYXrNBDuHGldpjPV5v6qVCkz4GQ/s1600/IMG_5372.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="Camp d'esports, això és lo més verd i més net que he vist"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF3YSph222XRrXxSjCeCUSB52mIy5xtsCRT7gerdrKi0bUrlxCCjjPyQuSdudcUYZXJjRXId1ziI-k1TfiMdwmtyWddkWitt5rwKs82LjwPGRsYXrNBDuHGldpjPV5v6qVCkz4GQ/s320/IMG_5372.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTACx48oS7DwvE-mRyzTo8RWy834LoK12fH6CFqmLc5Gb3TCkbr_1dTSMwR1iqMKTMvAhi0mPXgvCSeTz7y0dkxMFHrgmSr7e-ogsn8dqUF_ydo0QwCVndF8AOyMHxj9DLV03AFg/s1600/IMG_5373.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="Venedor de cols"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTACx48oS7DwvE-mRyzTo8RWy834LoK12fH6CFqmLc5Gb3TCkbr_1dTSMwR1iqMKTMvAhi0mPXgvCSeTz7y0dkxMFHrgmSr7e-ogsn8dqUF_ydo0QwCVndF8AOyMHxj9DLV03AFg/s320/IMG_5373.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0if5XaEdOFhsUjVSN8kE_rwB31lrDKyQG4rSVqXNVaZ69qwJOFs9P4nRokrORohBnPFz1_7vu7pjYL8w4w1JL1rAHfi9FbqnElblS47UDoi0UYvww3SZDBbROjVHiuVpMTuvIfQ/s1600/IMG_5374.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="Carrero com molts que hi ha entre carrers"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0if5XaEdOFhsUjVSN8kE_rwB31lrDKyQG4rSVqXNVaZ69qwJOFs9P4nRokrORohBnPFz1_7vu7pjYL8w4w1JL1rAHfi9FbqnElblS47UDoi0UYvww3SZDBbROjVHiuVpMTuvIfQ/s320/IMG_5374.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila2">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqg4jb7fXXJsGhlVXlRXCCgsEtriz5WMSKxj-41oaoHcQmMEnnthb_j1OW6bUESU6QHrLFxFdGjed_RWKHdZFFkOEZfJKuX_D7j4D5AZFQDzoPtB61BR_dGrcyrf_90wk8ibSh3g/s1600/IMG_5375.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="No sé quina festa celebren, també tiren petards. Al fons l'estació de tren, on s'ha de vigilar perquè t'enreden com si res enviant-he a agencies de viatges compinxades"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqg4jb7fXXJsGhlVXlRXCCgsEtriz5WMSKxj-41oaoHcQmMEnnthb_j1OW6bUESU6QHrLFxFdGjed_RWKHdZFFkOEZfJKuX_D7j4D5AZFQDzoPtB61BR_dGrcyrf_90wk8ibSh3g/s320/IMG_5375.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVDzw2auk1pNYy3WfJz4yAXil1eB5X7KS3ATrHYB4ERzpOyw6ts_FW2vpzyYDXFZp5hnjoPByKDRfRMXbQLUb_E6DAILhMsrCh97dg7QlU4n6WTm4StBreRS3e6INTfGNK8Ff8eA/s1600/IMG_5376.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="Main Bazar de nou, amb més gent i més polució"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVDzw2auk1pNYy3WfJz4yAXil1eB5X7KS3ATrHYB4ERzpOyw6ts_FW2vpzyYDXFZp5hnjoPByKDRfRMXbQLUb_E6DAILhMsrCh97dg7QlU4n6WTm4StBreRS3e6INTfGNK8Ff8eA/s320/IMG_5376.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilUGbgStd28iq7cnbn194wdreAnWfg0Qv6H0QSFsMa5GEpl6cfWbU6u0yv5vk4UgkTFHSu65s21YiYKnBEpAQfLuS1-ce2Xqv1bsgtMFP_oztsnjelHQJz4wN5a73K8Io2iBojSg/s1600/IMG_5378.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="Bombers encallats en un embus important"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilUGbgStd28iq7cnbn194wdreAnWfg0Qv6H0QSFsMa5GEpl6cfWbU6u0yv5vk4UgkTFHSu65s21YiYKnBEpAQfLuS1-ce2Xqv1bsgtMFP_oztsnjelHQJz4wN5a73K8Io2iBojSg/s320/IMG_5378.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga1cbK7seHdPlMlxuY4cI636SYhwmDDiSXRNyRh1can7DJjE32USAgvnh5HPVCb75UOipmLQs4opOMtW4WmaPefKbiAq4_L-LsoelG23fGpJPfpv14UuMNBE2LAEtVSZMU5Uwnyg/s1600/IMG_5380.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="La bruticia i la pudor és una constant. Es veuen coses pitjors !"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga1cbK7seHdPlMlxuY4cI636SYhwmDDiSXRNyRh1can7DJjE32USAgvnh5HPVCb75UOipmLQs4opOMtW4WmaPefKbiAq4_L-LsoelG23fGpJPfpv14UuMNBE2LAEtVSZMU5Uwnyg/s320/IMG_5380.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF2WgKKf6_YfoagEXF5aN51cgjnu0DDt5j4GCq3PQc0Hf8eMlNKACfWoZc8N0rp8TfgRECiK9RbNgFWSOud37YIgCdj9cEVhAyPL2dSeL3GN4rqCBdsOW6EUVCHiua720LrFIs_A/s1600/IMG_5381.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="Hi ha gent molt però que molt 'tirada' i són un grapat"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF2WgKKf6_YfoagEXF5aN51cgjnu0DDt5j4GCq3PQc0Hf8eMlNKACfWoZc8N0rp8TfgRECiK9RbNgFWSOud37YIgCdj9cEVhAyPL2dSeL3GN4rqCBdsOW6EUVCHiua720LrFIs_A/s320/IMG_5381.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila3">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaF0OLVhyphenhyphenWLsftY09Z2feb92mHHtzucbjQVE-CTvCwyEgMz9qGtWwKLRixUDevsIO3nkzHztmqJtS-hEAMJkGaANVloC3838KPRPvF2p_OqybFuInjk5lYthwW76nIs7vjNEwoCA/s1600/IMG_5382.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="Cotxe antic"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaF0OLVhyphenhyphenWLsftY09Z2feb92mHHtzucbjQVE-CTvCwyEgMz9qGtWwKLRixUDevsIO3nkzHztmqJtS-hEAMJkGaANVloC3838KPRPvF2p_OqybFuInjk5lYthwW76nIs7vjNEwoCA/s320/IMG_5382.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMBsgaQuaOP3nGLcX1j9eAeDHoPYHiKpJ65fwXl0euDm3tf0zTTDkB4FVxnjZKt5rN2PAPako44m4jzD9lVDAtnK8GIqoKZ6e82PZaFaWwymm5N8zEbJo1qf4AIOntM2hmhDj1AQ/s1600/IMG_5387.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="Venedor d'articles de pell"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMBsgaQuaOP3nGLcX1j9eAeDHoPYHiKpJ65fwXl0euDm3tf0zTTDkB4FVxnjZKt5rN2PAPako44m4jzD9lVDAtnK8GIqoKZ6e82PZaFaWwymm5N8zEbJo1qf4AIOntM2hmhDj1AQ/s320/IMG_5387.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPSTcGOTMWjgs4WHFx2XMS-AMlfmTt7UnvBRGbMtPuxgW6P9sCtP7norYixwiukkmfYQ4WyPfqZQkoj1NIMvw86A_UZSBrnR-sG7Z1m5aPmCbJrdfKA8H8ycLhWH5HX3Nd1enb7g/s1600/IMG_5389.JPG" rel="lightbox[delhi]" title="Main Bazar de nit. Avui fan alguna celebració amb musica de tambors, petards i el que mai desapareix...les bocines dels cotxes"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPSTcGOTMWjgs4WHFx2XMS-AMlfmTt7UnvBRGbMtPuxgW6P9sCtP7norYixwiukkmfYQ4WyPfqZQkoj1NIMvw86A_UZSBrnR-sG7Z1m5aPmCbJrdfKA8H8ycLhWH5HX3Nd1enb7g/s320/IMG_5389.JPG" width="75" /></a>
</div>
</center>
Tenia la idea de fer la "secció d'un minut de vídeo", però com que he actualitzat poc i ho he preparat malament, només n'he posat un parell. Ara us en deixo un altre, potser el menys interessant de tots, perquè ha estat una estona tranquil·la mentre esperava que em servissin el dinar:<br />
<br />
<center>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/TOBxUcBRA5M?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
</center>
<br />
perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-57920435110010838562012-11-04T10:30:00.000+01:002013-08-26T12:10:41.940+02:00Visita al Temple dels Tibetans<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtFnuAQz9jexhoAKlbfXSbYaR_FfEe115N85hOCBja44ipj-t3WthCRD77p5WKncDETmZKHo5H82Nu_flLbXlx4TLPYvK8iTAbY8l9tMoJD3tkTfGNRmqa8i8APb30PLJMG5rYbQ/s320/IMG_5360.JPG" width="320" /></div>
<br /><br />
Ahir vaig visitar el temple que els tibetans tenen aquí a McLeod Ganj. Més que un temple es un edifici que han adaptat o adoptat com a temple. A l'entrar vaig haver de passar per un detector de metalls, com tothom. Un cop a dins hi havia una gentada de por, ple de monjos i tibetans del carrer, per un moment vaig pensar que sortiria el mateix Dalai Lama...no va ser aixi.<br />
Van fer una cerimònia, que no en tinc ni idea de que anava, però tots anaven recitant mantres d'un llibret, mentre uns quants monjos anaven repartint te.<br />
Us deixo amb 4 fotos:<br />
<br />
<center>
<div id="fila1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHLn1Y4KgmR3APguhQmnzsQAm4tMk8jZjVCU_jD77jX0_xxYE5oVma6lZZyE8FHWJ_ZIZXkATMPb3ngzhb5k2KiU5sMQ_o7PW7E0URgQluXSNPn2SAKSs13KE2yFgNigGSINERKQ/s1600/IMG_5353.JPG" rel="lightbox[temple]" title="Carrerons de dins el temple"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHLn1Y4KgmR3APguhQmnzsQAm4tMk8jZjVCU_jD77jX0_xxYE5oVma6lZZyE8FHWJ_ZIZXkATMPb3ngzhb5k2KiU5sMQ_o7PW7E0URgQluXSNPn2SAKSs13KE2yFgNigGSINERKQ/s320/IMG_5353.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9t7HBJ14CTf8AxICexy19qY5kOD6IYoKqmFgy_oIP7PhSY5i5s8HWmlZckJp_VsF1oSymF96UsDqpAEdC24_3UXCydCl8aaMJbqBDnN_aD7Yo6YtrO8NrnGJksKvAHPgSXzsNhA/s1600/IMG_5354.JPG" rel="lightbox[temple]" title="Gent prenent posicio"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9t7HBJ14CTf8AxICexy19qY5kOD6IYoKqmFgy_oIP7PhSY5i5s8HWmlZckJp_VsF1oSymF96UsDqpAEdC24_3UXCydCl8aaMJbqBDnN_aD7Yo6YtrO8NrnGJksKvAHPgSXzsNhA/s320/IMG_5354.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgL8M5vev0pSnJZWkfCrbKAf6OrOcc4NwVS4lM4MtyP23YJcbOHJALrDAbSggID2GFLeys6jGh2pGKjAWdeAEESGa_CjGScpP-WTAU4YzsZnzzK-OcmxDUGejF5Q7wIabbwHJRDqw/s1600/IMG_5355.JPG" rel="lightbox[temple]" title="Presidencia de la cerimonia"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgL8M5vev0pSnJZWkfCrbKAf6OrOcc4NwVS4lM4MtyP23YJcbOHJALrDAbSggID2GFLeys6jGh2pGKjAWdeAEESGa_CjGScpP-WTAU4YzsZnzzK-OcmxDUGejF5Q7wIabbwHJRDqw/s320/IMG_5355.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZxyCaG0h3ttBWoEXOskTGq6rBCuIf9PD3s0IDhz0BEh2RN-93fdGz3Sd9Da7T3gvsLZIdJuLgkgI5MmlLqC62VMrueAGOlEt9ZkUhqt_C3xe1H53oA9EmUahxN9v0w1BgDZYRBw/s1600/IMG_5357.JPG" rel="lightbox[temple]" title="Repartint te a tothom."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZxyCaG0h3ttBWoEXOskTGq6rBCuIf9PD3s0IDhz0BEh2RN-93fdGz3Sd9Da7T3gvsLZIdJuLgkgI5MmlLqC62VMrueAGOlEt9ZkUhqt_C3xe1H53oA9EmUahxN9v0w1BgDZYRBw/s320/IMG_5357.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtFnuAQz9jexhoAKlbfXSbYaR_FfEe115N85hOCBja44ipj-t3WthCRD77p5WKncDETmZKHo5H82Nu_flLbXlx4TLPYvK8iTAbY8l9tMoJD3tkTfGNRmqa8i8APb30PLJMG5rYbQ/s1600/IMG_5360.JPG" rel="lightbox[temple]" title="Un dels Lames"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtFnuAQz9jexhoAKlbfXSbYaR_FfEe115N85hOCBja44ipj-t3WthCRD77p5WKncDETmZKHo5H82Nu_flLbXlx4TLPYvK8iTAbY8l9tMoJD3tkTfGNRmqa8i8APb30PLJMG5rYbQ/s320/IMG_5360.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila2">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGtrlLKeUwwMUefPAH1Dl_MzwGuETnde8pLOzckHKswW0_Z_qe9zqMVTEDDdbyTcBF2lKHGPo7ja-KPOyLNaleUvFWneGzh9DINChcCAWGaB6Mi10xuoEX3L3B2aDPu7L8E9dNhg/s1600/IMG_5364.JPG" rel="lightbox[temple]" title="Rodes d'oracions, les fas rodar i resen automaticament per tu"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGtrlLKeUwwMUefPAH1Dl_MzwGuETnde8pLOzckHKswW0_Z_qe9zqMVTEDDdbyTcBF2lKHGPo7ja-KPOyLNaleUvFWneGzh9DINChcCAWGaB6Mi10xuoEX3L3B2aDPu7L8E9dNhg/s320/IMG_5364.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcTuSvutL1AzhbNC1YtzicB_o10mnE1wIFcVro_x2x6AcOfpeVwV915-gWTU7oDJYi81BZAxp4ZmyqlM5mogNYFEfQDuYtTGwgsrcjbaGLOYCoo9AeEJ1bWUhFCxEKKsTGAgUPyg/s1600/IMG_5362.JPG" rel="lightbox[temple]" title="El lama que presidia la cerimonia"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcTuSvutL1AzhbNC1YtzicB_o10mnE1wIFcVro_x2x6AcOfpeVwV915-gWTU7oDJYi81BZAxp4ZmyqlM5mogNYFEfQDuYtTGwgsrcjbaGLOYCoo9AeEJ1bWUhFCxEKKsTGAgUPyg/s320/IMG_5362.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEie6Pskk0K3idsHLftKw7cZQiMWqer9CCndz4SsN0w4cjywArAJ8Kh3eCKwhCWFN5DZIzhvYeR_qy1goCoXbDaC0zfoTxPhYaB-Rq4LcDJDmO5fOxyDTxcrK8-dEkC4_AHD7TxArg/s1600/IMG_5363.JPG" rel="lightbox[temple]" title="Monjos seguint el ritual"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEie6Pskk0K3idsHLftKw7cZQiMWqer9CCndz4SsN0w4cjywArAJ8Kh3eCKwhCWFN5DZIzhvYeR_qy1goCoXbDaC0zfoTxPhYaB-Rq4LcDJDmO5fOxyDTxcrK8-dEkC4_AHD7TxArg/s320/IMG_5363.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9I2-a9jcFC7EvMk1arYC-pIM31D1Q4v2KTMAUSCyMtlxXID8V2L6h8IHOPywGtT40equ3Ha4U5CrL4BkfZzrlP50YXgRoqEhfb1QsXNDc1BZ5MY-ma0qjlW8Px8iB86yrk8JKsA/s1600/IMG_5367.JPG" rel="lightbox[temple]" title="Fent la volta al temple"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9I2-a9jcFC7EvMk1arYC-pIM31D1Q4v2KTMAUSCyMtlxXID8V2L6h8IHOPywGtT40equ3Ha4U5CrL4BkfZzrlP50YXgRoqEhfb1QsXNDc1BZ5MY-ma0qjlW8Px8iB86yrk8JKsA/s320/IMG_5367.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc_fvmoIfAQbpnT-CZ2ak8OOOzWffU3NeyIuJ-ai5IEfMuoZxSwRH5jBmFdzcsZJJeVzv0Tdr7Cz6zN4kz6fCKcZ2kgf0ShLYm9amTAlIs6cRcTAGoug8J6jf-WsGVMiSnoW5rCQ/s1600/IMG_5365.JPG" rel="lightbox[temple]" title="Fent la volta al temple"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc_fvmoIfAQbpnT-CZ2ak8OOOzWffU3NeyIuJ-ai5IEfMuoZxSwRH5jBmFdzcsZJJeVzv0Tdr7Cz6zN4kz6fCKcZ2kgf0ShLYm9amTAlIs6cRcTAGoug8J6jf-WsGVMiSnoW5rCQ/s320/IMG_5365.JPG" width="75" /></a>
</div>
</center>
<br />
<br />
I un minut de video (perdoneu novament la qualitat però el redueixo molt per poder-lo penjar):<br />
<br />
<center>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/shwBtFiqD6E?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
</center>
perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-15942290380314169442012-11-02T19:00:00.000+01:002013-08-26T12:10:56.732+02:00India 2012: Manali-Dharamsala i s'ha acabat<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIrKPfleicI_-XfHQiRf5Q_IiAmj3vqHaIUbZsKBA0lHudqtkyBcxSdF0UvqQlfTQ2OjgTYAlOlsp4dvc2YBZZkwgFquTa4LJHHBe-Hnxa6umvF2WXsy84LVJ9RgFErRTHACrwIA/s320/IMG_5305.JPG" width="320" /></div>
<br />
<br />
2 de Novembre del 2012<br />
<br />
De fet no soc a Dharamsala, soc a McLeod Ganj, 10 Kms mes amunt de Dharamsala. Per arribar-hi cal fer 3 o 4 Kms d'unes rampes d'aquelles de les urbanitzacions de St. Cebrià, (no diré noms no sigui que algú es senti al·ludit), després ja tomba i es com fer un collsacreu llarg.<br />
<a name='more'></a>Hi vaig arribar ahir al mig dia amb un mal de panxa considerable després de menjar unes galetes que vaig comprar uns kms mes avall.<br />
McLeod Ganj, a part de tenir un nom estrany, és més occidental que indi, tot és molt més net, internet a tot arreu, negocis de transports a dojo, hotels que no saps quin triar.<br />
També és la seu dels tibetans a l'exili, però molt diferent al Tibet de la Xina. <br />
A part d'això, no hi ha massa coses a dir, de Manali a aquí han estat 3 dies de bici una mica llargs, però que es poden resumir en dues paraules: bocines i fumera, sempre esquivant els cotxes que venien de cara o t'apretaven per darrera. (Molt semblant al Vietnam però una mica mes exagerat). <br />
He decidit que aquí acaba la meva ruta amb bici. Segurament demà a les 6 de la tarda, agafo un bus cap a Delhi, 12 hores de viatge. Un cop allà segurament voltaré una mica i ja prepararé la tornada.<br />
Us deixo amb unes quantes fotos:<br />
<br />
<br />
<center>
<div id="fila1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgf1TR9Pbsl6uNS73eDunttANnhZ6YuClwGD0aEsSwkBJTwvbiWDSGGW-o2aqKBfhk3O9Mzxu2iqN-x1KFCyxgVyxem-niMoounm0EV_m1xDcJAEfBX2xsFdmWYGMW3Zs_95QbIEw/s1600/IMG_5267.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Sortint de Manali. Ja s'intueixen els canvis respecte als dies anteriors: calor i transit boig"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgf1TR9Pbsl6uNS73eDunttANnhZ6YuClwGD0aEsSwkBJTwvbiWDSGGW-o2aqKBfhk3O9Mzxu2iqN-x1KFCyxgVyxem-niMoounm0EV_m1xDcJAEfBX2xsFdmWYGMW3Zs_95QbIEw/s320/IMG_5267.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAqle7adoWKNgM5ktLHy-BSvq5KuoNVzzBJaC_STmEezYztPD60XoN9xCe1eDrvb6G2oGh6zVZtw4ExgjLmAlJVIZgUJbXX8vzrnTpZ6lIUJqjBTOPcS64sC4RjWApAAWNe-w5Lg/s1600/IMG_5272.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Els busos carreguen gent, primer a dins i quan no hi caben, al sostre"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAqle7adoWKNgM5ktLHy-BSvq5KuoNVzzBJaC_STmEezYztPD60XoN9xCe1eDrvb6G2oGh6zVZtw4ExgjLmAlJVIZgUJbXX8vzrnTpZ6lIUJqjBTOPcS64sC4RjWApAAWNe-w5Lg/s320/IMG_5272.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhstzXe81zBxxa53dcAWG0oDSjFptEABOvcSHHxs8pZlFqnvk33PJI9oegfrj2yRkKw77rqfnhlOipaSRRU__uqjfpWmgXgasRAiSf7vBQMN-DOaSrgCmPCZ7315z4PX1pCpb3UYw/s1600/IMG_5277.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Van a tota pastilla tant si van plens com si no, aixecant una polseguera important"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhstzXe81zBxxa53dcAWG0oDSjFptEABOvcSHHxs8pZlFqnvk33PJI9oegfrj2yRkKw77rqfnhlOipaSRRU__uqjfpWmgXgasRAiSf7vBQMN-DOaSrgCmPCZ7315z4PX1pCpb3UYw/s320/IMG_5277.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkUmjEryf-15yE5vaD83lOwvN46OWnDCat1RZWOjXj0OCAQEzE6hqKpW5zPqAVc7HENwf0bsAEO488p8OyreKejCVuoa4V6EmH6zlVTcvr8461XXAtWv91oMPs60Rbz39tdAgJ8w/s1600/IMG_5278.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Acabant la teulada d'una casa"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkUmjEryf-15yE5vaD83lOwvN46OWnDCat1RZWOjXj0OCAQEzE6hqKpW5zPqAVc7HENwf0bsAEO488p8OyreKejCVuoa4V6EmH6zlVTcvr8461XXAtWv91oMPs60Rbz39tdAgJ8w/s320/IMG_5278.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZlUiouCHAOljlkChDa7iHr0UOsoMfn9ydRKC_JanApWNtAx9vF2k7VenyVOqmZzDHKLNZ1yA9Ac-oMJo9zAahTA39-7kE0gxRo3Jnq8-RysaRPvJjbnt11yCUIlaqxOP5m0glEQ/s1600/IMG_5280.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="El riu Beas. Zona turistica amb ple d'agencies per fer rafting"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZlUiouCHAOljlkChDa7iHr0UOsoMfn9ydRKC_JanApWNtAx9vF2k7VenyVOqmZzDHKLNZ1yA9Ac-oMJo9zAahTA39-7kE0gxRo3Jnq8-RysaRPvJjbnt11yCUIlaqxOP5m0glEQ/s320/IMG_5280.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila2">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIM_kM3p79obIltC2SmcYgM2zjR7WVhoA1I3PwwAlNDqQB5YiJ209YoHsDAxMTZA2xGm8KviwzbTSRtzyJ1r2c8QvgKEKyHpI1bwLWBE5vHUo2Cux-UKMO_yGUwlNjL3cQbRZyQg/s1600/IMG_5288.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Maquinaria que fan servir per les carreteres"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIM_kM3p79obIltC2SmcYgM2zjR7WVhoA1I3PwwAlNDqQB5YiJ209YoHsDAxMTZA2xGm8KviwzbTSRtzyJ1r2c8QvgKEKyHpI1bwLWBE5vHUo2Cux-UKMO_yGUwlNjL3cQbRZyQg/s320/IMG_5288.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgI4sy-PyIy9Z49NL2ncnbhHSrWeEQ4CefMbGTB9hy7CokoOZiHkDF8zdexSbMcww5QeKi00-8ikM0BqdjGyUIRL9cAdt4JoJrXfvfy7l7_bg3Rrhu97m7b3u2t7Bl3iIk2jrai-Q/s1600/IMG_5290.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="No es que sigui de nit. Per arribar a Mandi, cal atravessar un tunel de 4 Kms, gairebe sense ventilacio !"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgI4sy-PyIy9Z49NL2ncnbhHSrWeEQ4CefMbGTB9hy7CokoOZiHkDF8zdexSbMcww5QeKi00-8ikM0BqdjGyUIRL9cAdt4JoJrXfvfy7l7_bg3Rrhu97m7b3u2t7Bl3iIk2jrai-Q/s320/IMG_5290.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2QZ72vQ47LJkjPj9xKC_8lW7IW5b710sf15gFZUycoo9Y-nKm0FK2DrMg3QyOlRSyq3q1SUGuMScPsdocbD51biICqNdR4-rRE-G1-CgXw9deI4oy1FwvVBUnryJLcRCaAhSthA/s1600/IMG_5302.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Sol justicier de tarda"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2QZ72vQ47LJkjPj9xKC_8lW7IW5b710sf15gFZUycoo9Y-nKm0FK2DrMg3QyOlRSyq3q1SUGuMScPsdocbD51biICqNdR4-rRE-G1-CgXw9deI4oy1FwvVBUnryJLcRCaAhSthA/s320/IMG_5302.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIrKPfleicI_-XfHQiRf5Q_IiAmj3vqHaIUbZsKBA0lHudqtkyBcxSdF0UvqQlfTQ2OjgTYAlOlsp4dvc2YBZZkwgFquTa4LJHHBe-Hnxa6umvF2WXsy84LVJ9RgFErRTHACrwIA/s1600/IMG_5305.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Sortint de Mandi. Un lloc bastant brut, els bons hotels tambe tenen 'big rats', aixo vaig haver de dir al recepcionista"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIrKPfleicI_-XfHQiRf5Q_IiAmj3vqHaIUbZsKBA0lHudqtkyBcxSdF0UvqQlfTQ2OjgTYAlOlsp4dvc2YBZZkwgFquTa4LJHHBe-Hnxa6umvF2WXsy84LVJ9RgFErRTHACrwIA/s320/IMG_5305.JPG" title="" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjU0mapCF9T2EVsQiVOXD7Z870BxXyjmzahdonGRtUKIF6lSNiM4o4LrhnU-MK7PBqOcVRNpxw_eAck-hexFxM73srjPdS2CCdDORLiUrmkBMv18srCAdJ1jHA5pgFs74CQiKFf4A/s1600/IMG_5307.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Tots els animals mengen de les escombraries, fins i tot els cavalls"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjU0mapCF9T2EVsQiVOXD7Z870BxXyjmzahdonGRtUKIF6lSNiM4o4LrhnU-MK7PBqOcVRNpxw_eAck-hexFxM73srjPdS2CCdDORLiUrmkBMv18srCAdJ1jHA5pgFs74CQiKFf4A/s320/IMG_5307.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila3">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4AF5mhyCl4CugDEr5e6GQFwfD877QZRafsX1xKcx-7psmqeco7mR0VGRubctduUUaDmVNKsf8HpAorOcT1QQNwwQuK8D9OYTyDNjWsHibwIrgVsxbUh32rKhackF468nt8qoF0g/s1600/IMG_5310.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Poble junt a Mandi. Sempre seguint el riu Beas"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4AF5mhyCl4CugDEr5e6GQFwfD877QZRafsX1xKcx-7psmqeco7mR0VGRubctduUUaDmVNKsf8HpAorOcT1QQNwwQuK8D9OYTyDNjWsHibwIrgVsxbUh32rKhackF468nt8qoF0g/s320/IMG_5310.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCfi2ONOSuUJ0VSw4JWESg44XgQG3UpelSPy9eLDfNaY4rUFb61rIsuvO6Y9e0XmQVW67cu5VyB24tsh9AnIr95pzvePX0_sYdJ_DghGfbKNdf_RZN0-UWraP_kbvA_vn1e-yQnQ/s1600/IMG_5321.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Vista de la zona que anava creuant, direccio Palampur"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCfi2ONOSuUJ0VSw4JWESg44XgQG3UpelSPy9eLDfNaY4rUFb61rIsuvO6Y9e0XmQVW67cu5VyB24tsh9AnIr95pzvePX0_sYdJ_DghGfbKNdf_RZN0-UWraP_kbvA_vn1e-yQnQ/s320/IMG_5321.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifcpn2rZuzJ_MIbRfNRxEstY-EnOlNAegHnfwiCwf7OALRjeaZ1anF2jeLwYmYWxRlEetvV1DRZUFPwKlfXAXazwrQZplOPBh4X-7S8KujYLRvMflbfIfsJbOCdHO0pIKJaJu4og/s1600/IMG_5326.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Les dones son les encarregades d'anar a buscar l'aigua, entre d'altres coses...suposo. Tambe se'n veuen moltes fent treballs a la carretera i a la construccio"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifcpn2rZuzJ_MIbRfNRxEstY-EnOlNAegHnfwiCwf7OALRjeaZ1anF2jeLwYmYWxRlEetvV1DRZUFPwKlfXAXazwrQZplOPBh4X-7S8KujYLRvMflbfIfsJbOCdHO0pIKJaJu4og/s320/IMG_5326.JPG" title="" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB-g1xq7PV7-Rl6YDbiRNwE9BPRgfuzOrWooXQbxNHbdNY-GQNAglNM8IOTkO6O6oBI4j4CzOopHEMjrtTgoPA9uYRsNLxlW1NBX4ORifNld53hl_lE9F4fdp-O2eTVaY2V_D65Q/s1600/IMG_5327.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Zona tranquila abans de Palampur, carregada de plantacions de te"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB-g1xq7PV7-Rl6YDbiRNwE9BPRgfuzOrWooXQbxNHbdNY-GQNAglNM8IOTkO6O6oBI4j4CzOopHEMjrtTgoPA9uYRsNLxlW1NBX4ORifNld53hl_lE9F4fdp-O2eTVaY2V_D65Q/s320/IMG_5327.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9qofn9YQT-DWQ3bji0pDyvvmUkqkkqd3w8X85GBG0_-vQCCLCGqFUOAwMDTdO1oB-VgKGpMdBEUeDMdbgpDGIgcCeVvf2fFNoqeLnciBd_NVaqSDhNtzIKSrB_MlppJUxd1l3uw/s1600/IMG_5328.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Palampur, poble gran, amb molt d'ambient. Aquest es un dels carrers principals"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9qofn9YQT-DWQ3bji0pDyvvmUkqkkqd3w8X85GBG0_-vQCCLCGqFUOAwMDTdO1oB-VgKGpMdBEUeDMdbgpDGIgcCeVvf2fFNoqeLnciBd_NVaqSDhNtzIKSrB_MlppJUxd1l3uw/s320/IMG_5328.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila4">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhu13RUXlmhfWdBHDEEsX_N8BQowVbU68NG-spHjPiSX7-kYI1AKzBuXtGNdciPouDHjhnNuFKisQ65I18RpeuPy7YstW6K9Dsykd72o-wkhW_320P6sKiqtmdWDNN-JSdjg_SGYA/s1600/IMG_5329.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Una altra dona carregant aigua"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhu13RUXlmhfWdBHDEEsX_N8BQowVbU68NG-spHjPiSX7-kYI1AKzBuXtGNdciPouDHjhnNuFKisQ65I18RpeuPy7YstW6K9Dsykd72o-wkhW_320P6sKiqtmdWDNN-JSdjg_SGYA/s320/IMG_5329.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR_jO8_i9DJnMS3wqmvLNeqIegs8WjTUHL9DvNzhFryolkt_2aPG5qFpG-X8doLVYUpfbgwvO9PLS0Lk8fvAt-Yg_xZle41QwP6IMKG9ZbuQdsgtx3fYgCBE9JxisNbqeqAVawaw/s1600/IMG_5331.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Cercat amb un grapat d'ossos. Una mena de zoo. El seu cuidador els acabava de tirar cacauets !"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR_jO8_i9DJnMS3wqmvLNeqIegs8WjTUHL9DvNzhFryolkt_2aPG5qFpG-X8doLVYUpfbgwvO9PLS0Lk8fvAt-Yg_xZle41QwP6IMKG9ZbuQdsgtx3fYgCBE9JxisNbqeqAVawaw/s320/IMG_5331.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEippzJmxcmNLqkqy9MvRvSoxyhW49GknP4gN_g-v_6-Tr8oDzIEHNzkIAjJGpcNO3OWeP3cc3ms6jE4lNgoKOWm2HBi4GKc5s0MJbD4uE7IQJXbaOk3lirn3PsFttq0xjocQ-WHZw/s1600/IMG_5335.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Mes plantacions de te"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEippzJmxcmNLqkqy9MvRvSoxyhW49GknP4gN_g-v_6-Tr8oDzIEHNzkIAjJGpcNO3OWeP3cc3ms6jE4lNgoKOWm2HBi4GKc5s0MJbD4uE7IQJXbaOk3lirn3PsFttq0xjocQ-WHZw/s320/IMG_5335.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBWOGNLQFyE7i_mQKwXphSTlcjFcrc39HiD30SFb4YAi5s2rEtImtb2pDOXuAK9smTJAXwzUDL_z4QL3xujrCE6AxZFWT4o5N2s0jJ9s8__qNHNYdT-NCihVpO7v_I0PMWbbZMWA/s1600/IMG_5337.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Asfaltant la carretera. No te res d'interessant, l'unic que tots els treballadors van amb xancletes"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBWOGNLQFyE7i_mQKwXphSTlcjFcrc39HiD30SFb4YAi5s2rEtImtb2pDOXuAK9smTJAXwzUDL_z4QL3xujrCE6AxZFWT4o5N2s0jJ9s8__qNHNYdT-NCihVpO7v_I0PMWbbZMWA/s320/IMG_5337.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN3I4l0FRxlRFzsh0B40kkjCstkMyVaJxnWVo1yz_UUpxJBL1gK2LqVwAxMKrqbczv9ZUeYSSVw4pm0YTClNbJI07AmuG_ZDeIYVTp5n5XGH72FkWfi_tzvyRYkSISXIVUxCKbHw/s1600/IMG_5339.JPG" llepat="llepat" rel="lightbox[mcleod]" title="Direccio Dharamsala. Les vaques ni s'immuten...pero n'he vist unes quantes que han 'llepat'"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN3I4l0FRxlRFzsh0B40kkjCstkMyVaJxnWVo1yz_UUpxJBL1gK2LqVwAxMKrqbczv9ZUeYSSVw4pm0YTClNbJI07AmuG_ZDeIYVTp5n5XGH72FkWfi_tzvyRYkSISXIVUxCKbHw/s320/IMG_5339.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila5">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioMSTUi7HS620Z026NYwM0TFQLkncei5E9Y53DN4RBkLAM1X5qsi-SC027ezLp0uOS5bZnd9tJA3ol899VGbigHBh0ixYQV9B3X6uQE_bBEABQsK__VoeOroShZJZ0sPvVo4RUow/s1600/IMG_5340.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Pujant cap a Dharamsala"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioMSTUi7HS620Z026NYwM0TFQLkncei5E9Y53DN4RBkLAM1X5qsi-SC027ezLp0uOS5bZnd9tJA3ol899VGbigHBh0ixYQV9B3X6uQE_bBEABQsK__VoeOroShZJZ0sPvVo4RUow/s320/IMG_5340.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlqljORqLjkQD2TSIdu9MiSfOTf3behF9ua6IwqByIakGeAerKM-_uZ9s7QWknxfLSsivH2So-9EsEIKAGjlDQ-3uZbcxsz8DIeu8eu1fYYuo_R7VhD0HrNSHBq10HVVz1hoF7lA/s1600/IMG_5343.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Bombers"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlqljORqLjkQD2TSIdu9MiSfOTf3behF9ua6IwqByIakGeAerKM-_uZ9s7QWknxfLSsivH2So-9EsEIKAGjlDQ-3uZbcxsz8DIeu8eu1fYYuo_R7VhD0HrNSHBq10HVVz1hoF7lA/s320/IMG_5343.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBFYJyWpl6ETs2nicvnqnHLwx0bS-mTYNeT_ZDIbTENTg6SoYeK1ecfo-A9DGBU0H1WH5jpRJ_pAdEX1QG0HG6OPCFiWci3d-D2yurY8-stg9Co7u8bfuCnMrApiiOPORTXM9MAw/s1600/IMG_5348.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Parada de repos cap a McLeod Ganj"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBFYJyWpl6ETs2nicvnqnHLwx0bS-mTYNeT_ZDIbTENTg6SoYeK1ecfo-A9DGBU0H1WH5jpRJ_pAdEX1QG0HG6OPCFiWci3d-D2yurY8-stg9Co7u8bfuCnMrApiiOPORTXM9MAw/s320/IMG_5348.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoE_2L6hdso_hsnUUOuCtrKAjr-jzhM8rVTLD6_KoDG8O5sxUwkbMGLs9Xqep-QMgUYKGfCpqYvAxBf3xYs3MGYTg9yBzzQzudkjdffmiAdtXPYsU5e6xk4ISP4XrkwNYawDeBAg/s1600/IMG_5351.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="McLeod Ganj al fondo."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoE_2L6hdso_hsnUUOuCtrKAjr-jzhM8rVTLD6_KoDG8O5sxUwkbMGLs9Xqep-QMgUYKGfCpqYvAxBf3xYs3MGYTg9yBzzQzudkjdffmiAdtXPYsU5e6xk4ISP4XrkwNYawDeBAg/s320/IMG_5351.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsYbJfzsxsGRGW7RoRST9KP9_A35KG5tSYlRicbZ3VG3KCkQ0om4gB3A_ImpgVy7MHNpH4zeC4kJTsfb-jVJxa-RRslo0DzgiSQpg2AEahEKAs9iZLH8h2tcFwb7Hx4TKTfAjGdQ/s1600/IMG_5352.JPG" rel="lightbox[mcleod]" title="Primer i unic cementiri que he vist"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsYbJfzsxsGRGW7RoRST9KP9_A35KG5tSYlRicbZ3VG3KCkQ0om4gB3A_ImpgVy7MHNpH4zeC4kJTsfb-jVJxa-RRslo0DzgiSQpg2AEahEKAs9iZLH8h2tcFwb7Hx4TKTfAjGdQ/s320/IMG_5352.JPG" width="75" /></a>
</div>
</center>
perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-73268402842689975712012-10-29T19:00:00.000+01:002013-08-26T12:11:15.178+02:00India 2012: Rekong Peo-Manali<div style="text-align: center;">
<img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-rRa1z_Ly4eXwJhY9LKNdARvBA2JbgYXWfXhVA-UK6OUOVswteDVEhkbdfZFiyIGOd8bIRES_ALDjgK0Upa6NFslw3sThmlXtcawJuVXkSl1gEOxQlKU-6SwfCysleP07EL_4wg/s320/IMG_5217.JPG" width="320" />
</div>
<br />
29 d'Octubre del 2012
<br />
<br />
Soc a Manali !...he deixat enrere la Vall d'Spiti i el seu fred intens. Vaig arribar ahir al vespre a les 9 de la nit i com no podia ser, a dalt d'un camió. No se que em passa últimament que m'han de rescatar els camioners !<br />
<a name='more'></a><br />
Vaig arribar al cim del Rhotang-la (3975 m) ja tard i mort de fred, vaig comprar una Pepsi a un xiringuito que hi havia a dalt. El nano que me la va vendre em va dir que em podia quedar a dormir, però mes tard quan fosquejava, la seva mare em va dir que no podia ser. Em quedaven 52 Kms de baixada fins a Manali. Sense pensar-m'ho m'hi vaig deixar caure.<br />
Quan ja era negre nit em vaig parar per treure el frontal, em van adelantar un parell de cotxes i un camió que es va parar, em va preguntar si tenia algun problema, vaig dir que no, que anava fent. 50 metres mes enllà es va aturar i em va deixar passar, se'm va posar darrera i m'anava il·luminant el camí, fins que ens vam aturar a un petit poblet a fer un te. Allà els conductors del camió em van dir que carregués la bici i em baixaven fins a Manali...encara no entenc per què ho vaig dubtar un moment !<br />
<br />
Han estat 4 o 5 dies de fred i camins no gaire bons per anar amb bici, però el lloc es fantàstic. Bona gent i cap problema pel dormir. Vaig passar una nit a un monastir de monges budistes, em van tractar d'allò mes bé !<br />
No es la millor època per fer aquesta ruta, tal com diuen per aquí, l'hivern arriba d'un dia per l'altre.<br />
<br />
Us deixo amb 4 fotos i aquest cop si amb peus de foto. <br />
<br />
<center>
<div id="fila1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikKMOdm7hhCGu945RXimo54UtiRUUepGf3kS1n1qqNFKrbp4kDaHlCt7ancp_RCy351FevKBpXJrM84w_pfYsAnb9TbytmrxIwj8vt2w9KSlfzjvaq8Tjoey3rpraqBr5JqQFG1g/s1600/IMG_4998.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Una de les moltes carreteres penjades i excavades a la muntanya"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikKMOdm7hhCGu945RXimo54UtiRUUepGf3kS1n1qqNFKrbp4kDaHlCt7ancp_RCy351FevKBpXJrM84w_pfYsAnb9TbytmrxIwj8vt2w9KSlfzjvaq8Tjoey3rpraqBr5JqQFG1g/s320/IMG_4998.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCfvXU7Agxo7izAGDWojD_CSt30hbd5OQue1lEZfnDXYBrcnl5FvTrnLY7JKhNl6SDRi9UqY4wFPoJklevHIQriIEQfUwFZ_uFgiRjBEimerKCkwL1SuV6wlqx-8_Qwmp89c1dgw/s1600/IMG_5014.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Ara fa dos anys i mig enviava una foto semblant des de Xina"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCfvXU7Agxo7izAGDWojD_CSt30hbd5OQue1lEZfnDXYBrcnl5FvTrnLY7JKhNl6SDRi9UqY4wFPoJklevHIQriIEQfUwFZ_uFgiRjBEimerKCkwL1SuV6wlqx-8_Qwmp89c1dgw/s320/IMG_5014.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6-_cCQBeEWbhSya-SivYwoQ0kcOCScCsDVJkBQqd-gjzh_sJEAGiecOiyxeYIxf9AsrK7PLyJW1uhNxlWxG6DisP3cIRi8FXPJc1J-lzsnuroCRek_2z5fkf0Kjfe8fJT7uN-NA/s1600/IMG_5019.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Treballadors que malviuen treient grava del riu"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6-_cCQBeEWbhSya-SivYwoQ0kcOCScCsDVJkBQqd-gjzh_sJEAGiecOiyxeYIxf9AsrK7PLyJW1uhNxlWxG6DisP3cIRi8FXPJc1J-lzsnuroCRek_2z5fkf0Kjfe8fJT7uN-NA/s320/IMG_5019.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHDzITi23x1aTwogIqY8fLmLdiFqR45k25CHkR77sj7cFDgj7HVcoPPVgdIqcypdbtaNekIXvKY8JqQO5J2V8Ukuj7MiSdbnN8D7OkGfqrwVr6jwghIWxiY0i6h3bSQQOzb5yLFQ/s1600/IMG_5020.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Aqui es on viuen aquests treballadors. Per cert a la corba de dalt vaig perdre la gorra d'una ventada"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHDzITi23x1aTwogIqY8fLmLdiFqR45k25CHkR77sj7cFDgj7HVcoPPVgdIqcypdbtaNekIXvKY8JqQO5J2V8Ukuj7MiSdbnN8D7OkGfqrwVr6jwghIWxiY0i6h3bSQQOzb5yLFQ/s320/IMG_5020.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6egX-SjVJ_AGexhvB5Zl-S7zNuyDxx__fUOCUkan-zYCZNxy4Ev10utd8n58RyRnYRuGr7bzShQAtNxfjHLhDquGEfWJBLDr9pEnvhVqAVUUdQygTA_q1Ff_rAjBdkOWUd4XWZA/s1600/IMG_5030.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Petit temple amg un parell de xiringuitos"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6egX-SjVJ_AGexhvB5Zl-S7zNuyDxx__fUOCUkan-zYCZNxy4Ev10utd8n58RyRnYRuGr7bzShQAtNxfjHLhDquGEfWJBLDr9pEnvhVqAVUUdQygTA_q1Ff_rAjBdkOWUd4XWZA/s320/IMG_5030.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila2">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVyAB-BQ4DtvuPqfJniKtZ7GfIi9cHtVFisq_yzUvsqAnhAB7lUJTJzEhq021CulghQFPlPFkjde9rrF_dUZsJs8y8y5t9_fdDlI3Z-OQpPbISv7moqdXBpYZlJCVESU8QjoEsRQ/s1600/IMG_5076.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="El gel que m'acompanya sempre"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVyAB-BQ4DtvuPqfJniKtZ7GfIi9cHtVFisq_yzUvsqAnhAB7lUJTJzEhq021CulghQFPlPFkjde9rrF_dUZsJs8y8y5t9_fdDlI3Z-OQpPbISv7moqdXBpYZlJCVESU8QjoEsRQ/s320/IMG_5076.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiI9iPwqBMHfQ1U1KC3eSV-jXkm17j7ISm5X92GsO9-8iyU86HfNcMU1JtFjiEQOxXtAmEsatF7zvAc18y6jXS-kLtfiDWz-wRU0QsebzD0VtgdTmwwYMZ-ckvQpvsNLYRP2Z5AFg/s1600/IMG_5042.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Una mica de verdor enmig d'aquest paisatge pedregos i pelat"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiI9iPwqBMHfQ1U1KC3eSV-jXkm17j7ISm5X92GsO9-8iyU86HfNcMU1JtFjiEQOxXtAmEsatF7zvAc18y6jXS-kLtfiDWz-wRU0QsebzD0VtgdTmwwYMZ-ckvQpvsNLYRP2Z5AFg/s320/IMG_5042.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjV0TRgxd30YXV0s9ptosoRbkG6FokfvkDQ9Oq3SUoP1fFSQa8r4hm3L67YxjmWehB2CoDSA5G9a8MYBMQCjGfy4zLVL-I-a16rZAYVw85y7hRquQ9C8Tm_lmHVfyAOMUHt6FPnhg/s1600/IMG_5056.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Poblet impressionant que apareix al girar una corba despres de fer una llarga pujada "><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjV0TRgxd30YXV0s9ptosoRbkG6FokfvkDQ9Oq3SUoP1fFSQa8r4hm3L67YxjmWehB2CoDSA5G9a8MYBMQCjGfy4zLVL-I-a16rZAYVw85y7hRquQ9C8Tm_lmHVfyAOMUHt6FPnhg/s320/IMG_5056.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj219CBvu94efD9IAUj0R9UQ6fvwvUVmwLIQvbqae-jtGsUzytwt1H-vYFoKxy4wNckvncumWVkkABnq_C5BYlZDx7BO6kyUbZPzvnnSKkS9Ws5qNgwu95pwqJlFyzjoAE6sfyNCg/s1600/IMG_5099.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="De cami cap a Tabo. Aquesta va ser una jornada llarga, hi vaig arribar a negre nit"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj219CBvu94efD9IAUj0R9UQ6fvwvUVmwLIQvbqae-jtGsUzytwt1H-vYFoKxy4wNckvncumWVkkABnq_C5BYlZDx7BO6kyUbZPzvnnSKkS9Ws5qNgwu95pwqJlFyzjoAE6sfyNCg/s320/IMG_5099.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5iOOgmmyTXyjTX5yuy0QZvP-xJXVUR41NR9oV56jxiD_yAuCmfr2puYy2rA6tWdqcBgcce_AV7jyrmYvrZE8mNReGAGE4ZC182KPN1unSZGFRmdJuaiB1GG4XhtePt1Sg-nIlFw/s1600/IMG_5104.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Arribant a Tabo quan ja fosquejava"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5iOOgmmyTXyjTX5yuy0QZvP-xJXVUR41NR9oV56jxiD_yAuCmfr2puYy2rA6tWdqcBgcce_AV7jyrmYvrZE8mNReGAGE4ZC182KPN1unSZGFRmdJuaiB1GG4XhtePt1Sg-nIlFw/s320/IMG_5104.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila3">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjU3ahQVkrtsDAe918SI5vEnXCH6WSNMd1QNhUuSZY1sc4w3phRaZy8ZfoWeGKKth1AaUeL8Wim5HnI13ts74eeJ6liBRn96S66LIQL9w0aDwb4ptdwJA38KELo-lR9ZPFdN-LyFg/s1600/IMG_5106.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Visita al Monastir de Tabo abans d'arrencar cap a Kaza"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjU3ahQVkrtsDAe918SI5vEnXCH6WSNMd1QNhUuSZY1sc4w3phRaZy8ZfoWeGKKth1AaUeL8Wim5HnI13ts74eeJ6liBRn96S66LIQL9w0aDwb4ptdwJA38KELo-lR9ZPFdN-LyFg/s320/IMG_5106.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo0jY3I7y7B7lMxgBo6AN4ad05TckP5A7LLKa60bUBycaJepvgBcq3_1uIi942jgrS3iCf_CgzKX_tG_e7KyPULF-DEGFkyvXA8BBqryabjBDUGfVi2gUi-axkVuRH54CU8yK2tg/s1600/IMG_5136.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Sortint de Tabo cap a Kaza"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo0jY3I7y7B7lMxgBo6AN4ad05TckP5A7LLKa60bUBycaJepvgBcq3_1uIi942jgrS3iCf_CgzKX_tG_e7KyPULF-DEGFkyvXA8BBqryabjBDUGfVi2gUi-axkVuRH54CU8yK2tg/s320/IMG_5136.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_lf9fphABgsLLhF3SNz063cZPiCvZ0PmTy7gQ9Re0qIeNN9hQ4hfkbChf2UxyWqd0Gv4aOj0OQDCokFE_M-tgXbgDl2TjIdSbxkdicQus6gRoNjjz7mSMSTLxU_-vwyyyVN1jtA/s1600/IMG_5117.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Seguint la carretera. La paret com de conglomerat, pero amb uns blocs que feien por"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_lf9fphABgsLLhF3SNz063cZPiCvZ0PmTy7gQ9Re0qIeNN9hQ4hfkbChf2UxyWqd0Gv4aOj0OQDCokFE_M-tgXbgDl2TjIdSbxkdicQus6gRoNjjz7mSMSTLxU_-vwyyyVN1jtA/s320/IMG_5117.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEit9y3tPzOQ9Dn5AC9XqHP60dpnlEKlcElzPDNFkC-ojHbfNdXQj7VQANQ-pc9sJH9S13FUB-7cRccH7z7uJo6bl3trQZbdgjcDwmQJDKRACP_se3mDrj08zl09MKr-GPb_wbCJlg/s1600/IMG_5151.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Parada per dinar, vaig menjar chowmin, una especie de noodles"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEit9y3tPzOQ9Dn5AC9XqHP60dpnlEKlcElzPDNFkC-ojHbfNdXQj7VQANQ-pc9sJH9S13FUB-7cRccH7z7uJo6bl3trQZbdgjcDwmQJDKRACP_se3mDrj08zl09MKr-GPb_wbCJlg/s320/IMG_5151.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8y1y9zQtRtVm01_3c-l9hFbV3EFePiTc0b-5q76q1FDzits0SjhP-Qt50JU512vj4wR0imd16lOmkRj61MfPKqOX233RPXRGuBAi3d4wanlZYfvjvRsrruQ9BUKNhWa3gRWMmog/s1600/IMG_5141.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Com que anava be de temps em vaig desviar per visitar el monasteri de Dhankar"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8y1y9zQtRtVm01_3c-l9hFbV3EFePiTc0b-5q76q1FDzits0SjhP-Qt50JU512vj4wR0imd16lOmkRj61MfPKqOX233RPXRGuBAi3d4wanlZYfvjvRsrruQ9BUKNhWa3gRWMmog/s320/IMG_5141.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila4">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLM1fQ8V13WzF_Sy6SrRhJfE2EvBb84AshFBBc5c7o96GmfH9ftDl5vSqqe3JqUfDYNzPtLWc_6m1Nmkb4mBkM7Ay60Nye9nPUja4SaurE3hWTA8dN6v9xqI7ocu8vyymtIs0ikA/s1600/IMG_5167.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Vista des de la guest house de Kaza on vaig passar nit"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLM1fQ8V13WzF_Sy6SrRhJfE2EvBb84AshFBBc5c7o96GmfH9ftDl5vSqqe3JqUfDYNzPtLWc_6m1Nmkb4mBkM7Ay60Nye9nPUja4SaurE3hWTA8dN6v9xqI7ocu8vyymtIs0ikA/s320/IMG_5167.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5ImPhStwn368Qn_Me6sT78UsgCCaYH648VN768m1Cgayyze0C617KAQgighblilx72iBu9YerSyaSHwEpc69QF8RNlhYr5H6v-6WICMfAE8D0nG408BA9seAD_txZmrPEZcSBGw/s1600/IMG_5189.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="La veieu la guineu ?"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5ImPhStwn368Qn_Me6sT78UsgCCaYH648VN768m1Cgayyze0C617KAQgighblilx72iBu9YerSyaSHwEpc69QF8RNlhYr5H6v-6WICMfAE8D0nG408BA9seAD_txZmrPEZcSBGw/s320/IMG_5189.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicin50DkWT37jTG5ohrqMviiwzS0qcUlozxF_Ue1-OCFe5LfosDP3sXNYoC7bnZAOCWdaRec82aLb9N0WtB3ixqviciKdEpLMKkoRNz_pO4cJL4OrWHRgq4gYy_xRHee5yh9aUQg/s1600/IMG_5176.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Monastir de Kye. Aqui em vaig equivocar de cami, Vaig anar a parar primer a aquest monestir i despres a Kibber, un cul de sac. Vaig haver de recular despres de pedalar 3 hores !"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicin50DkWT37jTG5ohrqMviiwzS0qcUlozxF_Ue1-OCFe5LfosDP3sXNYoC7bnZAOCWdaRec82aLb9N0WtB3ixqviciKdEpLMKkoRNz_pO4cJL4OrWHRgq4gYy_xRHee5yh9aUQg/s320/IMG_5176.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikmNqGdCkn1mssjHeuFkJs3PM1YJvNazyvuy8BxhVUZWRhyphenhyphenxbTu6FcH2-fhKLf9sTgtO4BgnuSN2zSvc6tfjFuypNvfzebNmdZMJ7gGjOlc3K69BRUNM7ZAFqO5-Hx6Lzv3dH5lA/s1600/IMG_5192.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Un cop reculat i creuat el riu, aquesta es la vista del monestir de Kye"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikmNqGdCkn1mssjHeuFkJs3PM1YJvNazyvuy8BxhVUZWRhyphenhyphenxbTu6FcH2-fhKLf9sTgtO4BgnuSN2zSvc6tfjFuypNvfzebNmdZMJ7gGjOlc3K69BRUNM7ZAFqO5-Hx6Lzv3dH5lA/s320/IMG_5192.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghK_pqngMyLDYOP9kja7-P5gbg7-DEYCFmtWeBM0dhfmHeA71YBNFvRkATGoMMO4BvwxAp9pRqXGFxQs4uvTTq5a6h1g0QjgPL1CliqPVXQ_qsB9QCsmv7vgYNeTUgUibT1TholA/s1600/IMG_5199.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Com a consequencia del despiste vaig passar ni a un monestir de monges budistes: Yangchen Chholing Gonpa. Aqui es on vaig dormir"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghK_pqngMyLDYOP9kja7-P5gbg7-DEYCFmtWeBM0dhfmHeA71YBNFvRkATGoMMO4BvwxAp9pRqXGFxQs4uvTTq5a6h1g0QjgPL1CliqPVXQ_qsB9QCsmv7vgYNeTUgUibT1TholA/s320/IMG_5199.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila5">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNVFFcoU8-lzHBsw88Wh-Eho_BfGt5BmU5eaFRy-e8VyPmb-aDIsYLPMMu5cyjIlsjCRxhm_zQoUcAfR5ylEIPOob1Bwtz69KbZE_Rx0_iywjeqWeafWleMOU-nxi8eSb9ojAK2w/s1600/IMG_5202.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Despres d'un bon esmorzar deixava el monestir i la seva escalfor, pel fred i els sotracs."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNVFFcoU8-lzHBsw88Wh-Eho_BfGt5BmU5eaFRy-e8VyPmb-aDIsYLPMMu5cyjIlsjCRxhm_zQoUcAfR5ylEIPOob1Bwtz69KbZE_Rx0_iywjeqWeafWleMOU-nxi8eSb9ojAK2w/s320/IMG_5202.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBMCO7x-COBuUIB8A8FHwJTgeQG9tTiaZwQbSU3epX_nsB9cZJWiloz2VMns38RWQw1wK8Ht3w-Whb8thbYCfQBRytFm82pUP3WrMxyo0I66FGEaszNmkhli9-Jos8JUYmzht43w/s1600/IMG_5208.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="De cami cap a Losar. el darrer poble abans del Kuzung La Pass"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBMCO7x-COBuUIB8A8FHwJTgeQG9tTiaZwQbSU3epX_nsB9cZJWiloz2VMns38RWQw1wK8Ht3w-Whb8thbYCfQBRytFm82pUP3WrMxyo0I66FGEaszNmkhli9-Jos8JUYmzht43w/s320/IMG_5208.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-rRa1z_Ly4eXwJhY9LKNdARvBA2JbgYXWfXhVA-UK6OUOVswteDVEhkbdfZFiyIGOd8bIRES_ALDjgK0Upa6NFslw3sThmlXtcawJuVXkSl1gEOxQlKU-6SwfCysleP07EL_4wg/s1600/IMG_5217.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Cim del Kuzung La. Fred intens i baixada per recordar"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-rRa1z_Ly4eXwJhY9LKNdARvBA2JbgYXWfXhVA-UK6OUOVswteDVEhkbdfZFiyIGOd8bIRES_ALDjgK0Upa6NFslw3sThmlXtcawJuVXkSl1gEOxQlKU-6SwfCysleP07EL_4wg/s320/IMG_5217.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh65dZV4PlvGuuiWDc_sGTArog4HhLds8dDupecMO89n92B7it9byPLgibeoiWUHQS7dBCDl0XtwdbuATEVOeJ89hUiaDiN80rcMCGaP8NSBrWNx4_5Ir-5niEzPpf2uW9XRfVaSw/s1600/IMG_5223.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="On hi hauria d'haver un poble, Batal, nomes vaig trobar 4 cases en runes i aquest refugi que em va salvar."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh65dZV4PlvGuuiWDc_sGTArog4HhLds8dDupecMO89n92B7it9byPLgibeoiWUHQS7dBCDl0XtwdbuATEVOeJ89hUiaDiN80rcMCGaP8NSBrWNx4_5Ir-5niEzPpf2uW9XRfVaSw/s320/IMG_5223.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDHu0K2Ap0M9muJy6pJTXr5dMYnWXtROR3W7miPpAcBv7qHqVE1vLaiULFzWpOW4g3dVTNjKHzcMqyutMFe6ENKox0Nk5tOvxXqVP_kHCeqLn1TlfK6iIAr7UP1NYr1JPsdxxSdQ/s1600/IMG_5222.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Interior del refugi"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDHu0K2Ap0M9muJy6pJTXr5dMYnWXtROR3W7miPpAcBv7qHqVE1vLaiULFzWpOW4g3dVTNjKHzcMqyutMFe6ENKox0Nk5tOvxXqVP_kHCeqLn1TlfK6iIAr7UP1NYr1JPsdxxSdQ/s320/IMG_5222.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila6">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjL2vAIWKW_gF_OoVLKRC_MinOy0fxo-Ju9OVCLfJzKoIr4TnCQPgATCNXxZku5dBkYwyld3wdOHykM0dbZjaEU5cxYBq9M8_k7nTC17fmUxHZHPVynyVmhoW5eDvI_xKCibaLppA/s1600/IMG_5233.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Vaig sortir ben aviat del refugi.Caracteristica principal d'aquest cami, pedres i sotracs. "><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjL2vAIWKW_gF_OoVLKRC_MinOy0fxo-Ju9OVCLfJzKoIr4TnCQPgATCNXxZku5dBkYwyld3wdOHykM0dbZjaEU5cxYBq9M8_k7nTC17fmUxHZHPVynyVmhoW5eDvI_xKCibaLppA/s320/IMG_5233.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicbWAtnQGB-c1LftLWNSjlF1PoSCsGLEUikS62F6BXbwovEJYuL_keYeVX6gYyuU_-gSli7zHDRYCBGoinSXsQoXkrPh62orA0WYrvCqUNNBzJwmDqB9UWtQv5F9wp9LYn1TD4Yw/s1600/IMG_5226.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="El cami completament gelat."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicbWAtnQGB-c1LftLWNSjlF1PoSCsGLEUikS62F6BXbwovEJYuL_keYeVX6gYyuU_-gSli7zHDRYCBGoinSXsQoXkrPh62orA0WYrvCqUNNBzJwmDqB9UWtQv5F9wp9LYn1TD4Yw/s320/IMG_5226.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggiExnwQCir9MJ2uNWxeRiLx3a5rDVRv55La77i15n25jA-AVguqH2aRDp9snYNOsIFMVxUANe5wp3v7lotFZjTlHcZMwkhtJAKACAiJS0aV0WI51lFfXPR72L7OnTKaTdfI2dlA/s1600/IMG_5229.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="No un tros, sino bastants trams."><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggiExnwQCir9MJ2uNWxeRiLx3a5rDVRv55La77i15n25jA-AVguqH2aRDp9snYNOsIFMVxUANe5wp3v7lotFZjTlHcZMwkhtJAKACAiJS0aV0WI51lFfXPR72L7OnTKaTdfI2dlA/s320/IMG_5229.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsW7h92AQz_YzIhZlF1f3sbGcfmmln3k1lvHraHpKbuuhyTah6kEk9FRUEqASZoGRJzz939PNJ8mMwANRgxsTJYQ-Ke5V0ekwK05D7Ua8-m6gatsPOWjq43tTEubDklgnQpH6I9A/s1600/IMG_5248.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="pujant cap al Rhotang La, l'ultim obstacle abans de Manali"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsW7h92AQz_YzIhZlF1f3sbGcfmmln3k1lvHraHpKbuuhyTah6kEk9FRUEqASZoGRJzz939PNJ8mMwANRgxsTJYQ-Ke5V0ekwK05D7Ua8-m6gatsPOWjq43tTEubDklgnQpH6I9A/s320/IMG_5248.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJ1cKb5L27mo7JeQYLVqUuaeiV4SecB74afyQmehV12bvtfUkeHsSHom7ZW4tLKEWTyxje71srbOl8Wsc-rNEf4yquOgip7tm5a2W-Cxbixc4LLJX-jutSmEm5Tjb74z1g5dt2_Q/s1600/IMG_5250.JPG" rel="lightbox[pooh]" title="Cim del Rhotang La"><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJ1cKb5L27mo7JeQYLVqUuaeiV4SecB74afyQmehV12bvtfUkeHsSHom7ZW4tLKEWTyxje71srbOl8Wsc-rNEf4yquOgip7tm5a2W-Cxbixc4LLJX-jutSmEm5Tjb74z1g5dt2_Q/s320/IMG_5250.JPG" width="75" /></a>
</div>
<br />
</center>
<br />
perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10324493.post-7826650750652891222012-10-22T18:00:00.000+02:002013-08-26T12:11:28.022+02:00India 2012: Shimla - Rekong Peo<div style="text-align: center;">
<img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyRbdZotCPiDMFdAfGOwoGxcsmcsT2JFluxJTy2jha6pqvizuhbL652L7g9ZKtXgtkdGfvRS9TYgtXO3rMctphN8_1ejV3E410Ft4nfK5CKqEOuUDQ38-lhAnJUmwwJg_4s4mBlA/s320/IMG_4973.JPG" width="320" />
</div>
<br />
22 d'Octubre del 2012<br />
<br />
La sensació d'avui ha estat d'un descans increïble després d'un neguit que arrossegava de feia un parell de dies.<br />
Quan he sentit el tercer i últim caixer automàtic que quedava al poble com comptava els bitllets i després obria la boca i m'escupia un grapat de rupies, he respirat tranquil. Ja em veia tornant enrere cap a Shimla de nou a buscar calés. <br />
<a name='more'></a><br />
Soc a Rekong Peo, m'ha costat 3 dies pedalant arribar aquí, a uns 225 Kms de Shimla...ja no me'n recordava lo que costava pedalar. <br />
Aquest és el resum de les etapes:<br />
<br />
<b>Shimla-Narkanda</b>
<br />
60 Kms, gairebé 5 hores pedalant, mitja de 12.7 Km/h
<br />
<br />
He sortit tard de l'hotel de Shimla,
m'ha costat trobar paper de vàter ! També m'ha costat arreglar d'una
manera provisional la bossa de davant del manillar, problema que arrossegaré
tot el viatge.
<br />
He començat a pedalar cap a quarts de
12.
Etapa sense res d'especial, bàsicament el sortir de Shimla i el seu garbuix, molt de transit i molta pols.
He arribat mort a Narkanda, és un petit poblet que queda al cim d'un coll a 2700 m.<br />
Clima OK fins a mitja tarda que comença a fer fred i he
arribat glaçat.
<br />
<br />
Tema pendent...el menjar, és un problema, massa
picant, fins i tot si demanes “continental, no spicy”, el cas és
que tinc l'estomac regirat completament. Miro de menjar fruita,
plàtans i pomes bàsicament.
<br />
<br />
600 rupies i passo nit a un lloc millor
que l'hotel ganga.<br />
<br />
<br />
<center>
<div id="fila1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4KHHkO1zx06TCkda0xaSFFVLIPn7Hp3s81yErnkdAaVTyR2t1D_h6MBE2vySivjcsikT53O2kJaGeQnYE_srRoNZ0VMkRxiHaq6jXM4ZOT015bB-g7HUASgJapSEzAMIj9QXTHQ/s1600/IMG_4856.JPG" rel="lightbox[narkanda]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4KHHkO1zx06TCkda0xaSFFVLIPn7Hp3s81yErnkdAaVTyR2t1D_h6MBE2vySivjcsikT53O2kJaGeQnYE_srRoNZ0VMkRxiHaq6jXM4ZOT015bB-g7HUASgJapSEzAMIj9QXTHQ/s320/IMG_4856.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnVB-zXWjFscvVF5AmNWAcsGkhvGp8ajFzJdIxRX3p82OsfXGHEboWWZcW1GErO1nRzctNMV_j7HF32a3oJowAApgckRlQDkFm6JAWZgzsv42lSZQUUOtEDhGpPVvK4hPLu2q9FQ/s1600/IMG_4849.JPG" rel="lightbox[narkanda]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnVB-zXWjFscvVF5AmNWAcsGkhvGp8ajFzJdIxRX3p82OsfXGHEboWWZcW1GErO1nRzctNMV_j7HF32a3oJowAApgckRlQDkFm6JAWZgzsv42lSZQUUOtEDhGpPVvK4hPLu2q9FQ/s320/IMG_4849.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv92m2iFPcuX0RHt8RV_Dfp4qEuJoQ5CIdCYcsvbz9UxJnBwcL2rPMQYhyxEOV1AuZ9CNlKDXEIsSQ_ir_xsVznFMLx3MvYSHqoZmB8b6EjHWPpHvOb8u2gP4A-88z9cJZn-hMXw/s1600/IMG_4850.JPG" rel="lightbox[narkanda]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv92m2iFPcuX0RHt8RV_Dfp4qEuJoQ5CIdCYcsvbz9UxJnBwcL2rPMQYhyxEOV1AuZ9CNlKDXEIsSQ_ir_xsVznFMLx3MvYSHqoZmB8b6EjHWPpHvOb8u2gP4A-88z9cJZn-hMXw/s320/IMG_4850.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcY1gdNCX3B1XksbxAxRpyGoVON0f-pvyQBEJ4tVJ4OvDumPU91u9cqEETaDRwG3De-J_Le9PDm1KvdA3CH1rTZxTnOcTeptjgl30btzpMwUCri897Kk2uLLWCMJmhuqCvnpcDMg/s1600/IMG_4851.JPG" rel="lightbox[narkanda]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcY1gdNCX3B1XksbxAxRpyGoVON0f-pvyQBEJ4tVJ4OvDumPU91u9cqEETaDRwG3De-J_Le9PDm1KvdA3CH1rTZxTnOcTeptjgl30btzpMwUCri897Kk2uLLWCMJmhuqCvnpcDMg/s320/IMG_4851.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjCcDNaTnNY2ehp8JepdIuS8OgWJTam1y_Dkjp-E-rlfrLvmtqTP_1nplk8VUAcuYuGbAYQSPvCjgvGFoNQZJpVk7PC4l5CKROpKWTwgCEOu5-GikD2L6Pj_94aKalcxe_POyfDQ/s1600/IMG%20_4859.JPG" rel="lightbox[narkanda]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjCcDNaTnNY2ehp8JepdIuS8OgWJTam1y_Dkjp-E-rlfrLvmtqTP_1nplk8VUAcuYuGbAYQSPvCjgvGFoNQZJpVk7PC4l5CKROpKWTwgCEOu5-GikD2L6Pj_94aKalcxe_POyfDQ/s320/IMG_4859.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila2">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjQYDBoCBuSzfFeQcTEn9ukKfj0NGPAjjJAAy0Pgy9m3nQoQuGjpi6KavS1x7FS8rWm94pGW6mv8rZsLlykLYCLsi1yac5BEnTYcXxEJ6-he1Et4wZVqvsLc6vFdTwNx5WhKw4LQ/s1600/IMG_4867.JPG" rel="lightbox[narkanda]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjQYDBoCBuSzfFeQcTEn9ukKfj0NGPAjjJAAy0Pgy9m3nQoQuGjpi6KavS1x7FS8rWm94pGW6mv8rZsLlykLYCLsi1yac5BEnTYcXxEJ6-he1Et4wZVqvsLc6vFdTwNx5WhKw4LQ/s320/IMG_4867.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWtDtx1xLvZmkWHa6MVz4VpMO59K_57O3gmi16f2T3M6RbwHNEVoNkvV1oagEyRkCE7aExugX9Ll-deoNM45pipF_6bYzAdx7r3YvZHNxo7h6cHLKnmNpSivxJ4hiVMPUe_AxBpg/s1600/IMG_4860.JPG" rel="lightbox[narkanda]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWtDtx1xLvZmkWHa6MVz4VpMO59K_57O3gmi16f2T3M6RbwHNEVoNkvV1oagEyRkCE7aExugX9Ll-deoNM45pipF_6bYzAdx7r3YvZHNxo7h6cHLKnmNpSivxJ4hiVMPUe_AxBpg/s320/IMG_4860.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2cywoaMi-MUWpo8usghGV-PcmXlRR8u9ZF0MSlLJgGgW-HY3CowkO_L2gOYLHKx1H8qei4CMewiTh9pWAm5OqoFMkFmxrCSUsy5XqIWUZWKllw9aZeVu0E3_6xD1ti6OZw9UlKg/s1600/IMG_4864.JPG" rel="lightbox[narkanda]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2cywoaMi-MUWpo8usghGV-PcmXlRR8u9ZF0MSlLJgGgW-HY3CowkO_L2gOYLHKx1H8qei4CMewiTh9pWAm5OqoFMkFmxrCSUsy5XqIWUZWKllw9aZeVu0E3_6xD1ti6OZw9UlKg/s320/IMG_4864.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb8YJFGWdlRyM1jvmjXw3JEoPBJxX09L8xYjgpC6ANlQ_Q8ohhyphenhyphenHieDP_ZJd6aWLEP1mKXIDRi8-aY_xtK-BeL5F5bB4hKRb8eWTMhMIrgPhbuIhVvEsT0WI7Gg_iMl4nb9CHvDw/s1600/IMG_4866.JPG" rel="lightbox[narkanda]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb8YJFGWdlRyM1jvmjXw3JEoPBJxX09L8xYjgpC6ANlQ_Q8ohhyphenhyphenHieDP_ZJd6aWLEP1mKXIDRi8-aY_xtK-BeL5F5bB4hKRb8eWTMhMIrgPhbuIhVvEsT0WI7Gg_iMl4nb9CHvDw/s320/IMG_4866.JPG" width="75" /></a>
</div>
<br />
</center>
<br />
<br />
<b>Narkanda – Jeori</b><br />
90 kms<br />
<br />
He esmorzat un suc de taronja, un
plàtan i una poma. M'he refet més o menys del cansament d'ahir, de
totes maneres, el dia ha començat amb 40 kms de baixada
ininterrompuda i trepidant, fins al fons de la vall, a tocar el riu, el paisatge ja comença a ser muntanyós
M'ha costat un piló començar a pedalar després de tanta baixada.
<br />
A partir d'aquí la
carretera anava seguint riu amunt, amb una pujada “agradable”. He
parat a dinar a Rampur, un garbuix de poble, primer he anat a un
d'aquests tuburis que es veuen cada dos per tres. Quan els he demanat
menjar no picant m'han adreçat a un restaurant de més amunt, 175
rupies per un arròs byarati o com es digui que per no picar déu
n'hi do.
<br />
He arribat a Jeori, un poble bastant alcholic, he trobat un
hotelot una mica precari sense aigua, però m'hi he quedat, 350 rupies.
<br />
<br />
Estic veient que el dormir no és tant
barat com a Xina o alguns llocs del sud-est asiàtic. També estic veient que he de tornar a perdre les manies...
<br />
Avui ha estat un dia ennuvolat i
encalitjat, no ha fet el fred d'ahir i per primer cop he vist al fons
els primers cims nevats, muntanyes de 6000 metres suposo.
<br />
<center>
<div id="fila1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMko_BtgMKZVthjlB7GLNTEmAq50e2cLV1mEiaa-me9WY7EKQlXnj8Q1SnO9VlGM77C_0Y9AaYYKjfUCzecIxjktwQ9uk9icZxnShc7hP7FdtPUJJp73eKOIQK-yPvPCCbxhJ-vQ/s1600/IMG_4875.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMko_BtgMKZVthjlB7GLNTEmAq50e2cLV1mEiaa-me9WY7EKQlXnj8Q1SnO9VlGM77C_0Y9AaYYKjfUCzecIxjktwQ9uk9icZxnShc7hP7FdtPUJJp73eKOIQK-yPvPCCbxhJ-vQ/s320/IMG_4875.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMmmTKYdppmo_e74aln3T2JUbycfU32vYgJ-kMmQ1ZaExvErDc3ESudFTs26mdmUgct1_1CArFhUGtUuanvrHyAF_s26jA5vvc6kTD4aR5Iq3atjeh3GrX0gqfzFgJ50oMLqTCcw/s1600/IMG_4868.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMmmTKYdppmo_e74aln3T2JUbycfU32vYgJ-kMmQ1ZaExvErDc3ESudFTs26mdmUgct1_1CArFhUGtUuanvrHyAF_s26jA5vvc6kTD4aR5Iq3atjeh3GrX0gqfzFgJ50oMLqTCcw/s320/IMG_4868.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiewmS3KLMgfZR8SkTLKNf1PIQ_WFg9lxQcGFgQP20AEU69O1G_w_9DiiJp6IgaBOQExf8M9kzkZXEmb48oz5w9BXEerU9NxUnPEvblQGuFnyGnifM6pXcNq8nJZTEVjqmYeLOMsA/s1600/IMG_4870.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiewmS3KLMgfZR8SkTLKNf1PIQ_WFg9lxQcGFgQP20AEU69O1G_w_9DiiJp6IgaBOQExf8M9kzkZXEmb48oz5w9BXEerU9NxUnPEvblQGuFnyGnifM6pXcNq8nJZTEVjqmYeLOMsA/s320/IMG_4870.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyb7k0vchiGBoERA2Kj4ax-zDyWx49yQtIArfpO22dIssoWHNrnHi-eii15ZZmCyfLUsMQXt6eMo1x0So9_XwhPxp9Xlz6QpZmS7HOB8yW01EgfRCS3z8fqda5XJFgZFJkyEHrqg/s1600/IMG_4872.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyb7k0vchiGBoERA2Kj4ax-zDyWx49yQtIArfpO22dIssoWHNrnHi-eii15ZZmCyfLUsMQXt6eMo1x0So9_XwhPxp9Xlz6QpZmS7HOB8yW01EgfRCS3z8fqda5XJFgZFJkyEHrqg/s320/IMG_4872.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizaSrlkUzRvKSJ8lBa_cYRbiRefMsp3B6C_7JquOZKDcGqFFvnp-Cy-JzJNrXKTsrI3ZpB-M3AQ5RevcQbXz3pT5BQ_TV7uf5edTfK62f_4WwONOR4UVN5KtlLddAP7IMI0liM_Q/s1600/IMG_4874.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizaSrlkUzRvKSJ8lBa_cYRbiRefMsp3B6C_7JquOZKDcGqFFvnp-Cy-JzJNrXKTsrI3ZpB-M3AQ5RevcQbXz3pT5BQ_TV7uf5edTfK62f_4WwONOR4UVN5KtlLddAP7IMI0liM_Q/s320/IMG_4874.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila2">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSvDE9oEbWhwKrnpTwhVBgFmroqSDRQFP_doBc9iI3ssJPLISH4D0nvHqw008tARYWFLwJAdHTrm0J60ouh4m9PLrqXZD8-zwW2y58th5zdfVMzYCBgnky9fzzMmMwuHThhlYXmA/s1600/IMG_4903.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSvDE9oEbWhwKrnpTwhVBgFmroqSDRQFP_doBc9iI3ssJPLISH4D0nvHqw008tARYWFLwJAdHTrm0J60ouh4m9PLrqXZD8-zwW2y58th5zdfVMzYCBgnky9fzzMmMwuHThhlYXmA/s320/IMG_4903.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpKRAsXhywvHBuG7NclDcQzPGmtz8pgG3dYF2SpLfUc7CdfrOafXzi4q7QSweM7BAzjgK82eJromFHLeGHI_XlHeuYH-PCpbvG1xzPiJGH9pYZw5CZxeVALMokYwBi-326KFb5Aw/s1600/IMG_4878.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpKRAsXhywvHBuG7NclDcQzPGmtz8pgG3dYF2SpLfUc7CdfrOafXzi4q7QSweM7BAzjgK82eJromFHLeGHI_XlHeuYH-PCpbvG1xzPiJGH9pYZw5CZxeVALMokYwBi-326KFb5Aw/s320/IMG_4878.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSVRLTtn093JHIjnaVKu__1jPWq3AFwqo9_SO2PONYFaG1kkNy4v2kqFXCaQDPXTUHcaflzbhp1aOE-kubRUjSK12sMdzZTxrNtREWW2O0lge6TVdQwWtxXi6opZhCdE4CdiYTMw/s1600/IMG_4882.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSVRLTtn093JHIjnaVKu__1jPWq3AFwqo9_SO2PONYFaG1kkNy4v2kqFXCaQDPXTUHcaflzbhp1aOE-kubRUjSK12sMdzZTxrNtREWW2O0lge6TVdQwWtxXi6opZhCdE4CdiYTMw/s320/IMG_4882.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXBxqClmhHS82iM9e3BVj3oJawPuc0aeAlZ73nyluGGCBBo3maRXNatqiru7o_0rLM8RDE8CXlsth3h1aZvyKnqgae-7ATFOa7N0zNWuLnDB5YdQgJKlSntLR1jHA3DLHpE8EbHw/s1600/IMG_4890.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXBxqClmhHS82iM9e3BVj3oJawPuc0aeAlZ73nyluGGCBBo3maRXNatqiru7o_0rLM8RDE8CXlsth3h1aZvyKnqgae-7ATFOa7N0zNWuLnDB5YdQgJKlSntLR1jHA3DLHpE8EbHw/s320/IMG_4890.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ3eJZP-3YGQ15Ihrzn-MI_Py9ImgbgCD93-dOoZ0KDBNos5pmO5uyaP5VG17fH-D7qgM0J1cX9Hbtpv9Ik65Arhm-uQcoHj-flrzhyJhJot7nMyYpLeoVRQPAbQBE_6k5QMPDcw/s1600/IMG_4891.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ3eJZP-3YGQ15Ihrzn-MI_Py9ImgbgCD93-dOoZ0KDBNos5pmO5uyaP5VG17fH-D7qgM0J1cX9Hbtpv9Ik65Arhm-uQcoHj-flrzhyJhJot7nMyYpLeoVRQPAbQBE_6k5QMPDcw/s320/IMG_4891.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila3">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4bBkhANTw4p2fP7Jg2kPnEk13av48xxdyoAt_eOKMXXKDjbAriHSyMJscnCW8rfUbgPCW5Db3QFLv8NizwUzYV0T4WK050Q2YJv_E8F1BGczWegZAty6i5j9UIv5ftbWMvPEjWA/s1600/IMG_4904.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4bBkhANTw4p2fP7Jg2kPnEk13av48xxdyoAt_eOKMXXKDjbAriHSyMJscnCW8rfUbgPCW5Db3QFLv8NizwUzYV0T4WK050Q2YJv_E8F1BGczWegZAty6i5j9UIv5ftbWMvPEjWA/s320/IMG_4904.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJlNubZs-dt5r0K_qnaVzV9xwen8x5cfw98aVCRhAMq_LceqSBETG3eh5QyTqa4b6kYjQ1urspTnNiCqyT76t16-6v9YeLpf4CDBLH3ubAbspCNYHt_O3lN18jlPS1_NQe0T7vRw/s1600/IMG_4912.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJlNubZs-dt5r0K_qnaVzV9xwen8x5cfw98aVCRhAMq_LceqSBETG3eh5QyTqa4b6kYjQ1urspTnNiCqyT76t16-6v9YeLpf4CDBLH3ubAbspCNYHt_O3lN18jlPS1_NQe0T7vRw/s320/IMG_4912.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvZeQ8MqXZn-WWk0mYBHe1lDPX58DVmMa1aaPG3mfqAZITPJ73rZDiPJ-IE_6RSfUBCGiwBgUCk5EPgVJIvfnfpAM9otPFBGjSv8OyQvk0ek42fL6o87H2mgILVaDe7J3B4Y2B0w/s1600/IMG_4905.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvZeQ8MqXZn-WWk0mYBHe1lDPX58DVmMa1aaPG3mfqAZITPJ73rZDiPJ-IE_6RSfUBCGiwBgUCk5EPgVJIvfnfpAM9otPFBGjSv8OyQvk0ek42fL6o87H2mgILVaDe7J3B4Y2B0w/s320/IMG_4905.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqEDL829K_GXrJlv_lzoO8QE_dVYGffAmgo-Ra6AMU8b02gt50Gq70ixUxWWiwb0-z-uTfCKm05fD_XMv8Mig9nhSiZVyusBLA8XDkg5IkZ1uwn5v3Qbjj98VnOcgCOLrvemGj7A/s1600/IMG_4917.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqEDL829K_GXrJlv_lzoO8QE_dVYGffAmgo-Ra6AMU8b02gt50Gq70ixUxWWiwb0-z-uTfCKm05fD_XMv8Mig9nhSiZVyusBLA8XDkg5IkZ1uwn5v3Qbjj98VnOcgCOLrvemGj7A/s320/IMG_4917.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgK0mFKEwW27a6dDlZM3vWfkhOaYdech2UeLlUArU4n8ckE3urRmptyw6QwfINZEKwlPHBGD9e_R1OnKhQEMpbPs1gRUBW34PJQSTscJCRrRTyRKzY-soGTRFzUxZJ83UY-yIgEXQ/s1600/IMG_4914.JPG" rel="lightbox[jeori]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgK0mFKEwW27a6dDlZM3vWfkhOaYdech2UeLlUArU4n8ckE3urRmptyw6QwfINZEKwlPHBGD9e_R1OnKhQEMpbPs1gRUBW34PJQSTscJCRrRTyRKzY-soGTRFzUxZJ83UY-yIgEXQ/s320/IMG_4914.JPG" width="75" /></a>
</div>
<br />
</center>
<b>Jeori- Rekong Peo</b><br />
76 Kms <br />
<br />
És podria dir que la ruta interessant comença a Narkanda, després de la baixada la carretera segueix una vall immensa endinsant-se cap a l'Himalaia.
<br />
Avui simplement destacaria que he menjat molta pols, la carretera ha deixat de ser asfaltada i amb el transit que hi ha, no hi ha més remei que tancar la boca. L'altra cosa és que m'he trobat 3 parelles de ciclistes, primer uns alemanys, després uns txecs, jo diria que fregaven els 70 !, i al vespre quan ja era a Rekong Peo, arribaven uns suïssos. Tots ells però en direcció contraria a la que vaig.
<br />
En aquest poblet hi hauré estat un parell de dies, 550 rupies per passar la nit i 350 rupies per l'Inner Travel Permit. A Shimla potser m'hagués sortit de franc.
<br />
<br />
<br />
<center>
<div id="fila1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMEgCnnhDZ8kmilQtyVjwyvwvXn-HVzqJK7BYS6sSgoOsi0QE45GNWcHw2v1wCS5dQSANuhw4JyCIYGOP8P-6wEn5Xppe_EtEfrBpwoMKLKd3y6liE9gKHP8ZiTWSYigfHoLmT6Q/s1600/IMG_4950.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMEgCnnhDZ8kmilQtyVjwyvwvXn-HVzqJK7BYS6sSgoOsi0QE45GNWcHw2v1wCS5dQSANuhw4JyCIYGOP8P-6wEn5Xppe_EtEfrBpwoMKLKd3y6liE9gKHP8ZiTWSYigfHoLmT6Q/s320/IMG_4950.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdSJOUs23mHYAHtTBfkr5M0XLXGq41SqLOvUInvlibqudaXUsbrcs7u0dFISSkRNNsv5kkZ6ulqZy6DxlnD7FzZs0nNdaVuYxXBN4uz2MQf9wTYMkse_l42HjawTXSCr9Wap6o2g/s1600/IMG_4924.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdSJOUs23mHYAHtTBfkr5M0XLXGq41SqLOvUInvlibqudaXUsbrcs7u0dFISSkRNNsv5kkZ6ulqZy6DxlnD7FzZs0nNdaVuYxXBN4uz2MQf9wTYMkse_l42HjawTXSCr9Wap6o2g/s320/IMG_4924.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIXouWtJMDxlYr_6IAhilu3_ZNBlfdqOWeG9h-DuQxjsv7oj7q7h5TL-8ZaYLaELlKn4c1pZtVBaPJELdCUfXXuSU8zKOxPKdXRzS_ea4OtYoSk4gCmH6PVGi1ekb4zzm9xp5maw/s1600/IMG_4930.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIXouWtJMDxlYr_6IAhilu3_ZNBlfdqOWeG9h-DuQxjsv7oj7q7h5TL-8ZaYLaELlKn4c1pZtVBaPJELdCUfXXuSU8zKOxPKdXRzS_ea4OtYoSk4gCmH6PVGi1ekb4zzm9xp5maw/s320/IMG_4930.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJ9FsjUFPVJPE4ITclOZyPpiiGuDnPTO8bMBnbA8AHKpzhOkoB6K-cyAp-iCj5pEXQ1YCDV8womwZ6VrHpTx-hWg9B3kzF_pSCnN1bTkgVvDOWTuDbdbXGj-vF7s5URWqacHTf0Q/s1600/IMG_4932.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJ9FsjUFPVJPE4ITclOZyPpiiGuDnPTO8bMBnbA8AHKpzhOkoB6K-cyAp-iCj5pEXQ1YCDV8womwZ6VrHpTx-hWg9B3kzF_pSCnN1bTkgVvDOWTuDbdbXGj-vF7s5URWqacHTf0Q/s320/IMG_4932.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAUSN884j_UiP2CvjOg5Qkc_kooTilwq3DX7a4qJtQh9SBYHzVnsonlI-td0FhjTUH67aMmOTajozZTcmYLqSCsudiIllaLh7JxuStt8foAwIhxGqyTAupytS8tJXn4O7sZVT0Ww/s1600/IMG_4943.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAUSN884j_UiP2CvjOg5Qkc_kooTilwq3DX7a4qJtQh9SBYHzVnsonlI-td0FhjTUH67aMmOTajozZTcmYLqSCsudiIllaLh7JxuStt8foAwIhxGqyTAupytS8tJXn4O7sZVT0Ww/s320/IMG_4943.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila2">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC0_kfb_7__xyTSlLJiDK3-FTN8_i3GF8IXiQK1VW-LsnFgo9RWVcGKQHdp4SKE_KPgUToGmWV2uAXl_HA0dE_oaNiSMsZ8dif8e15txN98vxJAj_0PfDEf3Rkc5LXYv4asBC5zw/s1600/IMG_4964.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC0_kfb_7__xyTSlLJiDK3-FTN8_i3GF8IXiQK1VW-LsnFgo9RWVcGKQHdp4SKE_KPgUToGmWV2uAXl_HA0dE_oaNiSMsZ8dif8e15txN98vxJAj_0PfDEf3Rkc5LXYv4asBC5zw/s320/IMG_4964.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtpHfazfx9h7nMlDMA9BUTphOwXK8SCKMDFqkHctUi9VcqEbfzM0CyBCs52qltCo9izOKGdzNav-oP2ryXM4-yyzbh8Ru5Lsb3-Jl-A4MCZE_ODWJKKoFWcapPXnZ-GRPVbkjPvw/s1600/IMG_4952.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtpHfazfx9h7nMlDMA9BUTphOwXK8SCKMDFqkHctUi9VcqEbfzM0CyBCs52qltCo9izOKGdzNav-oP2ryXM4-yyzbh8Ru5Lsb3-Jl-A4MCZE_ODWJKKoFWcapPXnZ-GRPVbkjPvw/s320/IMG_4952.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhZh03DV5ZTdFFQNpKnGmUD8wQHsOetvtg1_BohMjmkDqyFbKhSwQQE-ZStVY__QpSSvOSkZb1jHQjk3cXfOe0ZInWLJBfMr9HMN9IvUC8uyXSc_SDHyDv2840iNvSWzBDQQaQZw/s1600/IMG_4956.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhZh03DV5ZTdFFQNpKnGmUD8wQHsOetvtg1_BohMjmkDqyFbKhSwQQE-ZStVY__QpSSvOSkZb1jHQjk3cXfOe0ZInWLJBfMr9HMN9IvUC8uyXSc_SDHyDv2840iNvSWzBDQQaQZw/s320/IMG_4956.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpis0GHn58Qk2U39GiFmTGxfUY7wCQP_YckXklIyIMqNfP82V5jt2j4vC5fGhZi2kFxnovwJBBE_eWIRHxIfiuddgQ8YBqZJ0N6lA8iQWKMGZZ8g89f_LGUVmSULcDuDk0UU-Czg/s1600/IMG_4960.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpis0GHn58Qk2U39GiFmTGxfUY7wCQP_YckXklIyIMqNfP82V5jt2j4vC5fGhZi2kFxnovwJBBE_eWIRHxIfiuddgQ8YBqZJ0N6lA8iQWKMGZZ8g89f_LGUVmSULcDuDk0UU-Czg/s320/IMG_4960.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXCThMQP9rkJuHyetKw-MDZvgMt8HsWbcqThNfv-F3KpEJXGPu2qhY4S7mzsvEMYcRNGsMjQ5UUjF6BN4u6rsVDL1LT_kqdokd-GDGFMZBJevnzcJeMLz0aiFL9nmYhEiUB0DS-A/s1600/IMG_4963.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXCThMQP9rkJuHyetKw-MDZvgMt8HsWbcqThNfv-F3KpEJXGPu2qhY4S7mzsvEMYcRNGsMjQ5UUjF6BN4u6rsVDL1LT_kqdokd-GDGFMZBJevnzcJeMLz0aiFL9nmYhEiUB0DS-A/s320/IMG_4963.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila3">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4Y0UhOQHPvdAqowv2ASB9wx2Xl-dh3995drLbh4tb-Lfb_EgbdshowMWAVrxXGUyShpncB4yxZm7RHvRlGEf4-1pT4ZoOzNvKY_ummWNLmEftirsv5TJ68kWSHLwCT3I4xCeCGQ/s1600/IMG_4981.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4Y0UhOQHPvdAqowv2ASB9wx2Xl-dh3995drLbh4tb-Lfb_EgbdshowMWAVrxXGUyShpncB4yxZm7RHvRlGEf4-1pT4ZoOzNvKY_ummWNLmEftirsv5TJ68kWSHLwCT3I4xCeCGQ/s320/IMG_4981.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioXd_dhbk8BEp5QUfszbG4t0e2qVY6Vd_qTgoVFrFqu5BrtChwWE4huuDgf3a-1s-4Lv-O8bd8T-svE8ygzhWC_e8O87BXk5dmUiyUqFUFLJodBurTAJMXuR83h2KGwaWaZE6y9Q/s1600/IMG_4971.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioXd_dhbk8BEp5QUfszbG4t0e2qVY6Vd_qTgoVFrFqu5BrtChwWE4huuDgf3a-1s-4Lv-O8bd8T-svE8ygzhWC_e8O87BXk5dmUiyUqFUFLJodBurTAJMXuR83h2KGwaWaZE6y9Q/s320/IMG_4971.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyRbdZotCPiDMFdAfGOwoGxcsmcsT2JFluxJTy2jha6pqvizuhbL652L7g9ZKtXgtkdGfvRS9TYgtXO3rMctphN8_1ejV3E410Ft4nfK5CKqEOuUDQ38-lhAnJUmwwJg_4s4mBlA/s1600/IMG_4973.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyRbdZotCPiDMFdAfGOwoGxcsmcsT2JFluxJTy2jha6pqvizuhbL652L7g9ZKtXgtkdGfvRS9TYgtXO3rMctphN8_1ejV3E410Ft4nfK5CKqEOuUDQ38-lhAnJUmwwJg_4s4mBlA/s320/IMG_4973.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvkEnmEtTe7VAneQQAqDZaj6ktDwDQzBa0ZrlgXVpTXEtTXsJZQXDl3DjkeAAvfn_q0fLi0FBTEdvm3YocIXfmAxvX1Tv3KCyzNR_HT7cwEWPtPR79gf7d-XyZKgqwnbDdC30U3w/s1600/IMG_4976.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvkEnmEtTe7VAneQQAqDZaj6ktDwDQzBa0ZrlgXVpTXEtTXsJZQXDl3DjkeAAvfn_q0fLi0FBTEdvm3YocIXfmAxvX1Tv3KCyzNR_HT7cwEWPtPR79gf7d-XyZKgqwnbDdC30U3w/s320/IMG_4976.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqypbj1wxkBgkEOgRIgV7b0CURbDZtDrbpkJvcvvvEdcSEVr0qH9jEqKDgzUhsq3EZMw3T7CwiuvPflrRfbGZwTGA3TBOinNx1jKrWIpuqWCXZXM-AC5sa68Xlo4G5ApbXClK3zA/s1600/IMG_4980.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqypbj1wxkBgkEOgRIgV7b0CURbDZtDrbpkJvcvvvEdcSEVr0qH9jEqKDgzUhsq3EZMw3T7CwiuvPflrRfbGZwTGA3TBOinNx1jKrWIpuqWCXZXM-AC5sa68Xlo4G5ApbXClK3zA/s320/IMG_4980.JPG" width="75" /></a>
</div>
<div id="fila4">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicz-TD14kp2HMhmkvUwMGt5NvvdVFRNKsIpbAKO4u61wfwSRm2kHSrUkBrQb3mS3kN8xYkpreZO-QiBpvoE8-BCZcQyNj4fitUB5TbsiMEqDnrHE-2v88MgfhyphenhyphenkHEBY3emrBmHGA/s1600/IMG_4991.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicz-TD14kp2HMhmkvUwMGt5NvvdVFRNKsIpbAKO4u61wfwSRm2kHSrUkBrQb3mS3kN8xYkpreZO-QiBpvoE8-BCZcQyNj4fitUB5TbsiMEqDnrHE-2v88MgfhyphenhyphenkHEBY3emrBmHGA/s320/IMG_4991.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFD1Dzue9j66K4vH8c82jwfhB03CrgoGQlfiy_5kCDWg7r6fiUJRwnvZTixCtvXH_uT_q_p0MIt95JvV2mZMdr_nUcBLPCSKDZpEPVfYnHC0ME-KR0CwyZ4ShGrPuWxUKw5EviAA/s1600/IMG_4983.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFD1Dzue9j66K4vH8c82jwfhB03CrgoGQlfiy_5kCDWg7r6fiUJRwnvZTixCtvXH_uT_q_p0MIt95JvV2mZMdr_nUcBLPCSKDZpEPVfYnHC0ME-KR0CwyZ4ShGrPuWxUKw5EviAA/s320/IMG_4983.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYt4gasQXej7Gr7V5gt-IrKIndocJN1Uu2xz2fRSHIgYqTB3am_MPnWO9L1CpTgEhUeGK0ASFaYj4r52GztWUBVH6Gs15B7smVB9JXD9f0eoindSE78ZC05SP1rWnCKyb7awBReA/s1600/IMG_4984.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYt4gasQXej7Gr7V5gt-IrKIndocJN1Uu2xz2fRSHIgYqTB3am_MPnWO9L1CpTgEhUeGK0ASFaYj4r52GztWUBVH6Gs15B7smVB9JXD9f0eoindSE78ZC05SP1rWnCKyb7awBReA/s320/IMG_4984.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNm1tpn2otYhyphenhyphengHsGKsW7kFWDWFBkuE5-UZwMPvR__Axkzuwj5FTYkfZ3SqstuajQw0U7qDlOQ2ncqy2DSFMNsnXPf3omoCU9D9_aKBCNpWr0ZHQXY1lVocZiXDEMwmZR4p8cxzA/s1600/IMG_4986.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNm1tpn2otYhyphenhyphengHsGKsW7kFWDWFBkuE5-UZwMPvR__Axkzuwj5FTYkfZ3SqstuajQw0U7qDlOQ2ncqy2DSFMNsnXPf3omoCU9D9_aKBCNpWr0ZHQXY1lVocZiXDEMwmZR4p8cxzA/s320/IMG_4986.JPG" width="75" /></a>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyFYaj8yHVBo2_ztjEJQ0fXOwxeL3_fyZjWZM7k4mxr9HcVTwFBY1LhsoTEnmYiyBto_Uw6EwvRgvh12r3dhwaYS_ekzVJCpfr0QEAZYzZuoCgu0y6VKmC8kNcpBYqF4tdzVpR8g/s1600/IMG_4989.JPG" rel="lightbox[peo]" title=""><img height="56" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyFYaj8yHVBo2_ztjEJQ0fXOwxeL3_fyZjWZM7k4mxr9HcVTwFBY1LhsoTEnmYiyBto_Uw6EwvRgvh12r3dhwaYS_ekzVJCpfr0QEAZYzZuoCgu0y6VKmC8kNcpBYqF4tdzVpR8g/s320/IMG_4989.JPG" width="75" /></a>
</div>
</center>
perehttp://www.blogger.com/profile/06346857366720520946noreply@blogger.com